A list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقﱠعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
The list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, is contained in the annex to the present report. | UN | وترد قائمة الدول التي وقﱠعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، فضلا عن تواريخ توقيعها أو تصديقها أو انضمامها، في مرفق هذا التقرير. |
I. List of States parties that have signed, ratified, acceded or succeeded to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women as at 1 August 1999 | UN | قائمـة بالدول التي وقﱠعت اتفاقيـة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المـرأة أو صدقــت عليهــا أو انضمــت إليهــا أو خلفــت غيرهــا فيهــا حتـى ١ آب/ أغسطس ١٩٩٩ |
China was active in the negotiations on the CTBT and was among the first to sign the Treaty. | UN | وكانت الصين نشطة في المفاوضات المتعلقة بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب، وكانت بين أوائل الدول التي وقﱠعت على المعاهدة. |
In the interest of achieving consensus on the issue, OIC had also requested the countries which had signed the request to consider allocating the additional item to the Sixth Committee. | UN | واختتم قائلا إنه لمصلحة إحراز توافق في اﻵراء بشأن هذه المسألة طلبت منظمة المؤتمر الاسلامي أيضا إلى البلدان التي وقﱠعت الطلب بأن تنظر في إحالة هذا البند الاضافي إلى اللجنة السادسة. |
A list of States which have signed, ratified or acceded to the Convention together with an indication of those that have made declarations under articles 21 and 22 of the Convention is contained in annex I to the present report. | UN | ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقﱠعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت اليها، مع ذكر للدول التي أصدرت اعلانات بموجب المادتين ٢١ و ٢٢ من الاتفاقية. |
My country was among the first States that signed and subsequently ratified the Nuclear Non—Proliferation Treaty (NPT) of 1968. | UN | لقد كانت بلادي من أوائل الدول التي وقﱠعت ثم صادقت على اتفاقية منع الانتشار النووي لعام ٨٦٩١. |
Recalling also the adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in its resolution 50/245 of 10 September 1996, and expressing its satisfaction at the increasing number of States that have signed and ratified the Treaty, | UN | وإذ تشير أيضا إلى اعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في قرارهــــا ٠٥/٥٤٢ المؤرخ ٠١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، وإذ تبدي ارتياحها إزاء تزايد عدد الدول التي وقﱠعت على هذه المعاهدة وصدقت عليها، |
The list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification or accession, is contained in the annex to the present report. | UN | وترد قائمة الدول التي وقﱠعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، فضلا عن تواريخ توقيعها وتصديقها أو انضمامها، في مرفق هذا التقرير. |
We therefore hope that in 1999 it will be possible to review the situation and accelerate ratification by States that have signed but not yet ratified, as well as by States that have not yet joined us in the club of signatories. | UN | ولذلك، نأمل أن يكون ممكنا في ١٩٩٩ استعراض الحالة واﻹسراع بالتصديقات التي تجريها الدول التي وقﱠعت ولكن لم تصدق بعد، وكذلك الدول التي لم تنضم إلينا بعد في نادي الموقﱢعين. |
The States that have signed, ratified or acceded to the Convention, and those that have made declarations under articles 21 and 22 of the Convention, are listed in annex I. | UN | ويرد في المرفق اﻷول قائمة بالدول التي وقﱠعت على الاتفاقية، أو صدقت عليها أو انضمت إليها، وكذلك الدول التـي أصدرت اعلانات بموجب المادتين ٢١ و ٢٢ من الاتفاقية. |
The Secretary-General of the United Nations shall inform all States that have signed the present Protocol or accede to it of the deposit of each instrument of ratification or accession. | UN | " ٥- يقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بإبلاغ جميع الدول التي وقﱠعت على هذا البروتوكول أو انضمت اليه، عن إيداع كل صك من صكوك التصديق أو الانضمام. |
VI. List of States that have signed, ratified, acceded or succeeded to the Convention as at 1 August 1996 . 25 | UN | السادس - قائمة الـدول التي وقﱠعت الاتفاقيــة أو صدقت عليها أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها حتى ١ آب/أغسطس ١٩٩٦ |
The list of States that have signed, ratified, acceded or succeeded to the Convention, as well as the dates of their signature, ratification, accession or succession, is contained in the annex to the present report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الدول التي وقﱠعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها أو خلفت غــيرها فيها، وكــذلك تواريــخ التوقيـع أو التصـديق أو الانضمام أو الخلافة. |
Argentina, which was among the first countries to sign the Agreement, hopes that it will quickly enter into force. | UN | وتأمل اﻷرجنتين، التي كانت ضمن البلدان اﻷولى التي وقﱠعت على ذلك الاتفاق، أن يبدأ نفاذه وشيكاً. |
In 1968, it had been one of the first countries to sign and ratify the non-proliferation Treaty. | UN | وقال إن النمسا كانت في عام ١٩٦٨ من أول البلدان التي وقﱠعت معاهدة عدم الانتشار وصدقت عليها. |
1. Cuba was the first country to sign and the second to ratify the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | ١ - كانت كوبا أول البلدان التي وقﱠعت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبلد الثاني الذي صدق عليها. |
He mentioned some of the terrorist attacks which had taken place from 1994 to 1996 and drew the Committee’s attention to the fact that all of them had taken place during the term of the previous Israeli Government, which had signed agreements with the Palestinians. | UN | وذكر بعض الهجمات اﻹرهابية التي حدثت من عام ١٩٩٤ إلى عام ١٩٩٦، ووجه انتباه اللجنة إلى أن جميع هذه الهجمات وقعت في عهد الحكومة اﻹسرائيلية السابقة التي وقﱠعت على اتفاقات مع الفلسطينيين. |
It was important that all States which had signed the Final Act in Rome, and those which had been invited to participate, should take part in the work of the Preparatory Commission. | UN | ومن المهم أن تقوم جميع الدول التي وقﱠعت على الوثيقة الختامية في روما، وتلك الدول التي دعيت إلى المشاركة، بالاشتراك في أعمال اللجنة التحضيرية. |
List of States which have signed, ratified or acceded to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman | UN | قائمة الدول التي وقﱠعت على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملـة أو العقوبــة القاسيــة أو اللاإنسانيــة أو المهينــة، أو صدقـت عليها، أو انضمت |
2. The Commission shall consist of representatives of States which have signed the Final Act of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court and other States which have been invited to participate in the Conference; | UN | ٢ - تتألف اللجنة من ممثلي الدول التي وقﱠعت على الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية والدول اﻷخرى التي دعيت إلى المشاركة في المؤتمر؛ |
It is important also to note that of the 119 States that signed the Convention on that day, 92 were developing countries. | UN | ومن المهم الاشارة أيضا الى أنه كان من بين الدول اﻟ ١١٩ التي وقﱠعت على الاتفاقية في ذلك اليوم ٩٢ بلدا ناميا. |
Among the 68 States and the European Community which signed the Agreement by 16 November, the following nine notified the Secretary-General that they would not apply the Agreement provisionally: Brazil and Uruguay, which are States Parties to the Convention, Denmark, Ireland, Morocco, Poland, Portugal, Spain and Sweden. | UN | ومن بين الدول اﻟ ٦٨ التي وقﱠعت على الاتفاق قبل ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ومعها الاتحاد اﻷوروبي، أخطرت الدول التسع التالية اﻷمين العام بأنها لن تطبق الاتفاق تطبيقا مؤقتا وهي أوروغواي والبرازيل، وهما من الدول اﻷطراف في الاتفاقية واسبانيا وايرلندا والبرتغال وبولندا والدانمرك والسويد والمغرب. |