"التي لدينا" - Translation from Arabic to English

    • we have
        
    • we've got
        
    • Our
        
    • we had
        
    • we got
        
    • that we
        
    • ours
        
    • have we
        
    • do we
        
    That is why today I would also like to share some preliminary thoughts and ideas we have for reaching such a successful outcome. UN ولهذا أود اليوم أيضاً أن أطلعكم على بعض الآراء والأفكار الأولية التي لدينا من أجل تحقيق نتيجة ناجحة من هذا القبيل.
    Our minorities, and we have many, participate actively in all walks of national life - political, commercial and cultural. UN وتشارك أقلياتنا، التي لدينا الكثير منها، مشاركة نشطة في كافة مسالك الحياة الوطنية، السياسية منها والتجارية والثقافية.
    The evidence we have is that these are the global and adverse effects of induced climate change. UN والشواهد التي لدينا تبين أن هذه اﻷخطار هي اﻵثار الضارة والعالمية للتغير المحدث في المناخ.
    I made some progress on the names we've got. Open Subtitles لقد قمت ببعض العمل على الأسماء التي لدينا
    Here are the files we had on all those suspects. Open Subtitles ها هي الملفات التي لدينا عن كل أولئك المتهمين
    we have already received reports of many deaths in Kinshasa’s hospitals as a result of these supply cuts. UN فالمعلومات التي لدينا تفيد بحدوث وفيات عديدة في الوحدات الاستشفائية بكينشاسا نتيجة لانقطاع المياه والكهرباء ذاك.
    Given the information that we have, there's no rush. Open Subtitles نظراً للمعلومات التي لدينا ، ليس هناك عجلة
    And while we may require courage to avoid isolation, we must put energy into the connections we have with the people around us, Open Subtitles و على الرغم أننا نحتاج للشجاعة لتجنّب العزلة علينا أن نضع الطاقة لبناء العلاقات التي لدينا مع الناس الذين من حولنا
    Look, i just-- i don't know what choice we have. Open Subtitles انظروا , انا فقط لا اعرف الخيارات التي لدينا
    This drive contains all the information we have on the oscillator. Open Subtitles هذا القرص يحتوي على كافة المعلومات التي لدينا على مذبذب.
    He's the only connection we have to your missing years. Open Subtitles إنه الصلة الوحيدة التي لدينا عن فقدانكِ تلك السنين
    Well, with the speed we have on this planet, it wasn't hard. Open Subtitles حسنا، مع السرعة التي لدينا على هذا الكوكب، لم يكن صعباً
    With all of the trouble we have, all we needed was you. Open Subtitles مع كل المشاكل التي لدينا كل ما كان ينقصنا هو وجودك
    We're in the lead! How many points do we have today? Open Subtitles نحن الان في المقدمة كم عدد النقاط التي لدينا اليوم؟
    I did like the lyrics we've got now, you know. Open Subtitles لقد تصرفت حسب الكلمات التي لدينا الآن، كما تعلم.
    We gotta drill into this guy's life with everything we've got. Open Subtitles يجب أن نكتشف حياة هذا الرجل بكل الامكانيات التي لدينا
    Think I'll go back to my office and pull Our old files. Open Subtitles أعتقد أنني سوف أعود إلى مكتبي لسحب الملفات القديمة التي لدينا
    Or maybe you two just don't have the fire we had. Open Subtitles أو ربما أنتما الإثنين فقط ليس لديكم النار التي لدينا
    I'm sure it's the best of all the bad ideas we got. Open Subtitles انا متأكد انها افضل من كل الافكار السيئة الاخرى التي لدينا
    A little baby in a stroller just like ours. Open Subtitles الطفل الصغير في العربة , فقط إنها مثل التي لدينا
    Oh, come on. How many cases have we actually had where there's a-a butler as a potential suspect? Open Subtitles بربّك، كم عدد القضايا التي لدينا في الواقع حيث يكون رئيس الخدم المشتبه به المحتمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more