"الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين" - Translation from Arabic to English

    • fifty-third and fifty-fourth
        
    • fifty-third and fiftyfourth
        
    • fiftythird and fiftyfourth
        
    • fiftythird and fifty-fourth
        
    7. During the period under review, AALCC was represented at the fifty-third and fifty-fourth sessions of the General Assembly. UN 7 - خلال الفترة قيد الاستعراض، مثلت اللجنة الاستشارية في دورتي الجمعية العامة الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين.
    Some of the items dealing with remuneration matters on the proposed agendas for the fifty-third and fifty-fourth sessions, in 2001, would involve complex studies regarding the application of the Noblemaire principle. UN أما بعض البنود التي تتناول مسائل اﻷجور المدرجة في جدولي اﻷعمال المقترحين للدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين في عام ٢٠٠١ فستنطوي على دراسات معقدة تتعلق بتطبيق مبدأ نوبلمير.
    3. Report of the Chair on activities undertaken between the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Committee. UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين.
    Report of the Chair on activities undertaken between the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Committee UN الفصل الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجنة
    In its resolution 2000/10, the Sub-Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for two more years and to request her to submit updated reports to the Sub-Commission at its fifty-third and fiftyfourth sessions. UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2000/10، أن تمدد ولاية المقررة الخاصة لمدة سنتين أخريين وأن تطلب إليها تقديم تقريرين مستكملين إلى اللجنة الفرعية في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين.
    36. The Committee confirmed that it would consider the reports of the following States parties at its fifty-third and fifty-fourth sessions: UN 36 - أكدت اللجنة أنها ستتناول في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين تقارير الدول الأطراف التالية:
    At the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Commission on the Status of Women, held in 2009 and 2010, catholic, protestant and Muslim women expressed that they felt supported by the caucus. UN وفي الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجنة مركز المرأة، المعقودتين في عامي 2009 و 2010، أعربت النساء الكاثوليكيات والبروتستانتيات والمسلمات عن ثقتهن في أنهن يلقين الدعم من التجمع.
    The Council has delivered oral statements at the fifty-first and fifty-second sessions of the Commission on the Status of Women and has submitted written statements to the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Commission. UN أدلى المجلس ببيانات شفوية في الدورتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين للجنة وضع المرأة، كما قدم بيانات مكتوبة إلى الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجنة.
    3. Report of the Chair on activities undertaken between the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Committee UN 3- تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين
    The analyses and policy recommendations related to this objective were discussed at the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Trade and Development Board. UN نوقشت التحليلات وتوصيات السياسات العامة المتعلقة بهذا الهدف أثناء الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية.
    Expressing concern regarding the delay in release of reports reviewed in the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Scientific Committee, he also encouraged their early completion. UN وبعد أن أعرب عن القلق إزاء التأخير في إصدار التقارير التي استُعرِضَت في الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجنة العلمية، قال إنه يُشجع أيضاً على استكمالها في وقت مبكّر.
    Furthermore, pursuant to the General Assembly requests, the Secretary-General has submitted several reports on the subject to the Assembly, more recently at its fifty-third and fifty-fourth sessions. UN علاوة على ذلك، وعملا بطلبات الجمعية العامة، قدم الأمين العام عدة تقارير عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة، ومنها مؤخرا خلال دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين.
    The Assembly continued its consideration of the question at its fifty-third and fifty-fourth sessions (resolutions 53/182 and 54/235). UN وواصلت الجمعية النظر في هذه المسألة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين (القراران 53/182 و 54/235).
    1998-1999 Head of the delegation of Malian experts to the fifty-third and fifty-fourth sessions of the General Assembly in New York. UN 1998 - 1999 رئيس وفد خبراء مالي إلى الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجمعية العامة في نيويورك.
    During the period under review, comprising the fifty-third and fifty-fourth sessions of the General Assembly, a meeting was held between the Secretary-General of AALCC and the Legal Counsel of the United Nations. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، التي تشمل الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجمعية العامة، عقد المستشار القانوني للأمم المتحدة اجتماعات مع الأمين العام للجنة الاستشارية.
    90. At its fifty-third and fifty-fourth sessions, ICSC addressed the issue of contractual arrangements. UN 90 - تطرقت لجنة الخدمة المدنية الدولية في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين إلى مسألة الترتيبات التعاقدية.
    Included in the estimates are provisions for press coverage in the two working languages for the fifty-third and fifty-fourth sessions of the General Assembly. UN وقد أدرجت في هذه التقديرات مبالغ للتغطية الصحفية بلغتي العمل للدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    1. General Assembly 1.4 Provisions under this heading relate to the travel of up to five representatives of Member States that are least developed countries to the fifty-third and fifty-fourth sessions of the General Assembly. UN ١-٤ تتعلق المبالغ المدرجة تحت هذا البند بتغطية تكاليف سفر لعدد لا يزيد على خمسة ممثلين للدول اﻷعضاء المندرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورتي الجمعية العامة الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين.
    Included in these estimates are provisions for general temporary assistance for the fifty-third and fifty-fourth sessions of the General Assembly. UN وقد أدرجت في هذه التقديرات المبالغ اللازمة للمساعدة المؤقتة العامة للدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    In its resolution 2000/10, the Sub-Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for two more years and to request her to submit updated reports to the Sub-Commission at its fifty-third and fiftyfourth sessions. UN وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 2000/10، أن تمدد ولاية المقررة الخاصة لمدة سنتين أخريين وأن تطلب إليها تقديم تقريرين مستكملين إلى اللجنة الفرعية في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين.
    " The Economic and Social Council endorses the decision of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to extend the mandate of the Special Rapporteur on traditional practices affecting the health of women and the girl child, Ms. Halima Embarek Warzazi, for two more years and to request the Special Rapporteur to submit updated reports to the SubCommission at its fiftythird and fiftyfourth sessions. " UN " إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، يؤيد قرار اللجنة الفرعية بأن تمدد ولاية المقررة الخاصة المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة، السيدة حليمة مبارك ورزازي، لمدة سنتين أخريين وأن تطلب إلى المقررة الخاصة تقديم تقريرين مستكملين إلى اللجنة الفرعية في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more