"التي هي من أقل" - Translation from Arabic to English

    • that are least
        
    • that were least
        
    Parties that are least developed countries (LDCs) may submit their national communications at their discretion. UN وللأطراف التي هي من أقل البلدان نمواً أن تقدم بلاغاتها الوطنية في الوقت الذي تراه مناسباً.
    Travel entitlements of representatives of Member States that are least developed to sessions of the General Assembly UN نفقات السفر التي تدفع لممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نموا لدى دورات الجمعية العامة
    Parties that are least developed countries may submit their initial national communications at their discretion. UN ويجوز للأطراف التي هي من أقل البلدان نمواً أن تقدم بلاغاتها الوطنية الأولية في الوقت الذي تراه مناسباً.
    Travel entitlements of representatives of Member States that are least developed to sessions of the General Assembly UN نفقات السفر التي تدفع لممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نموا لدى دورات الجمعية العامة
    The Executive Secretary noted that, in view of the limited funds available, the secretariat had only been able to support the participation of Parties that were least developed countries or eligible small island States. UN ٧٢- ولاحظ اﻷمين التنفيذي، بالنظر إلى محدودية اﻷموال المتاحة، أنه لم يسع اﻷمانة سوى تأييد اشتراك اﻷطراف التي هي من أقل البلدان النامية أو من الدول الجزرية الصغيرة المؤهلة.
    Table 1.11 Resource requirements: travel of representatives of Member States that are least developed countries UN الاحتياجات من الموارد: سفر ممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نموا
    Parties that are least developed countries may make their communications at their discretion. UN ويجوز لﻷطراف التي هي من أقل البلدان نموا أن تقدم بلاغاتها اﻷولى في الوقت الذي تراه مناسبا.
    (a) Travel of representatives of Member States that are least developed countries UN (أ) سفر ممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نمواً
    1.18 The distribution of resources of the travel of representatives of Member States that are least developed countries is reflected in table 1.11 below. UN 1-18 ويظهر توزيع الموارد المتعلقة بسفر ممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نمواً في الجدول 1-11 أدناه.
    (a) Travel of representatives of Member States that are least developed countries UN (أ) سفر ممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نمواً
    Table 1.6 Resource requirements: travel of representatives of Member States that are least developed countries UN الجدول 1-6 الاحتياجات من الموارد: سفر ممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نموا
    (a) Travel of representatives of Member States that are least developed countries UN (أ) سفر ممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نمواً
    Table 1.6 Resource requirements: travel of representatives of Member States that are least developed countries UN الجدول 1-6 الاحتياجات من الموارد: سفر ممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نمواً
    Noting that each developing country Party shall make its initial communication within three years of entry into force of the Convention for that Party, or of the availability of financial resources in accordance with Article 4.3 and that Parties that are least developed may make their submission at their discretion, UN وإذ يلاحظ أن كل بلد نام طرف عليه أن يقوم بإعداد بلاغه اﻷولي في غضون ثلاث سنوات من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة لذلك الطرف، أو من توافر الموارد المالية وفقاً للمادة ٤-٣ وأن اﻷطراف التي هي من أقل البلدان نمواً يجوز لها تقديم بلاغاتها في الموعد الذي تستنسبه،
    (c) That subparagraphs (a) and (b) above shall not apply to Parties that are least developed countries or small island developing countries or to Parties that have agreed on and are respecting a schedule of payments implemented in accordance with paragraph 11 above; UN (ج) ألاّ تنطبق الفقرتان الفرعيتان (أ) و (ب) الواردتان أعلاه على الأطراف التي هي من أقل البلدان نمواًّ أو من البلدان الجزرية الصغيرة النامية التي تكون قد وافقت على وضع جدول زمني للمدفوعات يُنفَّذُ بموجب الفقرة 11 أعلاه، وهي تحترم هذه الجدول؛
    The SBI invited Parties to contribute generously to the trust fund for participation in the Convention process and expressed the hope that sufficient contributions would be made to enable the secretariat to fund two delegates from each eligible Party to attend COP 2, at least from those that are least developed countries and small island developing states. UN ٨٧- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ اﻷطراف الى الاسهام بسخاء في الصندوق الاستئماني من أجل المشاركة في عملية الاتفاقية وأعربت عن اﻷمل في تقديم ما يكفي من التبرعات لتمكين اﻷمانة من تمويل مشاركة وفدين اثنين من كل طرف مؤهل لحضور الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف على اﻷقل الوفود التي هي من أقل البلدان نمواً والدول النامية الجزرية الصغيرة.
    27. Mr. Kabir (Bangladesh), speaking as coordinator of the least developed countries, welcomed the allocation of travel expenses for up to five representatives of the 48 Member States that were least developed countries; such an allocation would facilitate the participation of those countries in the work of the General Assembly. UN ٢٧ - السيد كبير )بنغلاديش(: تكلم بصفته منسقا ﻷقل البلدان نموا فرحب برصد مصاريف سفر لحد أقصاه ٥ ممثلين للدول اﻷعضاء اﻟ ٤٨ التي هي من أقل البلدان نموا؛ وقال إن رصدها سييسر على تلك البلدان مشاركتها في أعمال الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more