"الثالثة والثمانين" - Translation from Arabic to English

    • eighty-third
        
    • eightythird
        
    • eighty-fourth
        
    This information was transmitted to the Government after its eighty-third session. UN وقد أحيلت المعلومات إلى الحكومة بعد دورة الفريق الثالثة والثمانين.
    This information was transmitted to the Governments of Egypt, Italy and the United States of America after its eighty-third session. UN وأحال الفريق العامل في أعقاب دورته الثالثة والثمانين هذه المعلومة إلى حكومات مصر وإيطاليا والولايات المتحدة الأمريكية.
    This information was transmitted to the Government after its eighty-third and eighty-fifth sessions. UN وأحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة في أعقاب الدورتين الثالثة والثمانين والخامسة والثمانين.
    This information was transmitted to the Government after its eighty-third session through the following general allegation. UN وأحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة بعد الدورة الثالثة والثمانين عن طريق الادعاء العام التالي.
    This information was transmitted to the Government in two separate allegations after the Working Group's eightythird and eighty-fifth sessions. UN وأُحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة في ادعاءين منفصلين بعد دورتي الفريق العامل الثالثة والثمانين والخامسة والثمانين.
    This information was transmitted to the Government after its eighty-third session. UN وقد أُحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة بعد دورة الفريق العامل الثالثة والثمانين.
    This information was transmitted to the Government after its eighty-third session through the following general allegation. UN وقد أُحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة بعد دورتها الثالثة والثمانين من خلال الادعاء العام التالي.
    ENGLISH FINAL RECORD OF THE EIGHT HUNDRED AND eighty-third PLENARY MEETING UN المحضر النهائي للجلسة العامة الثالثة والثمانين بعد الثمانمائة
    During the eighty-third session, his successor Mr. Rafael Rivas Posada met with a representative of the Republic of Moldova. UN وفي الدورة الثالثة والثمانين التقى خلفه في المنصب، السيد رفائيل ريفاس بوسادا، بممثل جمهورية مولدوفا.
    At the Committee's eighty-third session, Mr. Rivas Posada was appointed to the position. UN وفي الدورة الثالثة والثمانين للجنة، عُيِّن السيد ريفاس بوسادا في هذا المنصب.
    ENGLISH FINAL RECORD OF THE NINE HUNDRED AND eighty-third PLENARY MEETING UN المحضر النهائي للجلسة العامة الثالثة والثمانين بعد التسعمائة
    Report of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on its eighty-third and eighty-fourth sessions UN تقرير لجنة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري عن دورتيها الثالثة والثمانين والرابعة والثمانين
    Report of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on its eighty-third and eighty-fourth sessions UN تقرير لجنة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري عن دورتيها الثالثة والثمانين والرابعة والثمانين
    II. Agendas of the eighty-third and eighty-fourth sessions 132 UN الثاني - جدولا أعمال الدورتين الثالثة والثمانين والرابعة والثمانين 171
    A. Agenda of the eighty-third session (12 - 30 August 2013) 132 UN ألف - جدول أعمال الدورة الثالثة والثمانين (12-30 آب/أغسطس 2013) 171
    VI. List of documents issued for the eighty-third and eighty-fourth sessions of the Committee 165 UN السادس - قائمة الوثائق الصادرة من أجل الدورتين الثالثة والثمانين والرابعة والثمانين للجنة 215
    The Committee adopted a general recommendation on combating racist hate speech at its eighty-third session (see annex VIII). UN واعتمدت اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين توصية عامة بشأن مكافحة خطاب الكراهية العنصرية (انظر المرفق الثامن).
    4. The agendas of the eighty-third and eighty-fourth sessions, as adopted by the Committee, are reproduced in annex II. UN 4- ويرد في المرفق الثاني جدول أعمال الدورة الثالثة والثمانين وجدول أعمال الدورة الرابعة والثمانين كما اعتمدتهما اللجنة.
    ENGLISH FINAL RECORD OF THE ONE THOUSAND AND eightythird PLENARY MEETING UN المحضر النهائي للجلسة العامة الثالثة والثمانين بعد الألف
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eightythird session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eightythird session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more