| Annex II contains draft decisions for the Twenty-First Meeting of the Parties that were approved by the Committee at its forty-second meeting, which are annexed for reference only. | UN | ويحتوى المرفق الثاني على مشاريع مقررات للاجتماع الحادي والعشرين للأطراف التي وافقت عليها اللجنة في اجتماعها الثاني والأربعين، والتي أرفقت للرجوع إليها فقط. |
| 131. It was therefore decided that the Committee would build on its previous experience and an admonitory letter from the Chair, together with the guidelines approved by the Committee at its resumed session, would be sent as a reminder to the NGOs concerned. | UN | 131 - لذلك تقُرر أن تستفيد اللجنة من تجاربها السابقة وأن يقوم رئيس اللجنة بتوجيه رسالة تحذيرية مع المبادئ التوجيهية التي وافقت عليها اللجنة في دورتها المستأنفة، كتذكير للمنظمات غير الحكومية المعنية. |
| The Commit-tee will begin its substantive work (in accordance with the programme contained in document A/C.3/52/L.1, as approved by the Committee at its 2nd meeting) on Monday, 13 October 1997, at 3 p.m. sharp. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالهــا الموضوعيــة )وفقــا للبرنامــج الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.1، بالصيغة التي وافقت عليها اللجنة في جلستها الثانية( يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥ تماما. |
| This was found to be particularly so in the case of the directives relating to the preparation of draft studies and the procedures for the submission of draft studies, which are no longer adequate in the light of the various amendments to the submission and review procedure approved by the Committee in 1997. | UN | وقد تبين أن هذا القول يصدق بوجه خاص على التوجيهات المتعلقة بإعداد مشاريع دراسات وإجراءات تقديم مشاريع الدراسات وهي توجيهات لم تعد كافية في ضوء مختلف التعديلات التي أجريت على إجراءات التقديم والاستعراض التي وافقت عليها اللجنة في عام ١٩٩٧. |
| The shortfall of $37 million was carried forward to the second 90 days pursuant to the proposals of the overseers approved by the Committee on 13 March concerning contract administration and revenue management. | UN | وقد تم ترحيل النقص البالغ ٣٧ مليون دولار إلى فترة اﻟ ٩٠ يوما الثانية عملا بمقترحات المراقبين التي وافقت عليها اللجنة في ١٣ آذار/ مارس فيما يتعلق بإدارة العقود وإدارة العائدات. |
| The review was based on the application of the methodology approved by the Commission in 1992 and modified in 1997. | UN | واستند الاستعراض إلى تطبيق المنهجية التي وافقت عليها اللجنة في عام 1992 وعُدلت في عام 1997. |
| The Commit-tee will begin its substantive work (in accordance with the programme contained in document A/C.3/52/L.1, as approved by the Committee at its 2nd meeting) on Monday, 13 October 1997, at 3 p.m. sharp. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالهــا الموضوعيــة )وفقــا للبرنامــج الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.1، بالصيغة التي وافقت عليها اللجنة في جلستها الثانية( يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥ تماما. |
| The Commit-tee will begin its substantive work (in accordance with the programme contained in document A/C.3/52/L.1, as approved by the Committee at its 2nd meeting) on Monday, 13 October 1997, at 3 p.m. sharp. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالهــا الموضوعيــة )وفقــا للبرنامــج الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.1، بالصيغة التي وافقت عليها اللجنة في جلستها الثانية( يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥ تماما. |
| The Commit-tee will begin its substantive work (in accordance with the programme contained in document A/C.3/52/L.1, as approved by the Committee at its 2nd meeting) on Monday, 13 October 1997, at 3 p.m. sharp. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالهـا الموضوعيــة )وفقــا للبرنامــج الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.1، بالصيغة التي وافقت عليها اللجنة في جلستها الثانية( يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥ تماما. |
| The Commit-tee will begin its substantive work (in accordance with the programme contained in document A/C.3/52/L.1, as approved by the Committee at its 2nd meeting) on Monday, 13 October 1997, at 3 p.m. sharp. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالهـا الموضوعيــة )وفقــا للبرنامــج الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.1، بالصيغة التي وافقت عليها اللجنة في جلستها الثانية( يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥ تماما. |
| The Commit-tee will begin its substantive work (in accordance with the programme contained in document A/C.3/52/L.1, as approved by the Committee at its 2nd meeting) on Monday, 13 October 1997, at 3 p.m. sharp. | UN | وستبــدأ اللجنة أعمالها الموضوعية )وفقا للوثيقة A/C.3/52/L.1، بالصيغــة التي وافقت عليها اللجنة في جلستها الثانية( يوم الاثنيــن، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥ تماما، بالبند ١٠٢ من جــدول اﻷعمــال )التنميــة الاجتماعيــة(. |
| The Commit-tee will begin its substantive work (in accordance with the programme contained in document A/C.3/52/L.1, as approved by the Committee at its 2nd meeting) on Monday, 13 October 1997, at 3 p.m. sharp. | UN | وستبــدأ اللجنة أعمالها الموضوعية )وفقا للوثيقة A/C.3/52/L.1، بالصيغــة التي وافقت عليها اللجنة في جلستها الثانية( يوم الاثنيــن، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥ تماما، بالبند ١٠٢ من جــدول اﻷعمــال )التنميــة الاجتماعيــة(. |
| The Commit-tee will begin its substantive work (in accordance with the programme contained in document A/C.3/52/L.1, as approved by the Committee at its 2nd meeting) on Monday, 13 October 1997, at 3 p.m. sharp. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الموضوعية )وفقا للبرنامج الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.1، بالصيغــة التي وافقت عليها اللجنة في جلستها الثانية( في تمام الساعة ٠٠/١٥ من يوم الاثنيــن، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
| The Commit-tee will begin its substantive work (in accordance with the programme contained in document A/C.3/52/L.1, as approved by the Committee at its 2nd meeting) on Monday, 13 October 1997, at 3 p.m. sharp. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الموضوعية )وفقا للبرنامج الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.1، بالصيغــة التي وافقت عليها اللجنة في جلستها الثانية( في تمام الساعة ٠٠/١٥ من يوم الاثنيــن، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
| The Commit-tee will begin its substantive work (in accordance with the programme contained in document A/C.3/52/L.1, as approved by the Committee at its 2nd meeting) on Monday, 13 October 1997, at 3 p.m. sharp. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الموضوعية )وفقا للبرنامج الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.1، بالصيغــة التي وافقت عليها اللجنة في جلستها الثانية( في تمام الساعة ٠٠/١٥ من يوم الاثنيــن، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
| The Commit-tee will begin its substantive work (in accordance with the programme contained in document A/C.3/52/L.1, as approved by the Committee at its 2nd meeting) on Monday, 13 October 1997, at 3 p.m. sharp. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الموضوعية )وفقا للبرنامج الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.1، بالصيغــة التي وافقت عليها اللجنة في جلستها الثانية( في تمام الساعة ٠٠/١٥ من يوم الاثنيــن، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
| Assuming a two-year implementation time frame, the project preparation requests approved by the Committee in March may not yield actual destruction until late 2011 or early 2012. | UN | وعلى افتراض إطار زمني للتنفيذ مدته عامان، فإن طلبات إعداد المشاريع التي وافقت عليها اللجنة في آذار/مارس قد لا تحقق التدمير الفعلي حتى أواخر عام 2011 أو في أوائل عام 2012. |
| In that regard, the Executive Directorate has been particularly active in facilitating technical assistance deliveries, drawing on the revised technical assistance strategy approved by the Committee in 2008 and other guidelines subsequently provided by the Committee that give priority to States visited by the Committee and to follow-up requests. | UN | وفي هذا الصدد، تنشط المديرية التنفيذية بشكل خاص لتيسير تقديم المساعدة التقنية، بالاستفادة من استراتيجية المساعدة التقنية المنقحة التي وافقت عليها اللجنة في عام 2008 وغيرها من المبادئ التوجيهية للجنة التي تمنح الأولوية للدول التي زارتها اللجنة ولطلبات المتابعة. |
| The Committee will also guide and support the Executive Directorate in its efforts to achieve full implementation of its plan of action for the implementation of resolution 1624 (2005), approved by the Committee in 2011. | UN | وستقوم اللجنة أيضا بتوجيه ودعم المديرية التنفيذية في جهودها الرامية إلى تحقيق التنفيذ الكامل لخطة عملها المتعلقة بتنفيذ القرار 1624 (2005)، التي وافقت عليها اللجنة في عام 2011. |
| (as approved by the Committee on 11 March 2005) | UN | (بصيغتها التي وافقت عليها اللجنة في 11 آذار/مارس 2005) |
| While reaffirming the national content in NPO positions, some flexibility might be warranted by specific organizational requirements, provided that the overall intent of the criteria approved by the Commission in 2006 was respected. | UN | ومع إعادة التأكيد على المضمون الوطني لوظائفهم فقد يكون في الاحتياجات الخاصة بكل منظمة ما يبرر إتاحة شئ من المرونة، شريطة احترام القصد العام من المعايير التي وافقت عليها اللجنة في عام 2006. |
| The work programme of the Statistical Division, as approved by the Commission at its twenty-seventh session and containing the proposed adjustments in the allocation of resources in the Division, is being carried out. | UN | كما يجري تنفيذ برنامج عمل الشعبة الاحصائية بصيغته التي وافقت عليها اللجنة في دورتها السابعة والعشرين وبما يتضمنه من تعديلات مقترح إدخالها على تخصيص موارد الشعبة. |