"التي يتعلق بها الطلب" - Translation from Arabic to English

    • to which the request relates
        
    • to which the request related
        
    • to which the application relates
        
    • which the application relates about the
        
    • which the application relates of
        
    Generally speaking, it will very much depend on the type of cooperation requested and the nature of the proceedings to which the request relates. UN وبشكل عام، يتوقف ذلك إلى حد كبير على نوع التعاون المطلوب وطبيعة الإجراءات التي يتعلق بها الطلب.
    (iv) information concerning the complaint or charge to which the request relates and of the basis of the Court's jurisdiction; UN ' ٤ ' معلومات عن الشكوى أو التهمة التي يتعلق بها الطلب واﻷساس الذي يقوم عليه اختصاص المحكمة؛
    concerning the complaint or charge to which the request relates and of the basis of the Court's jurisdiction; UN ' ٤ ' معلومات)١٤٢( عن الشكوى أو التهمة التي يتعلق بها الطلب واﻷساس الذي تقوم عليه ولاية المحكمة؛
    [ " 4. Except where the Court has made a finding that the case to which the request related is admissible under section 35, the requested State may postpone or refuse assistance where in its opinion execution of the request would interfere with an ongoing investigation or prosecution of the same matter in the requested State. " ] UN ] " ٤ - باستثناء الحالات التي تقرر فيها المحكمة أن الدعوى التي يتعلق بها الطلب مقبولة بموجب المادة ٣٥، يجوز للدولة التي وجه إليها الطلب إرجاء أو رفض المساعدة إذا ما رأت أن تنفيذ الطلب سيعرقل التحقيق الجاري أو إقامة الدعوى بشأن المسألة نفسها في الدولة الموجهة إليها الطلب. " [
    (b) Notify all participants in the procurement proceedings to which the application relates about the submission of the application and its substance; UN (ب) تُبلّغ جميعَ المشاركين في إجراءات الاشتراء التي يتعلق بها الطلب بتقديم الطلب ومضمونه؛
    9. Cooperation under this article may be refused by a State Party if the offence to which the request relates would not be an offence in the context of criminal organization if committed within its jurisdiction. UN ٩ - يجوز للدولة الطرف أن ترفض التعاون بمقتضى هذه المادة إذا كانت الجريمة التي يتعلق بها الطلب لا تعد جريمة في إطار التنظيم الجنائي إذا ارتكبت ضمن نطاق ولايتها القضائية .
    8. Cooperation under this article or under article(s) ____ may be refused if the offence to which the request relates would not be an offence in the context of criminal organization if committed within its jurisdiction (Germany). UN ٨- يجوز للدولة الطرف رفض التعاون بمقتضى هذه المادة أو بمقتضى المادة )المواد( ـــــ إذا لم تكن الجريمة التي يتعلق بها الطلب تمثل جريمة في سياق التنظيم الجنائي إذا ارتكبت في إقليمها )ألمانيا(.
    (d) information concerning the complaint or charge to which the request relates and of the basis for the Court's jurisdiction. UN )د( معلومات عن الشكوى أو التهمة التي يتعلق بها الطلب وأساس اختصاص المحكمة.
    " (d) information concerning the complaint or charge to which the request relates and concerning the basis for the jurisdiction of the requesting party. UN " )د( معلومات تتصل بالشكوى أو التهمة التي يتعلق بها الطلب وباﻷساس الذي يقوم عليه اختصاص الطرف الطالب.
    9. Cooperation under this article may be refused by a State Party if the offence to which the request relates would not be an offence in the context of criminal organization if committed within its jurisdiction. UN ٩ - يجوز للدولة الطرف رفض التعاون بمقتضى هذه المادة إذا لم تكن الجرائم التي يتعلق بها الطلب تعد جرائم في إطار التنظيم الجنائي إذا ارتكبت داخل ولايتها القضائية .
    8. Cooperation under this article or under article(s) ____ may be refused by a State Party if the offence to which the request relates would not be an offence in the context of criminal organization if committed within its jurisdiction. UN ٨ - يجوز للدولة الطرف رفض التعاون بمقتضى هذه المادة أو بمقتضى المادة )المواد( ـــــ اذا لم تكن الجريمة التي يتعلق بها الطلب تعد جريمة في سياق التنظيم الجنائي اذا ارتكبت في نطاق ولايتها القضائية .
    (b) The subject matter and nature of the investigation, prosecution or proceeding to which the request relates, and the name and the functions of the authority conducting such investigation, prosecution or proceeding; UN )ب( موضوع وطبيعة التحقيق أو الملاحقة أو اﻹجراءات التي يتعلق بها الطلب ، واسم واختصاصات السلطة القائمة بهذه التحقيقات أو الملاحقات أو اﻹجراءات ؛
    9. Cooperation under this article may be refused if the offence to which the request relates would not be an offence in the context of criminal organization if committed within its jurisdiction (Germany). UN ٩- يجوز رفض التعاون بمقتضى هذه المادة إذا لم تكن الجرائم التي يتعلق بها الطلب تعد جرائما في إطار التنظيم الجنائي إذا ارتكبت داخل ولايتها القضائية )ألمانيا(.
    20. Cooperation under this article may be refused the requested State if the offence to which the request relates would not be an offence in the context of criminal organization if committed within its jurisdiction (Germany). UN ٠٢- يجوز أن ترفض الدولة متلقية الطلب التعاون وفقا لهذه المادة إذا لم تكن الجريمة التي يتعلق بها الطلب تشكل جريمة في إطار التنظيم الجنائي إذا ارتكبت داخل ولايتها )ألمانيا(.
    84. Some Governments reported that a request for mutual assistance would be founded if the offence to which the request related was serious, the requesting State had jurisdiction, and the offence met the double criminality requirements (e.g., Malaysia). UN 84 - وأبلغت بعض الحكومات أن طلب المساعدة المتبادلة يكون مبررا إذا كانت الجريمة التي يتعلق بها الطلب جريمة جسيمة وكانت الدولة الطالبة مختصة قضائيا، واستوفت الجريمة اشتراطات التجريم المزدوج (مثال ماليزيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more