As stated in section III of the present report, there has been no action on this recommendation. | UN | كما ورد في الفرع الثالث من هذا التقرير، لم يُتّخذ أي إجراء بشأن هذه التوصية. |
Replies were also received from 14 international organizations; they are summarized in section III of the present report. | UN | ووردت أيضا من 14 منظمة دولية، ردود، يرد موجز لها في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
Highlights of the work carried out by OIOS may be found in section III of the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على أبرز ملامح العمل الذي يضطلع به المكتب في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
A detailed summary of the proposed staffing changes is presented in annex III to the present report. | UN | ويرد موجز مفصّل للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الوظائف في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
The programme elements are reproduced in annex III to the present report. | UN | وقد أوردت العناصر البرنامجية مستنسخة في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
This project is touched upon in Chapter III of this Report. | UN | وجرى تناول هذا المشروع في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
Detailed explanations are elaborated by field office in part three of the present report. | UN | وتُبيّن في الجزء الثالث من هذا التقرير ايضاحات تفصيلية بحسب المكاتب الميدانية. |
Further details of the plans are set out in the programme framework in chapter III of the present report. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل عن هذه الخطط في إطار البرنامج الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير. |
That compilation and analysis forms the basis of subsections A to H of section III of the present report. | UN | ويشكل ذلك التبويب والتحليل أساس الأبواب الفرعية من ألف إلى حاء من الباب الثالث من هذا التقرير. |
The information is summarized in section III of the present report. | UN | ويرد ملخص لهذه المعلومات في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
Section III of the present report indicates the single largest contributing factor of each resource variance according to specific standard options encompassed in the four standard categories listed below: | UN | يبين الفرع الثالث من هذا التقرير أكبر عامل ساهم بمفرده في حدوث كل فرق في الموارد، وذلك وفقا لخيارات قياسية محددة تشملها الفئات القياسية الأربع التالية: |
Replies were also received from 15 international organizations; they are summarized in section III of the present report. | UN | واستلمت أيضا ردود من 15 منظمة دولية ترد موجزة في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly are set out in section III of the present report. | UN | وترد في الفرع الثالث من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Replies were also received from 10 international organizations and are summarized in section III of the present report. | UN | ووردت أيضا ردود من 10 منظمات دولية، وتم إيجازها في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
Annex III to the present report contains a complete list of UNU titles issued during the year. | UN | ويتضمن المرفق الثالث من هذا التقرير قائمة كاملة بعناوين الكتب التي أصدرتها الجامعة خلال العام. |
Annex III to the present report contains a complete list of UNU titles issued during the year. | UN | ويتضمن المرفق الثالث من هذا التقرير قائمة كاملة بعناوين الكتب التي أصدرتها الجامعة خلال العام. |
For ease of reference, a summary of background information on and the main elements of the standardized funding model is contained in annex III to the present report. | UN | ولتيسير الاطلاع، يرد في المرفق الثالث من هذا التقرير موجزٌ للمعلومات الأساسية والعناصر الرئيسية لنموذج التمويل الموحد. |
It was provided with a breakdown of costs, which is attached as annex III to the present report. | UN | وقد زُودّت اللجنة بتفاصيل عن تلك التكاليف في المرفق الثالث من هذا التقرير. |
Section III of this report also reflects the views expressed on the way forward with a view to the possible adoption of guiding principles. | UN | ويعكس الفرع الثالث من هذا التقرير الآراء المعرب عنها بشأن سبل المضي قُدماً بغية إمكانية اعتماد المبادئ التوجيهية. |
UNIDO's contribution to system-wide coherence in the pilot countries is presented in section III of this paper. | UN | وفي الباب الثالث من هذا التقرير عرض لمساهمة اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة في بلدان المبادرات التجريبية. |
Accordingly, we refer the Committee to the relevant discussion in part III of this report. | UN | وعليه نحيل اللجنة إلى التدابير التشريعية المشار إليها تفصيلاً في الجزء الثالث من هذا التقرير. |
Detailed explanations are elaborated by headquarters offices in part three of the present report. | UN | وتبيّن في الجزء الثالث من هذا التقرير ايضاحات تفصيلية بحسب مكاتب المقر. |
The Statements and comments made are attached as annex III to this report. | UN | وترد في المرفق الثالث من هذا التقرير البيانات والتعليقات المدلى بها. |
The list of speakers appears in annex III to the present report. | UN | وترد قائمة المتحدثين في المرفق الثالث من هذا التقرير. |