"التي وردت من الحكومات" - Translation from Arabic to English

    • received from Governments
        
    • received are
        
    Insufficient information was received from Governments, non-governmental organizations (NGOs) and indigenous organizations for inclusion in the present report. UN ولم تكن المعلومات التي وردت من الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات السكان اﻷصليين كافية ﻹدراجها في هذا التقرير.
    Other representatives wanted the secretariat to only compile the written comments received from Governments. UN وأعرب ممثلون آخرون عن رغبتهم أن تجمع الأمانة فقط التعليقات التقريرية التي وردت من الحكومات.
    The information received from Governments is reproduced in section II below. UN وقد استنسخت الردود التي وردت من الحكومات في الفرع الثاني أدناه.
    Contributions received from Governments since the establishment UN التبرعات التي وردت من الحكومات منذ إنشاء الصندوق
    10. The nominations so far received are listed below and biographical data relating to the candidates are contained in annex I. UN ٠١- وترد أدناه قائمة بالترشيحات التي وردت من الحكومات حتى اﻵن، ويتضمن المرفق اﻷول بيانات السير الذاتية للمرشحين.
    Comments and observations received from Governments UN ثانيا - التعليقات والملاحظات التي وردت من الحكومات
    The Director also reports on the status of voluntary funds received from Governments and other sources, which cover the vast majority of the budget of the Institute and finance all its operational activities. UN ويبلغ المدير أيضاً عن حالة التبرعات التي وردت من الحكومات ومن مصادر أخرى، والتي تغطي الجزء الأعظم من ميزانية المعهد وتمول جميع تكاليف أنشطة عملياته.
    The Director also reports on the status of voluntary funds received from Governments and other sources, which cover the vast majority of the budget of the Institute and finance all its operational activities. UN ويبلغ المدير أيضاً عن حالة التبرعات التي وردت من الحكومات ومن مصادر أخرى، وهي تغطي الجزء الأعظم من ميزانية المعهد وتمول جميع تكاليف أنشطة عملياته.
    It also contains in summary form the replies received from Governments to her communications, as well as observations of the Special Rapporteur where appropriate. UN وهي تحتوي أيضا على موجز للردود التي وردت من الحكومات على رسائلها، فضلاً عن ملاحظات المقررة الخاصة حيثما كان ذلك مناسباً.
    It agreed to defer consideration of both her working papers until its seventeenth session in the light of the small number of replies containing comments, information and data related to the working paper received from Governments and indigenous peoples. UN ووافق على تأجيل النظر في ورقتي العمل اللتين أعدتهما حتى الدورة السابعة عشرة نظراً للعدد الصغير من الردود التي تحتوي تعليقات ومعلومات وبيانات بشأن ورقة العمل، التي وردت من الحكومات والشعوب اﻷصلية.
    19. General comments received from Governments are summarized in chapter II of the present report. UN ٩١- ويرد في الفصل الثاني من هذا التقرير موجز التعليقات العامة التي وردت من الحكومات.
    II. SUMMARY OF GENERAL COMMENTS received from Governments UN ثانيا - موجز التعليقات العامة التي وردت من الحكومات
    II. INFORMATION received from Governments 5 - 26 3 UN ثانيا- المعلومات التي وردت من الحكومات ٥ - ٦٢ ٣
    It also contains in summary form the replies received from Governments to his communications and, where appropriate, observations of the Special Rapporteur. UN وهي تحتوي أيضاً على موجز للردود التي وردت من الحكومات على رسائل المقرر الخاص وعند الاقتضاء على ملاحظات المقرر الخاص بشأنها.
    I. ANALYSIS OF REPLIES received from Governments 24 - 77 5 UN أولا - تحليل الردود التي وردت من الحكومات ٤٢ - ٧٧ ٦
    I. ANALYSIS OF REPLIES received from Governments UN أولا - تحليل الردود التي وردت من الحكومات
    Comments and observations received from Governments UN ثانيا - التعليقات والملاحظات التي وردت من الحكومات
    The draft guidance takes into account comments received from Governments, which that are compiled inincluded document UNEP/POPS/COP.1/INF/14. UN ويراعي مشروع التوجيه التعليقات التي وردت من الحكومات والتي جمعت في الوثيقة UNEP/POPS/COP.1/INF/14.
    51. In his first report, the Special Rapporteur had reviewed the first 10 articles in the light of the comments and observations which had been received from Governments and taking into account the latest developments in similar fields. UN ٥١ - واستعرض المقرر الخاص في تقريره اﻷول المواد العشر اﻷولى في ضوء التعليقات والملاحظات التي وردت من الحكومات ومع أخذ آخر التطورات في المجالات المماثلة في الاعتبار.
    154. Total contributions for humanitarian emergencies received from Governments in 1999 was about $114 million, an increase of 63 per cent compared to the $70 million received in 1998. UN 154 - وفي عام 1999، بلغ مجموع التبرعات التي وردت من الحكومات من أجل حالات الطوارئ الإنسانية نحو 114 مليون دولار بزيادة نسبتها 63 في المائة عن المبلغ الذي تم تلقيه في عام 1998 وهو 70 مليون دولار.
    10. The nominations so far received are listed below and biographical data relating to the candidates are contained in annex I. UN 10- وترد أدناه قائمة بالترشيحات التي وردت من الحكومات حتى الآن، ويتضمن المرفق الأول بيانات السير ذاتية للمرشحين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more