"الثالث من تقرير اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • III of the Commission's report
        
    • III of the report of the Committee
        
    • III of its report
        
    • III of the report of the Commission
        
    • III to the report of the Commission
        
    Paragraph 6 had been reformulated to refer to the specific issues identified in chapter III of the Commission's report. UN وأعيدت صياغة الفقرة 6 لتشير إلى المسائل المحددة المبينة في الفصل الثالث من تقرير اللجنة.
    In that regard, the request for information addressed to Governments in chapter III of the Commission's report on its sixty-second session was welcomed. UN وفي هذا الصدد، لقي ترحيبا طلب الحصول على معلومات الموجه إلى الحكومات في الفصل الثالث من تقرير اللجنة عن دورتها الثانية والستين.
    The three specific questions set forth in chapter III of the Commission's report clearly related to State responsibility and should not therefore be dealt with in the context of the topic of responsibility of international organizations. UN وقالت إن المسائل المحددة الثلاث المبيَّنة في الفصل الثالث من تقرير اللجنة تتصل بشكل واضح بمسؤولية الدولة، ولا ينبغي بالتالي معالجتها في سياق موضوع مسؤولية المنظمات الدولية.
    39. The CHAIRMAN invited the Committee to consider chapter III of the report of the Committee on Contributions contained in document A/51/11. UN ٣٩ - الرئيس: دعا اللجنة للنظر في الفصل الثالث من تقرير اللجنة عن الاشتراكات المتضمنة في الوثيقة A/51/11.
    5. In volumes I to III of its report (A/60/883/Add.1), the independent Steering Committee provides recommendations concerning strengthening management effectiveness and accountability and suggests ways forward to achieve those ends. UN 5 - في المجلدات الأول إلى الثالث من تقرير اللجنة التوجيهية المستقلة، (A/60/883/Add.1) تقدم اللجنة توصيات تتعلق بتعزيز فعالية الإدارة ومساءلتها، ويقترح سبل المضي قدما من أجل تحقيق هاتين الغايتين.
    Moreover, the suggestion was made that present topic could be expanded to cover universal jurisdiction, taking into account the views of the Sixth Committee following a question in Chapter III of the report of the Commission at the present session. UN وعلاوة على ذلك، اقترح المشاركون توسيع هذا الموضوع ليشمل الولاية القضائية العالمية، مع مراعاة آراء اللجنة السادسة بعد طرح سؤال في الفصل الثالث من تقرير اللجنة خلال الدورة الحالية.
    1. Notes that the net remuneration margin, which measures the relationship between United Nations salaries and those of the comparator for the period from 1 January to 31 December 2002, is 109.3, as shown in annex III to the report of the Commission;1 UN 1 - تلاحظ أن هامش الأجر الصافي، الذي يقيس الصلة بين مرتبات الأمم المتحدة ومرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/ يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، يبلغ 109.3 حسبما يبين المرفق الثالث من تقرير اللجنة(1)؛
    The General Assembly would also invite Governments to provide information on other topics, as requested in chapter III of the Commission's report. UN وتدعو الجمعية العامة الحكومات أيضا إلى تقديم معلومات إلى لجنة القانون الدولي بشأن المواضيع الأخرى، على النحو المطلوب في الفصل الثالث من تقرير اللجنة.
    Comments on specific questions asked by the Commission on the topic as contained in chapter III of the Commission's report (2007) UN 3 - التعليقات على الأسئلة المحددة التي طرحتها اللجنة بشأن الموضوع على النحو الوارد في الفصل الثالث من تقرير اللجنة (2007)
    111. Ms. Orina (Kenya) said that chapters I to III of the Commission's report touched on important aspects of the international relations of States. UN 111 - السيدة أورينا (كينيا): قالت إن الفصول من الأول إلى الثالث من تقرير اللجنة تتطرق إلى جوانب هامة من العلاقات الدولية للدول.
    For the moment, she wished to point out that the draft articles still failed to address adequately all the possible forms of relationship between States and international organizations with respect to international responsibility, as was made evident by the three questions raised in chapter III of the Commission's report. UN وتود أن توضِّح في الوقت الحالي أن مشاريع المواد لا تزال تخفق في أن تعالج بشكل وافٍ جميع الأشكال الممكنة للعلاقة بين الدول والمنظمات الدولية فيما يخص المسؤولية الدولية، كما اتضح هذا بالتساؤلات الثلاثة المطروحة في الفصل الثالث من تقرير اللجنة.
    Poland would submit exhaustive answers as soon as possible to the questions concerning the expulsion of aliens formulated in chapter III of the Commission's report (A/62/10). UN وستقدم بولندا إجابات شاملة بأسرع ما يمكن على الأسئلة المتعلقة بطرد الإجانب التي صيغت في الفصل الثالث من تقرير اللجنة (A/62/10).
    93. Her next report would be devoted mainly to the analysis of immunity ratione materiae, and she looked forward to receiving any information that Member States might wish to provide in that regard in response to the request contained in chapter III of the Commission's report. UN 93 - وخلصت إلى القول بأن تقريرها المقبل سوف يتم تكريسه أساساً لتحليل الحصانة الموضوعية معربة عن تطلعها إلى تلقي أي معلومات يمكن أن ترغب الدول الأعضاء في تقديمها في هذا المضمار استجابة للطلب الوارد في الفصل الثالث من تقرير اللجنة.
    354. At its meeting on 28 July 2010, the Study Group also examined the possibility that a request for information from Governments be included in Chapter III of the Commission's report on the current session, and that this request be brought to the attention of Governments by the Secretariat. UN 354- وقد بحث الفريق الدراسي أيضاً، في جلسته المعقودة في 28 تموز/يوليه 2010، إمكانية أن يُدرج في الفصل الثالث من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحالية طلب للمعلومات من الحكومات، وأن توجِّه الأمانة العامة نظر الحكومات إلى هذا الطلب.
    15. His delegation welcomed the inclusion in chapter III of the Commission's report of the request for information about specific cases of subsequent agreements or practice that had affected the interpretation or modification of a treaty, particularly those that were not the subject of a judicial or arbitral decision. UN 15 - وأعرب عن ترحيب وفده بتضمين الفصل الثالث من تقرير اللجنة طلب المعلومات المتعلقة بالحالات المحددة للاتفاقات أو الممارسات اللاحقة التي أثرت على تفسير المعاهدة أو تعديلها، وخاصة المعلومات التي لا تشكل موضوع قرار قضائي أو تحكيمي.
    In particular, he would like to reiterate the appeal to Governments to submit their written comments on the draft articles on expulsion of aliens adopted on first reading and on the specific issues raised in chapter III of the Commission's report on the work of its sixty-fifth session (A/68/10). UN وأردف قائلا إنه يود أن يؤكد من جديد بصورة خاصة النداء الموجَّه إلى الحكومات لكي تقدم تعليقاتها الخطية بشأن مشروع المواد المتعلقة بطرد الأجانب والذي اعتُمد في القراءة الأولى، وكذلك بشأن القضايا المحددة التي طُرحت في الفصل الثالث من تقرير اللجنة بشأن عملها أثناء دورتها الخامسة والستين (A/68/10).
    On agenda item 134, entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in El Salvador " , part III of the report of the Committee is contained in document A/48/817/Add.2. UN وبالنسبة للبند ١٣٤ من جدول اﻷعمال، المعنون »تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور«، فإن الجـــــزء الثالث من تقرير اللجنة وارد في الوثيقة A/48/817/Add.2.
    Mr. SKRYPKO (Belarus) said that his country, in general, supported the proposals and recommendations on ways to improve the peacekeeping machinery of the United Nations set forth in chapter III of the report of the Committee on Peacekeeping Operations (A/51/130). UN ٤٨ - السيد سكريبكو )بيلاروس(: قال إن بلاده تؤيد، على العموم، المقترحات والتوصيات المتعلقة بوسائل تحسين آلية اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، الواردة في الفصل الثالث من تقرير اللجنة المعنية بعمليات حفظ السلام A/51/130)(.
    He reiterated the request to Governments to submit their comments on the draft articles on the protection of persons in the event of disasters adopted on first reading and to provide the information requested on the specific issues listed in chapter III of its report on the work of its sixty-sixth session (A/69/210). UN وطلب مجددا إلى الحكومات أن تقدم تعليقاتها على مشاريع المواد المتعلقة بحماية الأشخاص في حالات الكوارث التي اعتمدت في القراءة الأولى، وأن تقدم المعلومات المطلوبة منها بشأن المسائل المحددة الواردة في الفصل الثالث من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والستين (A/69/210).
    A summary of this debate is contained in chapter III of the report of the Commission on the work of its forty-seventh sessionOfficial Records of the General Assembly, Fiftieth Session, Supplement No. 10 (A/50/10), paras. 165-193. UN ويرد موجز لهذه الدراسة في الفصل الثالث من تقرير اللجنة عن أعمال دورتهــا السابعة واﻷربعين)٣( وفي الفصل الرابع من تقريرها عن أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين)٤(.
    1. Notes that the net remuneration margin, which measures the relationship between United Nations salaries and those of the comparator for the period from 1 January to 31 December 2002, is 109.3, as shown in annex III to the report of the Commission;2 UN 1 - تلاحظ أن هامش الأجر الصافي، الذي يقيس الصلة بين مرتبات الأمم المتحدة ومرتبات الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/ يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، يبلغ 109.3 حسبما يبين المرفق الثالث من تقرير اللجنة(2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more