"التي قررت الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • by which the General Assembly decided to
        
    • by which the Assembly decided that
        
    • by which the General Assembly decided that
        
    The General Committee took note of paragraph 35 of resolution 67/199, by which the General Assembly decided to hold the sixth High-level Dialogue on Financing for Development in the second half of 2013 at United Nations Headquarters. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 35 من القرار 67/199، التي قررت الجمعية العامة بموجبها عقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية في النصف الثاني من عام 2013 في مقر الأمم المتحدة.
    The General Committee took note of paragraph 1 of resolution 67/39, by which the General Assembly decided to convene a high-level plenary meeting on nuclear disarmament on Thursday, 26 September 2013. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 1 من القرار 67/39 التي قررت الجمعية العامة بموجبها عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس، 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    In this respect it also referred to paragraph 6 of General Assembly resolution 61/72, by which the General Assembly decided to address the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus in a comprehensive manner. UN وفي هذا الصدد، فقد أشار أيضا إلى الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 61/72، التي قررت الجمعية العامة بموجبها معالجة مسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية بصورة شاملة.
    The General Committee took note of paragraph 4 of resolution 62/171, by which the General Assembly decided to commemorate the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights at a plenary meeting to be held on 10 December 2008. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 4 من القرار 62/171 التي قررت الجمعية العامة بموجبها الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان في جلسة عامة تعقد في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    * The document was submitted late to the conference services without the explanation required under paragraph 8 of General Assembly resolution 53/208 B, by which the Assembly decided that, if a report is submitted late, the reason should be included in a footnote to the document. UN * قُدمت هذه الوثيقة في وقف متأخر إلى خدمات المؤتمرات دون تبيان الأسباب المطلوبة وفقا للفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء، التي قررت الجمعية العامة من خلالها أنه يتعين، إذا قدِّم تقرير في وقت متأخر، إيراد السبب في حاشية للوثيقة.
    Moreover, meetings of the Committee may be required in compliance with paragraph 6 of resolution 35/10 A, by which the General Assembly decided that all proposals affecting the schedule of conferences and meetings made at sessions of the Assembly are to be reviewed by the Committee when administrative implications are being considered under the requirements of rule 153 of the rules of procedure of the Assembly. UN وعلاوة على ذلك، قد يلزم عقد اجتماعات للجنة امتثالا للفقرة 6 من القرار 35/10 ألف، التي قررت الجمعية العامة بموجبها أن تستعرض اللجنة كل ما يقدم في دورات الجمعية من اقتراحات تمس جدول المؤتمرات والاجتماعات، وذلك لدى النظر في الآثار الإدارية وفقا لمقتضيات المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    The General Committee took note of paragraph 13 of resolution 63/229, by which the General Assembly decided to devote one plenary meeting at its sixty-fifth session to the consideration of the outcome of and follow-up to the International Year of Microcredit. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 13 من القرار 63/229، التي قررت الجمعية العامة فيها تكريس جلسة عامة واحدة خلال دورتها الخامسة والستين للنظر في نتائج السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر ومتابعتها.
    The General Committee took note of paragraph 15 of resolution 66/102, by which the General Assembly decided to convene a high-level plenary meeting on the topic " The rule of law at the national and international levels " on Monday, 24 September 2012. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 15 من القرار 66/102 التي قررت الجمعية العامة بموجبها أن تعقد اجتماعا رفيع المستوى بشأن موضوع " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " ، يوم 24 أيلول/ سبتمبر 2012.
    The General Committee took note of paragraph 2 of resolution 67/219, by which the General Assembly decided to hold a two-day high-level dialogue on international migration and development on 3 and 4 October 2013. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 2 من القرار 67/219، التي قررت الجمعية العامة بموجبها عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في يومي 3 و 4 تشرين الأول/ أكتوبر 2013.
    The General Committee took note of paragraph 1 of resolution 61/272 by which the General Assembly decided to convene a commemorative high-level plenary meeting to evaluate progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " on 11 and 12 December 2007. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 1 من القرار 61/272 التي قررت الجمعية العامة بموجبها عقد اجتماع عام تذكاري رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " في 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The General Committee took note of paragraph 2 of resolution 68/136, by which the General Assembly decided to devote one plenary meeting during the sixty-ninth session of the General Assembly to the observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family, in order to discuss the role of family-oriented policies in the elaboration of the post 2015 development agenda; UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 2 من القرار 68/136، التي قررت الجمعية العامة بموجبها تكريس جلسة عامة خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة من أجل مناقشة دور السياسات التي تركز على الأسرة عند وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    The General Committee took note of paragraph 1 of resolution 68/273, by which the General Assembly decided to convene a high-level meeting on Thursday, 20 November 2014, on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the adoption of the Convention on the Rights of the Child; UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 1 من القرار 68/273، التي قررت الجمعية العامة بموجبها أن تدعو إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في يوم الخميس 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد اتفاقية حقوق الطفل؛
    The General Committee took note of resolutions 63/302 and 64/184 and decision 64/555, by which the General Assembly decided to convene the High-level Plenary Meeting of the Assembly at the commencement of the sixty-fifth session, from 20 to 22 September 2010, at United Nations Headquarters. UN أحاط المكتب علما بالقرارين 63/302 و 64/184 والمقرر 64/555، التي قررت الجمعية العامة بموجبها أن تعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في مستهلّ الدورة الخامسة والستين، وذلك من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2010، في مقر الأمم المتحدة.
    The General Committee took note of paragraph 23 of resolution 64/203 and decisions 64/555 and 64/567, by which the General Assembly decided to convene a one-day high-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity, on 22 September 2010. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 23 من القرار 64/203 والمقررين 64/555 و 64/567، التي قررت الجمعية العامة فيها أن تعقد اجتماعا رفيع المستوى ليوم واحد إسهاماً منها في السنة الدولية للتنوع البيولوجي، وذلك في 22 أيلول/سبتمبر 2010.
    72. With regard to sub-item (e) of item 21 of the draft agenda (International migration and development), the Secretary-General wishes to recall paragraph 2 of resolution 67/219, by which the General Assembly decided to hold a two-day high-level dialogue on international migration and development on 3 and 4 October 2013. UN 72 - وفيما يتعلق بالبند الفرعي (هـ) من البند 21 من مشروع جدول الأعمال (الهجرة الدولية والتنمية)، يود الأمين العام الإشارة إلى الفقرة 2 من القرار 67/219، التي قررت الجمعية العامة بموجبها عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في يومي 3 و 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    76. With regard to sub-item (aa) of item 100 of the draft agenda (Nuclear disarmament), the Secretary-General wishes to recall paragraph 1 of resolution 67/39, by which the General Assembly decided to convene a high-level plenary meeting on nuclear disarmament on Thursday, 26 September 2013. UN 76 - وفيما يتعلق بالبند الفرعي (أأ) من البند 100 من مشروع جدول الأعمال (نزع السلاح النووي)، يود الأمين العام الإشارة إلى الفقرة 1 من القرار 67/39، التي قررت الجمعية العامة بموجبها عقد جلسة عامة رفيعة المستوى بشأن ' ' نزع السلاح النووي`` في يوم الخميس، 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    69. With regard to item 67 of the draft agenda (Promotion and protection of human rights), the Secretary-General wishes to recall paragraph 4 of resolution 62/171 of 18 December 2007, by which the General Assembly decided to commemorate the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights at a plenary meeting to be held on 10 December 2008. UN 69 - وفيما يتعلق بالبند 67 ( تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها) يود الأمين العام الإشارة إلى الفقرة 4 من القرار 62/171 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 التي قررت الجمعية العامة بموجبها الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان في جلسة عامة تعقد في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The General Committee took note of paragraph 2 of resolution 66/124, by which the General Assembly decided to hold a high-level meeting on the realization of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities, with the overarching theme " The way forward: a disability-inclusive development agenda towards 2015 and beyond " , on Monday, 23 September 2013. UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 2 من القرار 66/124، التي قررت الجمعية العامة بموجبها عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا للأشخاص ذوي الإعاقة، موضوعه الرئيسي " سبل المضي قدما: وضع خطة تنمية شاملة لمسائل الإعاقة حتى عام ٢٠١٥ وما بعده " ، في يوم الاثنين 23 أيلول/سبتمبر 2013.
    71. With regard to item 84 of the draft agenda (The rule of law at the national and international levels), the Secretary-General wishes to recall paragraph 15 of resolution 66/102, by which the General Assembly decided to convene a high-level plenary meeting on the topic " The rule of law at the national and international levels " on Monday, 24 September 2012. UN 71 - وفيما يتعلق بالبند 84 من مشروع جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي)، يود الأمين العام أن يشير إلى الفقرة 15 من القرار 66/102، التي قررت الجمعية العامة فيها أن تعقد اجتماعا عاما رفيع المستوى حول موضوع " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " ، يوم الإثنين 24 أيلول/سبتمبر 2012.
    * The document was submitted late to the conference services without the explanation required under paragraph 8 of General Assembly resolution 53/208 B, by which the Assembly decided that, if a report is submitted late, the reason should be included in a footnote to the document. GE.03-10502 (E) 260103 UN * قدمت هذه الوثيقة في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات دون الشرح المطلوب بموجب الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء، التي قررت الجمعية العامة وفقاً لها أنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات فإنه ينبغي إيراد أسباب هذا التأخير في حاشية للوثيقة المعنية.
    ** The document was submitted late to the conference services without the explanation required under paragraph 8 of General Assembly resolution 53/208 B, by which the Assembly decided that if a report is submitted late, the reason should be included in a footnote to the document. UN ** تأخر تقديم هذه الوثيقة إلى خدمات المؤتمرات دون التعليل المطلوب بموجب الفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 53/208 باء التي قررت الجمعية العامة بموجبها أنه في حالة التأخر في تقديم تقرير ما، ينبغي أن يدرج السبب في حاشية الوثيقة.
    The General Committee took note of paragraph 1 of resolution 66/296, by which the General Assembly decided that the high-level plenary meeting of the General Assembly to be known as the World Conference on Indigenous Peoples would be held on Monday, 22 September 2014, and on the afternoon of Tuesday, 23 September 2014; UN أحاط مكتب الجمعية العامة علما بالفقرة 1 من القرار 66/296 التي قررت الجمعية العامة بموجبها أن تعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي سيعرف باسم المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية يوم الاثنين 22 أيلول/سبتمبر 2014 وبعد ظهيرة يوم الثلاثاء 23 أيلول/سبتمبر 2014؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more