Annex 2: Amendments to the third revised edition of the Recommendation on the Transport of Dangerous, Manual of Tests and Criteria | UN | الثاني: تعديلات على الطبعة الثالثة المنقحة للتوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة، |
The third revised edition of 2007 has been the result of cooperation between the Institute for Language and Folklore, the National Heritage Board and the National Land Survey of Sweden. | UN | وجاءت الطبعة الثالثة المنقحة لعام 2007 نتيجة للتعاون بين معهد اللغات والفولكلور، والمجلس الوطني للتراث والهيئة الوطنية لمسح الأراضي في السويد. |
The third, revised set of Commission on Sustainable Development indicators was finalized in 2006 by a group of experts from developing and developed countries and international organizations. | UN | ووُضعت المجموعة الثالثة المنقحة من مؤشرات لجنة التنمية المستدامة في صيغتها النهائية في عام 2006 بواسطة مجموعة من الخبراء من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو والمنظمات الدولية. |
(Third, revised and amended version as of 12 February 2007) | UN | (الصيغة الثالثة المنقحة والمعدّلة في 12 شباط/فبراير 2007) |
If this revised third preambular paragraph can be incorporated into draft resolution A/C.1/50/L.7 my delegation is prepared to withdraw the amendment in A/C.1/50/L.58/Rev.1. | UN | وإذا أمكن ادماج الفقرة الثالثة المنقحة من الديباجة في مشــروع القــرار A/C.1/50/L.7 فإن وفـدي على استعـداد لسحـب تعديلـه الــوارد فـي الوثيقــة A/C.1/50/L.58/Rev.1. |
In accordance with those resolutions, the secretariat has published the twelfth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations and the third revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria and amendment 1 thereto. | UN | وعملا بهذين القرارين، نشرت الأمانة الطبعة الثانية عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، والطبعة الثالثة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير والتعديل الأول عليها. |
Publication of the eleventh revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations and of the third revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria | UN | دال - نشر الطبعـــــة الحادية عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي والطبعة الثالثة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير |
Amendments to the third revised edition of the Recommendation on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria (ST/SG/AC.10/11/Rev.3) | UN | تعديلات على الطبعة الثالثة المنقحة للتوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة، دليل الاختبارات والمعايير (ST/SG/AC.10/11/Rev.3) |
In accordance with that resolution, the secretariat has published the sixteenth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations, the fifth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria and the third revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. | UN | وعملا بهذا القرار، نشرت الأمانة الطبعة السادسة عشرة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، وتعديلات الطبعة الخامسة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير، والطبعة الثالثة المنقحة من النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. |
10. At its 10th meeting, on 24 April, the Working Group was unable to achieve consensus on the Chair's third revised non-paper. | UN | 10 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 24 نيسان/أبريل، لم يتمكن الفريق العامل من التوصل إلى توافق آراء بشأن الصيغة الثالثة المنقحة للورقة الغفل المقدمة من الرئيس. |
11. The Working Group was informed that the Chair's third revised non-paper would be issued as a working paper under his own responsibility and without prejudice to the position of any delegation. | UN | 11 - وتم إعلام الفريق العامل أن الصيغة الثالثة المنقحة للورقة الغفل المقدمة من الرئيس سيجري إصدارها كورقة عمل على مسؤولية الرئيس الخاصة ودون المساس بموقف أي من الوفود. |
49. In addition, the third revised edition of the ILO publication, Guidelines for Cooperative Legislation, was released in December 2012. | UN | 49 - وبالإضافة إلى ذلك، صدرت في كانون الأول/ديسمبر 2012 الطبعة الثالثة المنقحة من منشور منظمة العمل الدولية المعنون، المبادئ التوجيهية لتشريعات التعاونيات. |
The distribution of the third, revised publication of Guidelines on Gender-Neutral Language (French-English) has become quite popular. | UN | وأصبح توزيع الطبعة الثالثة المنقحة من منشور المبادئ التوجيهية للغات التي لا تميز بين الجنسين (النسخة الفرنسية والانكليزية) مرغوبا على نطاق واسع. |
111. The Conference appreciated the scientific standard of the study conducted by ISESCO in coordination with the General Secretariat on its vision and efforts to promote dialogue among civilizations and the publishing of the third revised edition of the White Book, which contains international documents on dialogue among civilizations. | UN | 111 - أشاد بالمستوى العلمي للدراسة التي أعدتها الإيسيسكو بالتنسيق مع الأمانة العامة حول رؤيتها وجهودها في مجال تعزيز الحوار بين الحضارات وعلى إصدارها للطبعة الثالثة المنقحة للكتاب الأبيض المتضمن للوثائق الدولية للحوار بين الحضارات. |
3. Urges the Secretary-General to publish the eleventh revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations in Arabic, as well as the third revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria in Arabic, French and Spanish without delay; | UN | 3 - يحث الأمين العام على أن يقوم بنشر الطبعة الحادية عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي بالعربية وكذلك الطبعة الثالثة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير بالاسبانية والعربية والفرنسية دونما تأخير؛ |
Publication of the twelfth revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations and of the third revised edition of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria and amendment 1 thereto | UN | دال - نشر الطبعة الثانية عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي والطبعة الثالثة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير والتعديل الأول عليه |
19. The third revised edition of the Manual of Tests and Criteria,13 which had already been published in Chinese, English and Russian in 2000, is now also available in Arabic, French and Spanish. | UN | 19 - وأصبحت الآن متاحة أيضا باللغات الإسبانية والعربية والفرنسية الطبعة الثالثة المنقحة من دليل الاختبارات والمعايير(13) التي كانت قد نشرت باللغات الانكليزية والروسية والصينية في عام 2002. |
(g) That in the United States of America, the revised Hazard Communication Standard implementing the provisions of the third revised edition of the Globally Harmonized System at the workplace became effective on 25 May 2012, | UN | (ز) أن المعيار المنقح للإبلاغ بالأخطار المتعلق بتنفيذ أحكام الطبعة الثالثة المنقحة من النظام المنسق عالميا في مكان العمل بدأ نفاذه في الولايات المتحدة الأمريكية في 25 أيار/مايو 2012، |
(g) That in the United States of America, the revised Hazard Communication Standard implementing the provisions of the third revised edition of the Globally Harmonized System at the workplace became effective on 25 May 2012; | UN | (ز) أنه في الولايات المتحدة الأمريكية دخل المعيار المنقح للإبلاغ بالأخطار الخاص بتنفيذ أحكام الطبعة الثالثة المنقحة من النظام المنسق عالميا في مكان العمل حيز النفاذ في 25 أيار/مايو 2012(8)؛ |
The revised third edition of the Handbook of Statistical Organization released in 2003 elaborated and contributed to promoting the Fundamental Principles. | UN | وأوردت الطبعة الثالثة المنقحة من دليل التنظيم الإحصائي() الصادرة في عام 2003، تفاصيل المبادئ الأساسية، وساهمت في الترويج لها. |
A small group of delegations expressed their opposition to the third revision of the negotiation text, throwing the negotiations into suspense mode. | UN | وأعربت مجموعة صغيرة من الوفود عن معارضتها للنسخة الثالثة المنقحة لنص المفاوضات،مما أدى إلى تعليق المفاوضات. |