"التي يضطلع بها المعهد" - Translation from Arabic to English

    • undertaken by the Institute
        
    • of the Institute
        
    • the Institute's
        
    • UNIDIR
        
    • of INSTRAW
        
    • undertaken by INSTRAW
        
    • conducted by the Institute
        
    • carried out by the Institute
        
    The UNU/WIDER Board had also expressed concern about the lack of focus and absence of clearly defined outputs in projects undertaken by the Institute. UN وأعرب مجلس المعهد كذلك عن قلقه بشأن الافتقار إلى هدف محدد وعدم وجود نواتج واضحة في المشاريع التي يضطلع بها المعهد.
    In accordance with the statute of UNICRI, all of the activities undertaken by the Institute were funded exclusively from voluntary contributions. UN ووفقاً للنظام الداخلي للمعهد، تُموَّل جميع الأنشطة التي يضطلع بها المعهد عن طريق التبرعات.
    45. Members of the Subcommittee agreed that having such a direct interaction with staff from the Institute was very important for gaining an in-depth understanding of the projects and research activities undertaken by the Institute, as well as for providing guidance for its future plans. UN 45 - واتفق أعضاء اللجنة الفرعية على أن التفاعل المباشر مع موظفي المعهد يعتبر أداة مهمـة للغاية لتعميق الفهم القائم لمشاريع وأنشطة البحث التي يضطلع بها المعهد وكذلك لتوفير التوجيه لخططـه في المستقبل.
    The Board noted with satisfaction the activities of the Institute carried out under the two major clusters of programmes, namely: UN ١٧ - ولاحظ المجلس بارتياح اﻷنشطة التي يضطلع بها المعهد في إطار مجموعتي البرامج الرئيسيتين التاليتين:
    The Board also requested that it continue to be informed of the Institute’s activities with focal points. UN كما طلب المجلس مواصلة إبلاغه باﻷنشطة التي يضطلع بها المعهد مع مراكز التنسيق.
    The Board therefore recommitted itself to its responsibilities as outlined in article 3 of the statute of UNIDIR, specifically, making appropriate recommendations with a view to ensuring the effectiveness of the Institute's operations and their continuity. UN ومن ثم أعرب المجلس عن التزامه مجددا بمسؤولياته المنصوص عليها في المادة 3 من النظام الأساسي للمعهد، لا سيما: تقديم التوصيات الملائمة لكفالة فعالية العمليات التي يضطلع بها المعهد واستمرارها.
    The Division for Research and Training would carry out the current research and training functions of INSTRAW. UN وتتولى شعبة البحث والتدريب مهام البحث والتدريب التي يضطلع بها المعهد الدولي في الوقت الحالي.
    " 1. Reaffirms the particular role of the United Nations Institute for Training and Research in view of the growing importance of training within the United Nations and the training requirements of States, and the pertinence of research activities related to training undertaken by the Institute within its mandate; UN " ١ - تؤكد من جديد أهمية الدور الخاص الذي يؤديه معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث بالنظر إلى اﻷهمية المتزايدة للتدريب داخل اﻷمم المتحدة وإلى الاحتياجات التدريبية للدول، وما ﻷنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها المعهد في إطار ولايته من صلة وثيقة بالموضوع؛
    1. Reaffirms the particular role of the United Nations Institute for Training and Research in view of the growing importance of training within the United Nations and the training requirements of Member States, and the pertinence of research activities related to training undertaken by the Institute within its mandate; UN ١ - تؤكد من جديد أهمية الدور الخاص الذي يؤديه معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث بالنظر إلى اﻷهمية المتزايدة للتدريب داخل اﻷمم المتحدة وإلى الاحتياجات التدريبية للدول اﻷعضاء، وما ﻷنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها المعهد في إطار ولايته من صلة وثيقة بالموضوع؛
    " 2. Also reaffirms the relevance of the United Nations Institute for Training and Research in view of the growing importance of training within the United Nations and the training requirements of States and the relevance of research activities related to training undertaken by the Institute within its mandate; UN " 2 - تؤكـد مـن جديد أيضا أهميـة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالنظر إلى الأهمية المتزايدة للتدريب داخل الأمم المتحدة وإلى الاحتياجات التدريبية للدول، وما لأنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها المعهد في إطار ولايته من صلة بالموضوع؛
    2. Also reaffirms the relevance of the United Nations Institute for Training and Research in view of the growing importance of training within the United Nations and the training requirements of States and the relevance of training-related research activities undertaken by the Institute within its mandate; UN 2 - تؤكـد مـن جديد أيضا أهميـة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالنظر إلى الأهمية المتزايدة للتدريب داخل الأمم المتحدة وإلى الاحتياجات التدريبية للدول، وما لأنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها المعهد في إطار ولايته من صلة بالموضوع؛
    “2. Reaffirms the relevance of the United Nations Institute for Training and Research in view of the growing importance of training within the United Nations and the training requirements of States and the pertinence of research activities related to training undertaken by the Institute within its mandate; UN " ٢ - تؤكد من جديد أهمية معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث بالنظر إلى اﻷهمية المتزايدة للتدريب داخل اﻷمم المتحدة وإلى الاحتياجات التدريبية للدول، وما ﻷنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها المعهد في إطار ولايته من صلة بالموضوع؛
    2. Reaffirms also the relevance of the United Nations Institute for Training and Research, in view of the growing importance of training within the United Nations and the training requirements of States, and the pertinence of research activities related to training undertaken by the Institute within its mandate; UN " ٢ - تؤكد من جديد أيضا أهمية معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث بالنظر إلى اﻷهمية المتزايدة للتدريب داخل اﻷمم المتحدة وإلى الاحتياجات التدريبية للدول، وما ﻷنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها المعهد في إطار ولايته من صلة بالموضوع؛
    1. Reaffirms the relevance of the United Nations Institute for Training and Research in view of the growing importance of training within the United Nations and the training requirements of States, and the pertinence of research activities related to training undertaken by the Institute within its mandate; UN ١ - تؤكد من جديد أهمية معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث بالنظر إلى اﻷهمية المتزايدة للتدريب داخل اﻷمم المتحدة وإلى الاحتياجات التدريبية للدول، وما ﻷنشطة البحث المتصلة بالتدريب التي يضطلع بها المعهد في إطار ولايته من صلة وثيقة بالموضوع؛
    The Board of Trustees has taken into account the unfavourable financial environment currently faced by the Institute and stressed the need for expanded voluntary contributions by Member States to support the important work of the Institute. UN وقد أخذ مجلس الأمناء في الاعتبار البيئة المالية غير المواتية التي يواجهها المعهد حاليا، وشدد على ضرورة توسيع نطاق التبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء لدعم الأعمال الهامة التي يضطلع بها المعهد.
    the Institute's immigration and border control services have also been reminded to report any relevant information. UN وبالمثل، جرى التأكيد على ذلك الطلب في مجالات التحقق من الهجرة ومراقبتها وتنظيم الهجرة التي يضطلع بها المعهد الذي يتولى الإبلاغ عن أي تحركات مسجلة بشأن أي شخص منهم.
    Other regional and project specific databases will be initiated to support UNIDIR and other projects; UN وسيشرع في إعداد قواعد بيانات أخرى إقليمية أو خاصة بمشاريع معينة تعزيزا للمشاريع التي يضطلع بها المعهد وغيرها من المشاريع؛
    Other training activities of INSTRAW focus on women in development issues such as the environment, including water and sanitation, energy and renewable sources of energy and waste management. UN وتركز أنشطة التدريب اﻷخرى التي يضطلع بها المعهد على المرأة في المسائل الانمائية التي منها البيئة، بما في ذلك المياه، والاصحاح، والطاقة، وموارد الطاقة المتجددة، وإدارة النفايات.
    Research undertaken by INSTRAW had shown that discrimination against women was stronger at the local level, which called for equal opportunity measures in local politics. UN وقد أوضحت البحوث التي يضطلع بها المعهد أن التمييز ضد المرأة هو الأقوى على المستوى المحلي مما يدعو إلى اتخاذ تدابير تكفل تكافؤ الفرصة في إطار السياسات المحلية.
    In accordance with Decree No. 927/09, an academic council had been established to assess and follow up on various programmes conducted by the Institute. UN ووفقا للمرسوم رقم 297/09، تم إنشاء مجلس أكاديمي لتقييم ومتابعة مختلف البرامج التي يضطلع بها المعهد.
    The present report is submitted to the General Assembly in pursuance of paragraph 6 of its resolution 39/148 H, and paragraph 6 of its resolution 45/62 G of 4 December 1990, by which the Director is invited to report annually to the Assembly on the activities carried out by the Institute. UN ٤ - وهذا التقرير مقدم الى الجمعية العامة عملا بأحكام الفقرة ٦ من قرارها ٣٩/١٤٨ حاء والفقرة ٦ من قرارها ٤٥/٦٢ وفيهما دعي مدير المعهد الى تقديم تقارير سنوية الى الجمعية عن اﻷنشطة التي يضطلع بها المعهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more