"الثالث والأربعين" - Translation from Arabic to English

    • forty-third
        
    • XLIII
        
    • fortythird
        
    Report of the forty-third meeting of the Standing Committee UN تقرير عن أعمال الاجتماع الثالث والأربعين للجنة الدائمة
    At its forty-third meeting the Board further revised these procedures to clarify that at the point of renewal of a crediting period project participants are not necessary to reassess the suitability of the baseline scenario. UN وأجرى المجلس في اجتماعه الثالث والأربعين تنقيحاً آخر على هذه الإجراءات لتوضيح أنه ليس من اللازم على المشاركين في المشروع، عند تجديد فترة مستحقات، أن يعيدوا تقييم ملاءمة سيناريو المستوى المرجعي.
    The report was finalized at the forty-third meeting of the Executive Board (EB 43) UN استُكمل هذا التقرير في الاجتماع الثالث والأربعين للمجلس التنفيذي
    II. ADOPTION OF THE AGENDA OF THE forty-third MEETING UN ثانياً - إقرار جدول أعمال الاجتماع الثالث والأربعين
    We have audited the accompanying financial statements of the United Nations peacekeeping operations comprising statements numbered I to XLIII and the supporting notes for the financial period ended 30 June 2005. UN لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الثالث والأربعين والملاحظات الداعمة عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    thirty-fourth to forty-third reports UN والتقارير الرابع والثلاثون إلى الثالث والأربعين
    The majority of these prisoners and detainees are in their forty-third day of hunger strike, endangering their health and lives, as they persist in peacefully demanding their rights. UN ومعظم هؤلاء الأسرى والمعتقلين قد بلغوا يومهم الثالث والأربعين من الإضراب عن الطعام، مما يعرّض صحتهم وحياتهم للخطر، وهم يصرُّون على المطالبة بحقوقهم بالطرق السلمية.
    In September 2012, OIOS hosted the forty-third such meeting, in Vienna; UN وفي أيلول/سبتمبر 2012، استضاف مكتب خدمات الرقابة الداخلية الاجتماع السنوي الثالث والأربعين للفريق في فيينا؛
    Note by the Secretary-General transmitting the forty-third report of the Special Committee to investigate Israeli practices affecting the human rights of the Palestinian people and other Arabs of the occupied territories UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الثالث والأربعين للجنة الخاصة بالمعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة
    In September 2012, OIOS will host the forty-third such meeting, in Vienna. UN وفي أيلول/سبتمبر 2012، سوف يستضيف المكتب في فيينا الاجتماع الثالث والأربعين من تلك الاجتماعات.
    The Board revised these procedures at its forty-third meeting to revise the process for re-publication of PDDs for global stakeholder consultation when a revised version of a methodology is applied. UN وقد نقَّح المجلس هذه الإجراءات في اجتماعه الثالث والأربعين لتحسين عملية إعادة إصدار وثائق تصميم المشاريع لصالح المشاورة الشاملة لأصحاب المصلحة عند تطبيق صيغة منقحة لمنهجية من المناهج.
    There were Siamese connections at the forty-third Street vehicle entrance to the Secretariat building for the use of the New York City Fire Department. UN وهناك بوابتان عند الشارع الثالث والأربعين تستطيع عربات الإطفاء التابعة لمدينة نيويورك أن تدخل منهما إلى مبنى الأمانة العامة.
    A critical development in the biennium was the compilation and the approval by the Joint Advisory Group of a four-year strategic plan 2009-2012 at its forty-third meeting, in December 2009. UN ومن التطورات الحاسمة في فترة السنتين تجميع خطة استراتيجية رباعية للفترة 2009-2012 والموافقة عليها في الاجتماع الثالث والأربعين للفريق الاستشاري المشترك الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The 43rd Executive Committee meeting of the Multilateral Fund at its forty-third meeting has approved financial support for the establishment setting up of the Afghanistan's oOzone office and for preparing the its country programme and/ refrigerant management plan. UN ووافقت اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف في اجتماعها الثالث والأربعين على تقديم الدعم المالي لإنشاء مكتب أوزون في أفغانستان ولإعداد برنامجها القطري وخطة إدارة المبردات الخاصة بها.
    The 82 and 83 students who took part in the forty-third and forty-fourth programmes, respectively, benefited greatly from workshops and general lectures which touched upon the overarching theme of human rights. UN واستفاد الطلاب البالغ عددهم 82 و83 طالباً الذين شاركوا في البرنامجين الثالث والأربعين والرابع والأربعين على التوالي، استفادة كبيرة من حلقات العمل والمحاضرات العامة التي تناولت موضوع حقوق الإنسان الذي هو الموضوع الرئيسي.
    At the forty-third meeting of the Fifth Committee, held a few days earlier, a State had commented on the absence of a written version of the one-sentence report on the resources requested by the Secretary-General to strengthen oversight of ICTY and ICTR, which he had submitted orally. UN فخلال الاجتماع الثالث والأربعين للجنة الخامسة الذي عُقد قبل بضعة أيام لاحظت إحدى الدول عدم وجود نسخة خطية من الإفادة بجملة واحدة بشأن الموارد التي طلبها الأمين العام لتعزيز الرقابة على المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمـــــة الجنائية الدوليــــة لروانـــــدا، وهو ما قـدمه شفويا.
    We further emphasize the important decision taken at the forty-third ASEAN Foreign Ministers' meeting to preserve South-East Asia as a nuclear-weapon-free zone free of all weapons of mass destruction, including through the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. UN كما نشدد على القرار المهم المتخذ في الاجتماع الثالث والأربعين لوزراء خارجية دول الرابطة بشأن المحافظة على منطقة جنوب شرق آسيا خالية من الأسلحة النووية، بوسائل من بينها معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    The President of the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure for the Montreal Protocol, Ms. Washbourne, reported on the work of the Committee's forty-third meeting, which took place on 31 October and 1 November 2009. UN 132- قدّمت رئيسة لجنة التنفيذ السيدة واشبورن تقريراً عن أعمال الاجتماع الثالث والأربعين للجنة، المعقود يومي 31 تشرين الأول/أكتوبر و1 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Immediately prior to the Committee's forty-third meeting the President of the Committee, the Chair of the Executive Committee and representatives of the Ozone and Multilateral Fund secretariats, UNEP, the United Nations Development Programme (UNDP) and the Medical Technical Options Committee had taken part in a high-level mission to Bangladesh to discuss the Party's situation. UN وقبل اجتماع اللجنة الثالث والأربعين مباشرة، شارك رئيس اللجنة ورئيس اللجنة التنفيذية وممثلو أمانة الأوزون وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف واليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الخيارات التقنية الطبية في بعثة رفيعة المستوى إلى بنغلاديش لمناقشة حالة هذا الطرف.
    We have audited the accompanying financial statements of the United Nations peacekeeping operations, comprising statements numbered I to XLIII and the supporting notes, for the financial period ended 30 June 2006. UN لقد راجعنا البيانات المالية المرفقة المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، التي تشمل البيانات المرقمة من الأول إلى الثالث والأربعين والملاحظات الداعمة لها، عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
    A one-year renewal had been approved for Côte d'Ivoire at the fortythird meeting, in 2004, because of non-compliance with the methyl bromide control measures. UN وقد ووفق على التجديد لسنة واحدة لكوت ديفوار أثناء الاجتماع الثالث والأربعين في عام 2004 بسبب عدم الامتثال للتدابير الرقابية بشأن بروميد الميثيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more