That was what Chapters III and V, taken together, implicitly produced. | UN | وهذا ما توصل إليه ضمناً الفصلان الثالث والخامس معاً. |
Another priority appears to be adapting legislation in line with chapters III and V. | UN | ويبدو أن من الأولويات الأخرى، تكييف التشريعات لتتمشى مع الفصلين الثالث والخامس. |
11. The situation concerning contributions and outstanding pledges to the Trust Fund are shown in annexes III and V respectively. | UN | ١١- ويبين المرفقان الثالث والخامس على التوالي الحالة المتعلقة بالمساهمات والتبرعات المعلنة للصندوق الاستئماني. |
Order the third and fifth boat from the left... and the fourth and sixth from the right... to start sailing. | Open Subtitles | آمر القارب الثالث والخامس من اليسار... والرابع والسادس من اليمين... لبدأ الإبحار. |
Order the third and fifth boat from the left... and the fourth and sixth from the right... to start sailing. | Open Subtitles | آمر القارب الثالث والخامس من اليسار... والرابع والسادس من اليمين... لبدأ الإبحار. |
The third and the fifth defendants were acquitted. | UN | براءة المتهمين الثالث والخامس. |
It notes the need for compliance with other articles of Chapter III in order to establish a breach, but says nothing about the relationship between Chapters III and V. | UN | ويشير إلى ضرورة الامتثال لمواد أخرى في الفصل الثالث كي يثبت وقوع انتهاك، ولكنه لا يذكر شيئا عن العلاقة بين الفصلين الثالث والخامس. |
10. The situation concerning contributions and outstanding pledges to the Trust Fund are shown in Annexes III and V respectively. | UN | ٠١- ويبين المرفقان الثالث والخامس على التوالي الحالة فيما يتعلق بالمساهمات والتبرعات المعلنة للصندوق الاستئماني. |
Report on the seventh session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, chapter I (section A, draft resolution II; section B, draft resolutions III, IV and V) and annexes III and V. | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها السابعة ، الفصل اﻷول )الجزء ألف ، مشروع القرار الثاني ؛ الجزء باء مشاريع القرارات الثالث والرابع والخامس( والمرفقين الثالث والخامس |
75. The Drafting Committee could probably resolve the problem of the relationship between Chapters IV and III. The relationship between Chapters III and V, however, posed a more serious problem of articulation. | UN | 75- وربما أمكن لجنة الصياغة أن تحل مشكلة العلاقة بين الفصلين الرابع والثالث. غير أن العلاقة بين الفصلين الثالث والخامس تثير مشكلة أخطر هي مشكلة الصياغة. |
(i) REPORT OF THE THIRD COMMITTEE (PARTS III and V) (A/48/632/Add.2 AND Add.4) | UN | ُ١ُ تقرير اللجنة الثالثة )الجزءان الثالث والخامس A/48/632/Add.2) و Add.4( |
In relation to chapters III and V of the Convention, respectively entitled " Criminalization and law enforcement " and " Asset recovery " , the three regional groups analysed presented common features. | UN | وفيما يتعلق بالفصلين الثالث والخامس من الاتفاقية، المعنونين " التجريم وإنفاذ القانون " و " استرداد الموجودات " على التوالي، أجرت المجموعات الإقليمية الثلاث تحليلاً للسمات المشتركة المعروضة. |
In its Reply, Brazil indicates Sections III and V on its policies as an answer to the SPT's recommendations at paras. 149-150 of its Report. | UN | وأشارت البرازيل، في ردها، إلى الفرعين الثالث والخامس المتعلقين بسياساتها كرد على توصيات اللجنة الفرعية الواردة في الفقرتين 149-150 من تقرير هذه الأخيرة. |
The General Assembly adopted draft resolutions I to III and V recommended by the Third Committee in paragraph 48 of its report (A/60/503) (resolutions 60/136, 60/137, 60/138 and 60/139). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث والخامس التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 48 من تقريرها (A/60/503) (القرارات 60/136 و 60/137 و 60/138 و 60/139) |
Nevertheless, to comply with the structure of the work programme these issues are briefly referred to in chapters III and V. The Committee may wish to take into account that this report has a complementary function to the other sessional documents and an impression of an imbalance might be created which arises from an effort to avoid repetitions and overlapping of issues which are presented in full length elsewhere. | UN | ومع ذلك، وامتثالاً لهيكل برنامج العمل، ترد إشارة موجزة الى هذه القضايا في الفصلين الثالث والخامس. ولعل اللجنة ترغب في أن تأخذ في اعتبارها أن هذا التقرير يتسم بطابع تكميلي لوثائق الدورة اﻷخرى، وأنه ربما يتولد انطباع بوجود اختلال ناشئ عن محاولة لتفادي تكرار وتداخل القضايا المعروضة عرضاً كاملاً في وثائق أخرى. |
225. Articles 53 to 70 of the aforementioned Principles Act and articles 12 to 29 of the Royal Order of 8 April 2012 setting the date of entry into force and implementation of various provisions of Titles III and V of the Principles Act regulate the contacts of detainees with the outside world. | UN | 225- أما المواد من 53 إلى 70 من قانون المبادئ المذكور أعلاه والمواد من 12 إلى 29 من القرار الملكي الصادر بتاريخ 8 نيسان/أبريل 2012 المحدد لتاريخ سريان وتنفيذ مختلف أحكام البابين الثالث والخامس من قانون المبادئ() فتنظم، من جهتها، عمليات اتصال المحتجزين بالعالم الخارجي(). |
(b) Chapters III and V . | UN | (ب) الفصلان الثالث والخامس |
The third and fifth reports -- preparation of the Guide to Practice | UN | (ب) التقريران الثالث والخامس - وضع دليل الممارسة |
- There is a relationship between the sex of the pupil and performance in language and mathematics in the third and fifth grades for the total population (schools: public urban+private urban+rural); | UN | - توجد علاقة بين جنس التلميذ واﻷداء في اللغات والرياضيات في الصفين الثالث والخامس بالنسبة لمجموع السكان )المدارس: حضرية عامة + حضرية خاصة + ريفية(؛ |
The issue of reporting on the supply of ozone-depleting substances for the purpose of refilling the refrigeration and fire-extinguishing systems of ships in ports was addressed by the third and fifth Meetings of the Parties in 1991 and 1993, respectively. | UN | 41 - عالج الاجتماعان الثالث والخامس للأطراف المعقودان في عامي 1991 و1993، على التوالي، مسألة الإبلاغ عن الإمداد بالمواد المستنفدة للأوزون بغرض إعادة تعبئة نظم التبريد وإطفاء الحريق على متن السفن عند وجودها في الموانئ. |
These bans were placed on the movement and training of the third and fifth VRS corps in Multi-National Division (North) and on the fifth VRS corps in Multi-National Division (South East). | UN | وقد فرضت عمليات الحظر هذه على تحركات وتدريب الفيلقين الثالث والخامس التابعين لجيش الصرب البوسنيين في الفرقة العسكرية المتعددة الجنسيات )الشمال( والفيلق الخامس التابع لجيش الصرب البوسنيين في الفرقة العسكرية المتعددة الجنسيات )الجنوب الشرقي(. |
Furthermore, 33 infants died in the period between the first and the second month (12%), 11 died in the period between the third and the fifth month (4%), 15 died between the sixth and the eleventh month (4%). | UN | وتوفى 33 رضيعاً خلال الفترة بين الشهر الأول والثاني (12 في المائة) و11 رضيعاً بين الشهر الثالث والخامس (4 في المائة) و15 بين الشهر السادس والحادي عشر (4 في المائة). |