23. At its thirty-eighth session, the Commission on the Status of Women accredited for participation in the Conference 102 non-governmental organizations that are not in consultative status with the Economic and Social Council or on its roster. | UN | ٢٣ - وقد اعتمدت لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين، للمشاركة في المؤتمر، ١٠٢ من المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليست مدرجة على قائمته. |
4. In addition, interested non-governmental organizations that are not in consultative status with the Economic and Social Council and private sector representatives may apply to the General Assembly for accreditation following the established accreditation procedure. | UN | 4 - بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمنظمات غير الحكومية المهتمة التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولممثلي القطاع الخاص التقدم إلى الجمعية العامة بطلب لاعتمادها وفقا لإجراءات الاعتماد المتبعة. |
The procedure for the prohibition of the work of an association may be instituted and maintained against associations which do not have the status of legal entity. | UN | ويمكن إقامة وتطبيق إجراء حظر العمل ضد الرابطات التي لا تتمتع بمركز الكيان الاعتباري. |
(viii) The Council may wish to examine ways and means to facilitate the participation of specialized non-governmental organizations, which do not have consultative status with the Council, to take part in the sessions of those commissions of direct interest to their work; | UN | `8 ' قد يرغب المجلس في دراسة سُبل ووسائل تيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية المتخصصة، التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس، في دورات اللجان التي لها علاقة مباشرة بأعمال هذه المنظمات؛ |
International organizations not having observer status with the Committee | UN | المنظمات الدولية اﻷخرى التي لا تتمتع بمركز مراقب لدى اللجنة |
The second element is that non-nuclear-weapon States, particularly those that do not enjoy any nuclear protection, are not the cause of this situation, which is of no benefit to them. | UN | أما العنصر الثاني، فهو أن الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، ولا سيما تلك التي لا تتمتع بأي حماية نووية، ليست سبب هذه الحالة، وبالتالي فهي لا تفيدها في شيء. |
With a view to mobilizing wider input to the preparations, her delegation concurred with the need to consider the full participation of non-governmental organizations, with special consideration being given to those without consultative status. | UN | وبغية حشد مزيد من المدخلات ﻷغراض التحضير، وافق وفد بلادها على أن ثمة حاجة للنظر في المشاركة الكاملة للمنظمات غير الحكومية، مع إيلاء اهتمام خاص لتلك التي لا تتمتع بمركز استشاري. |
2. The purpose of the present note is to provide relevant information on those non-governmental organizations that are not in consultative status with the Economic and Social Council or on the Roster of the Council and have requested accreditation to the Summit. | UN | ٢ - والغرض من هـذه المذكرة هـو توفير المعلومـات ذات الصلة عن المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو المدرجة في قائمة المجلس والتي طلبت اعتمادها في مؤتمر القمة. |
24. At its thirty-eighth session the Commission accredited for participation in the Conference 102 non-governmental organizations that are not in consultative status with the Council or on the roster. | UN | ٢٤ - وقد اعتمدت لجنة مركز المرأة في دورتها الثامنة والثلاثين، ١٠٢ من المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو ليست مدرجة بالسجل وذلك لغرض المشاركة في المؤتمر. |
2. The purpose of the present note is to provide relevant information to the Preparatory Committee on those non-governmental organizations that are not in consultative status with the Economic and Social Council or on the Roster of the Council and have requested accreditation to the World Summit and its preparatory process. | UN | ٢ - والغرض من هذه المذكرة هو تزويد اللجنة التحضيرية بالمعلومات اللازمة عن المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعيي وغير المدرجة في قائمة المجلس وطلبت الموافقة على اشتراكها في مؤتمر القمة العالمي وفي عملية اﻹعداد له. |
(b) Interested non-governmental organizations and business sector entities that are not in consultative status with the Economic and Social Council or were not accredited to the Monterrey Conference shall apply to the General Assembly for accreditation following the accreditation procedures established during the Conference; | UN | (ب) أن تقوم المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المهتمة التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو غير المعتمدة لدى مؤتمر مونتيري بتقديم طلبات إلى الجمعية العامة لاعتمادها عملا بإجراءات الاعتماد المقررة في أثناء انعقاد المؤتمر؛ |
(b) Interested non-governmental organizations and business sector entities that are not in consultative status with the Economic and Social Council or were not accredited to the Monterrey or Doha Conferences shall apply to the General Assembly for accreditation following the accreditation procedures established during the Conferences; | UN | (ب) أن تقوم المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المهتمة التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو غير المعتمدة لدى مؤتمري مونتيري والدوحة بتقديم طلبات إلى الجمعية العامة لاعتمادها عملا بإجراءات الاعتماد المقررة في أثناء انعقاد المؤتمرين؛ |
4. In addition, interested non-governmental organizations that are not in consultative status with the Economic and Social Council and private sector representatives may apply to the General Assembly following the procedures detailed in this annex. | UN | ٤ - وإضافة إلى ذلك، يجوز للمنظمات غير الحكومية المهتمة التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولممثلي القطاع الخاص تقديم طلب إلى الجمعية العامة لهذا الغرض، وفقاً للإجراءات المبينة في هذا المرفق. |
This has the effect that the interests and concerns of the countries which do not have the privileged status of membership are not given the attention and the weight which they deserve. | UN | وأثر ذلك هو أن مصالح ومشاغل البلدان التي لا تتمتع بمركز العضوية، وهو مركز مُمَيﱠز، لا يتم إيلاؤها الاهتمام والوزن اللذين تستحقهما. |
NGOS and civil societies which do not have consultative status with the Council but which received accreditation to the WSIS may participate, upon approval by the Council, in the next two meetings of the Commission; | UN | `1` يجوز للمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني التي لا تتمتع بوضع استشاري لدى المجلس ولكن المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المشاركة في الاجتماعين القادمين للجنة، بعد الحصول على موافقة المجلس؛ |
75. The majority of African countries continue to rely on too few commodities for export earnings which do not have good prospects for growth. | UN | ٧٥ - وما زالت غالبية البلدان اﻷفريقية تعتمد على سلع أساسية قليلة للغاية من أجل حصائل الصادرات التي لا تتمتع بتوقعات نمو جيدة. |
While the international community moves ever closer to the realization of economic blocs, special attention must also be devoted to the fragile commodities export sector in some of these countries, and the need for special regimes to be put in place to ensure the viability of most of these small economies, which do not have the advantage of economies of scale and large consumer markets. | UN | وبينما يقترب المجتمع الدولي أكثر فأكثر من تحقيق التكتل الاقتصادي، يجب تكريس اهتمام خاص أيضا إلى قطاع تصدير السلع اﻷساسية الضعيف في بعض تلك البلدان، والحاجة إلى إقامة أنظمة خاصة لكفالــــة حيوية معظم هذه الاقتصادات الصغيرة التي لا تتمتع بمزايا وفورات الحجم الكبير واﻷسواق الاستهلاكية الكبيرة. |
The modality of their participation could be similar to that of international organizations not having observer status with the Committee. | UN | ويمكن أن يكون أسلوب مشاركتها مماثلا ﻷسلوب مشاركة المنظمات الدولية التي لا تتمتع بمركز مراقب لدى اللجنة . |
International organizations not having permanent observer status with the General Assembly or the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space | UN | المنظمات الدولية التي لا تتمتع بمركز المراقب الدائم لـدى الجمعيـة العامة أو لـدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية المادة ٥١ |
The Working Group of the Whole further agreed that the papers submitted by organizations not having observer status would be circulated in the languages in which they had originally been submitted. | UN | ١٣ - واتفق الفريق العامل الجامع كذلك على أن اﻷوراق التي تقدمها المنظمات التي لا تتمتع بمركز مراقب ستوزع باللغات التي قدمت بها أصلا . |
That kind of thinking over and over again proved itself during the cold war, and beyond, to be a recipe for inaction and failure, as subjects that do not enjoy consensus simply should not, and cannot, be given equal standing, let alone priority, over subjects that do. | UN | إن هذا النوع من التفكير قد أثبت مرارا وتكرارا خلال الحرب الباردة وما بعدها أنه يشكل وصفة للعجز والفشل، لأن المواضيع التي لا تتمتع بالتوافـــق لا يجدر بها، بل ولا يمكن لها، أن تحظى بمكانة متساوية، ناهيك من أن تحظى بالأولوية، على المواضيع المتمتعة بذلك. |
Partnerships within the system may be necessary to overcome those gaps in assistance -- such as protection and camp management in situations involving internally displaced persons -- that do not enjoy leadership from any one agency. | UN | وقد يكون من الضروري عقد شراكات من داخل المنظومة من أجل سد تلك الثغرات الموجودة في مجال المساعدة - من قبيل توفير الحماية وإدارة المخيمات في حالات المشردين داخليا - التي لا تتمتع بقيادة من جانب أي وكالة من الوكالات. |
1. The Committee on Economic, Social and Cultural Rights attaches great importance to cooperation with all nongovernmental organizations (NGOs) active in the field of economic, social and cultural rights local, national and international, those in consultative status with the Economic and Social Council and those without such status. | UN | 1- تعلّق لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أهمية كبيرة على التعاون مع جميع المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية - المحلية منها والوطنية والدولية، تلك التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتلك التي لا تتمتع بذلك المركز. |
Non-governmental organizations not in consultative status with the Economic and Social Council authorized to participate | UN | المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، المرخص لها بالمشاركة |