"الثالث عشر والرابع" - Translation from Arabic to English

    • XIII and
        
    • thirteenth and
        
    • and fourteenth
        
    Figures XIII and XIV show the distribution of staff of the Secretariat by age and gender in non-field operations and field operations. UN ويبين الشكلان الثالث عشر والرابع عشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية والعمليات الميدانية.
    Figures XIII and XIV show the distribution of staff of the Secretariat by age and gender in non-field operations and field operations. UN ويبين الشكلان الثالث عشر والرابع عشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية والعمليات الميدانية.
    Figures XIII and XIV show the distribution of staff of the Secretariat by age and gender in non-field operations and field operations. UN ويبين الشكلان الثالث عشر والرابع عشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية والعمليات الميدانية.
    Chapters XIII and XIV have set out the objectives and actions for cultivating such a partnership. UN وقد تم في الفصلين الثالث عشر والرابع عشر تحديد اﻷهداف والاجراءات اللازمة لرعاية هذه الشراكة.
    thirteenth and fourteenth periodic reports of the Netherlands submitted in one document UN التقريران الدوريان الثالث عشر والرابع عشر لهولندا، قدما في وثيقة واحدة
    To that end, Parts XIII and XIV of the United Nations Convention on the Law of the Sea can play a critical role in the promotion and facilitation of marine scientific research and the development and transfer of marine technology. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، يمكن أن يؤدي الجزءان الثالث عشر والرابع عشر من اتفاقية قانون البحار دوراً حاسماً في تعزيز وتيسير البحوث العلمية البحرية وتطوير ونقل التكنولوجيا البحرية.
    The regime for marine scientific research and for the transfer of marine technology set out, respectively, in Parts XIII and XIV of the Convention may also be of relevance. UN ويجوز أن يتصل بالموضوع أيضاً النظام المتعلق بالبحوث العلمية البحرية وبنقل التكنولوجيا البحرية المذكور على التوالي في الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية.
    Parts XIII and XIV of the Convention, which address marine scientific research and the development and transfer of marine technology, respectively, are also relevant to the development and exploitation of marine renewable energy. UN ويكتسي الجزءان الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية، اللذان يتناولان البحث العلمي البحري وتنمية التكنولوجيا البحرية ونقلها، على التوالي، أهمية أيضا بالنسبة لتطوير الطاقة البحرية المتجددة واستغلالها.
    However, they did encourage and skilfully accommodate such progress in Parts XIII and XIV, dealing with the conduct of marine scientific research and the development and transfer of marine technology. UN غير أنهم شجّعوا وطوّعوا مثل هذا التقدم في الجزئين الثالث عشر والرابع عشر المتعلقين بإجراء البحوث العلمية البحرية وتطوير ونقل التكنولوجيا البحرية.
    In view of the limited number of replies and the imbalance in the number of questions relating to Parts XIII and XIV of UNCLOS, the group requested that the questionnaire be redrafted and resent to States. UN ونظرا لقلة عدد الردود والاختلال في عدد الأسئلة المتصلة بالجزأين الثالث عشر والرابع عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، طلب الفريق بأن تعاد صياغة الاستبيان وترسل مرة أخرى إلى الدول.
    He added that IOC had initiated action to comply with requests to increase its direct involvement in the implementation of Parts XIII and XIV of UNCLOS. UN وأضاف أن اللجنة قد شرعت في الاستجابة للطلبات المتعلقة بزيادة مشاركتها المباشرة في تنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    During the biennium the Secretariat will also publish the recurrent publication Judgements of the Administrative Tribunal, volumes XIII and XIV, each in English and French. UN كما ستقوم اﻷمانة خلال فترة السنتين بنشر المنشور المتكرر: أحكام المحكمة اﻹدارية، المجلدان الثالث عشر والرابع عشر، باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    During the biennium the Secretariat will also publish the recurrent publication Judgements of the Administrative Tribunal, volumes XIII and XIV, each in English and French. UN كما ستقوم اﻷمانة خلال فترة السنتين بنشر المنشور المتكرر: أحكام المحكمة اﻹدارية، المجلدان الثالث عشر والرابع عشر، باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    It was also recalled that, under the Convention, States were required to cooperate through mechanisms under Part XIII and XIV and through trust and endowment funds, in particular the International Seabed Authority Endowment Fund. UN وأشير أيضا إلى أن على الدول، بموجب الاتفاقية، أن تتعاون من خلال آليات بموجب الجزءين الثالث عشر والرابع عشر ومن خلال صناديق الائتمان والهبات، وبخاصة صندوق الهبات التابع للسلطة الدولية لقاع البحار.
    Volumes XIII and XIV of the " Compendium of International Investment Instruments " were published and made available in a user-friendly format on the IIA website. UN وقد نُشر المجلدان الثالث عشر والرابع عشر من " مجموعة صكوك الاستثمار الدولية " وهما متاحان في صيغة ميسرة لمستخدميهما في موقع اتفاقات الاستثمار الدولية على الشبكة.
    During the biennium the Secretariat will also publish the recurrent publication Judgements of the Administrative Tribunal, volumes XIII and XIV, each in English and French. The estimated requirements for the Tribunal, including its secretariat, would amount to $1,100,000. UN كما ستقوم اﻷمانة خلال فترة السنتين بإصدار المنشور المتكرر: أحكام المحكمة اﻹدارية، المجلدان الثالث عشر والرابع عشر، باللغتين الانكليزية والفرنسية.وتبلغ الاحتياجات المقدرة للمحكمة، بما في ذلك أمانتها ٠٠٠ ١٠٠ ١ دولار.
    Delegations emphasized the fundamental importance of implementing the provisions of Parts XIII and XIV of UNCLOS, on marine scientific research and development and transfer of marine technology, respectively, as well as the marine science and technology provisions of chapter 17 of Agenda 21. UN وشددت الوفود على الأهمية الأساسية لتنفيذ أحكام الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من اتفاقية قانون البحار، والبحوث العلمية البحرية وتطوير ونقل التكنولوجيا البحرية على التوالي فضلا عن أحكام العلوم والتكنولوجيا البحرية الواردة في الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21.
    " 4. Also decides that the Commission should monitor the progress made in achieving the targets for financial resources set out in chapters XIII and XIV of the Programme of Action, taking fully into account paragraph 7 of General Assembly resolution 49/128; UN " ٤ - يقرر أيضا أنه ينبغي للجنة رصد التقدم المحرز في بلوغ اﻷهداف المحددة للموارد المالية في الفصلين الثالث عشر والرابع عشر من برنامج العمل، مع مراعاة الفقرة ٧ من قرار الجمعية العامة ٤٩/١٢٨ مراعاة كاملة؛
    " 4. Also decides that the Commission should monitor the progress made in achieving the targets for financial resources set out in chapters XIII and XIV of the Programme of Action, taking fully into account paragraph 7 of General Assembly resolution 49/128; UN " ٤ - يقرر أيضا أنه ينبغي للجنة رصد التقدم المحرز في بلوغ اﻷهداف المحددة للموارد المالية في الفصلين الثالث عشر والرابع عشر من برنامج العمل، مع مراعاة الفقرة ٧ من قرار الجمعية العامة ٤٩/١٢٨ مراعاة كاملة؛
    thirteenth and fourteenth periodic reports of the Netherlands submitted in one document UN التقريران الدوريان الثالث عشر والرابع عشر لهولندا، قدما في وثيقة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more