"الثالث للاتفاقية في" - Translation from Arabic to English

    • III to the Convention at
        
    • III to the Convention in the
        
    • the Convention's Third
        
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region had met the criteria in Annex II, it was agreed that azinphos-methyl could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 80 - وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن الإجراء التنظيمي النهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى المعايير المبينة في المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح ميثيل الأزينفوس لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الراهن.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region, reviewed at the Committee's first meeting, had met the criteria of Annex II, the Committee concluded that methyl parathion could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 86 - وبناءً على ذلك، نظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، والذي استعرض في الاجتماع الأول للجنة، قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح باراثيون الميثيل لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region, which had been reviewed at the Committee's second meeting, had met the criteria set out in Annex II, the Committee concluded that mirex could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 93 - وبناءً على ذلك، نظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، والذي استعرضته اللجنة في اجتماعها الثاني، قد استوفى المعايير المبينة في المرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح الميركس لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الحالي.
    The Committee adopted decision CRC10/5, by which it adopted the rationale, recommended to the Conference of the Parties that it should include tributyltin compounds in Annex III to the Convention in the industrial category and adopted a workplan for preparing a draft decision guidance document for the chemicals. UN واعتمدت اللجنة المقرر ل ا ك -10/5 الذي أقرت بموجبه الأساس النظري، وأوصت مؤتمر الأطراف بأن البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة ينبغي أن تُدرج مركبات ثلاثي البيوتيلتين في المرفق الثالث للاتفاقية في الفئة الصناعية، واعتمدت خطة العمل لإعداد مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن المواد الكيميائية.
    In addition, the Meeting agreed that the Convention's Third Review Conference take place from 23 to 27 June 2014 in Maputo, Mozambique and that H.E. Henrique Banze, Deputy Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique, be designated to preside over the Review Conference. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتفق الاجتماع على عقد المؤتمر الاستعراضي الثالث للاتفاقية في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2014، في مابوتو، موزامبيق، وعلى تعيين نائب وزير خارجية موزامبيق، معالي السيد هنريك بانزي، رئيساً للمؤتمر الاستعراضي.
    Accordingly, as no notifications of final regulatory action had met the criteria of Annex II, the Committee concluded that paraquat could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 105- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن أياً من الإخطارات عن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستوف معايير المرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أن الباراكوات لا يمكن اقتراح إدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region had met the criteria in Annex II, it was agreed that azinphos-methyl could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 80 - وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن الإجراء التنظيمي النهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى المعايير المبينة في المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح ميثيل الأزينفوس لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الراهن.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region, reviewed at the Committee's first meeting, had met the criteria of Annex II, the Committee concluded that methyl parathion could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 86 - وبناءً على ذلك، نظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، والذي استعرض في الاجتماع الأول للجنة، قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح باراثيون الميثيل لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region, which had been reviewed at the Committee's second meeting, had met the criteria set out in Annex II, the Committee concluded that mirex could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 93 - وبناءً على ذلك، نظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، والذي استعرضته اللجنة في اجتماعها الثاني، قد استوفى المعايير المبينة في المرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح الميركس لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الحالي.
    Accordingly, as no notifications of final regulatory action had met the criteria of Annex II, the Committee concluded that paraquat could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 105- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن أياً من الإخطارات عن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستوف معايير المرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أن الباراكوات لا يمكن اقتراح إدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region had met the criteria in Annex II, it was agreed that azinphos-methyl could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 80 - وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن الإجراء التنظيمي النهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى المعايير المبينة في المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح ميثيل الأزينفوس لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الراهن.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region, reviewed at the Committee's first meeting, had met the criteria of Annex II, the Committee concluded that methyl parathion could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 86 - وبناءً على ذلك، نظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، والذي استعرض في الاجتماع الأول للجنة، قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح باراثيون الميثيل لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region, which had been reviewed at the Committee's second meeting, had met the criteria set out in Annex II, the Committee concluded that mirex could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 93 - وبناءً على ذلك، نظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم، والذي استعرضته اللجنة في اجتماعها الثاني، قد استوفى المعايير المبينة في المرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح الميركس لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الحالي.
    Accordingly, as no notifications of final regulatory action had met the criteria of Annex II, the Committee concluded that paraquat could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 105- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن أياً من الإخطارات عن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستوف معايير المرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أن الباراكوات لا يمكن اقتراح إدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الحالي.
    The decision guidance document for tributyltin compounds, chemicals that were added to Annex III to the Convention at the fourth meeting of the Conference of the Parties, was circulated to all parties on 1 February 2009, together with a request for parties to submit to the Secretariat by 30 October 2010 their responses regarding future imports of the chemicals. UN 22 - تم تعميم وثيقة توجيه القرارات بشأن مركبات ثلاثي بوتيل القصدير، وهي مواد كيميائية أُضيفت إلى المرفق الثالث للاتفاقية في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف، على جميع الأطراف في 1 شباط/فبراير 2009، وصاحبها طلب إلى الأطراف بأن تُقدم للأمانة ردودها بشأن وارداتها المستقبلية من المواد الكيميائية قبل 30 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    The Committee also concluded that the final regulatory actions taken by Benin and New Zealand provided a sufficient basis to merit including endosulfan in Annex III to the Convention in the pesticide category and that a decision guidance document should be drafted on the basis of the notifications. UN وخلصت اللجنة أيضاً إلى أن الإجراءات التنظيمية النهائية التي اتخذتها بنن ونيوزيلندا وفرت أساساً عريضاً يبرر إدراج إندوسلفان في المرفق الثالث للاتفاقية في فئة مبيدات الآفات، وأنه ينبغي صياغة وثيقة توجيه قرارات على أساس هذه الإخطارات.
    The Committee also concluded that the final regulatory actions taken by Brazil and the European Union provided a sufficient basis to merit including methamidophos in Annex III to the Convention in the pesticide category and that a decision guidance document should be drafted on the basis of the notifications. UN وخلصت اللجنة أيضاً إلى أن الإجراءين التنظيميين النهائيين اللذين اتخذتهما البرازيل والاتحاد الأوروبي يوفران أساساً كافياً يبرر إدراج الميثاميدوفوس في المرفق الثالث للاتفاقية في فئة مبيدات الآفات، وأنه ينبغي صياغة مشروع وثيقة توجيه قرارات على أساس هذين الإخطارين.
    54. In noting that the States Parties find themselves approximately half-way between the 2009 Cartagena Summit on a Mine-Free World and the Convention's Third Review Conference in 2014, the Co-Chairs of the Standing Committee on Victim Assistance, Algeria and Croatia, highlighted that an opportunity exists in 2012 to prepare a mid-term assessment of the Cartagena Action Plan. UN 54- ومع ملاحظة أن الدول الأطراف تجد نفسها في منتصف الطريق تقريباً بين مؤتمر قمة كارتاخينا لعام 2009 المعني بإيجاد عالمٍ خالٍ من الألغام والمؤتمر الاستعراضي الثالث للاتفاقية في عام 2014، أشار الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا، وهما الجزائر وكرواتيا، إلى وجود فرصة في عام 2012 لإجراء تقييم منتصف المدة لخطة عمل كارتاخينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more