It considered matters which were addressed in chapters III and IV of Part One of those articles. | UN | وتناول التقرير المسائل التي بُحثت في الفصلين الثالث والرابع من الباب الأول من هذه المواد. |
Chapter III and IV of the Constitution further provide for fundamental rights and freedoms of the individuals. | UN | كما ينصّ الفصلان الثالث والرابع من الدستور على الحقوق والحريات الأساسية للأفراد. |
13. Following the conclusion of work on volumes III and IV of Supplement No. 5, the Supplement is complete. | UN | 13 - وبالانتهاء من العمل في المجلدين الثالث والرابع من الملحق رقم 5، أصبح هذا الملحق مكتملا. |
With regard to volumes III and IV of Supplement No. 5, both volumes will be translated into French and Spanish in 2001. | UN | أما المجلدان الثالث والرابع من الملحق رقم 5، فسيترجمان كلاهما إلى الفرنسية والإسبانية في عام 2001. |
The current year's collections were expected to slow down during the third and fourth quarters. | UN | ومن المتوقع أن يتباطئ معدل تحصيل أنصبة السنة الراهنة خلال الربعين الثالث والرابع من العام. |
Volumes III and IV of Supplement No. 5 were completed and are being processed for publication. | UN | وأُنجـــــز المجلدان الثالث والرابع من الملحق رقم 5 وجار تجهيزهما للنشر. |
These issues are discussed in chapters III and IV of the present report. | UN | وقد نوقشت هذه القضايا في الفصلين الثالث والرابع من هذا التقرير. |
Volumes III and IV of Supplement No. 5 will be completed and published in 2000. | UN | أما المجلدان الثالث والرابع من الملحق رقم ٥ فسوف ينجزان وينشران في عام ٢٠٠٠. |
Further information is available in sections III and IV of the present report. | UN | وتتوفر معلومات إضافية في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير. |
Issues pertaining to the implementation of the above two recommendations are contained in chapters III and IV of this review. | UN | وترد في الفصلين الثالث والرابع من هذا الاستعراض المسائل المتصلة بوضع التوصيتين المذكورتين أعلاه موضع التنفيذ. |
In that connection, he drew attention to chapters III and IV of the report. | UN | وفي هذا الصدد، وجه الانتباه إلى الفصلين الثالث والرابع من التقرير. |
It considers matters that were examined with regard to States in chapters III and IV of part one of those articles. | UN | ويتناول المسائل التي درست فيما يتعلق بمسؤولية الدول في الفصلين الثالث والرابع من الباب الأول من هذه المواد. |
A more detailed analysis of the registered events can be found in sections III and IV of this report. | UN | ويمكن الاطلاع على تحليل أكثر تفصيلا لهذه الفعاليات في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير. |
This information may be available in the report of the first review cycle, which focused on chapters III and IV of the Convention. | UN | وقد تكون هذه المعلومات متاحة في تقرير دورة الاستعراض الأولى التي ركزت على الفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية. |
He elaborated on some such rights, as contained in parts III and IV of the Convention. | UN | وأشار إلى بعض هذه الحقوق بالتفصيل، على النحو الوارد في الجزأين الثالث والرابع من الاتفاقية. |
In general, the reviewers have observed an adequate implementation by France of the provisions of chapters III and IV of the United Nations Convention against Corruption. | UN | استنتاجات عامة لاحظ المستعرضون عموماً أنَّ فرنسا نفّذت أحكام الفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية تنفيذاً كافياً. |
Analysis of technical assistance needs for the implementation of chapters III and IV of the United Nations Convention against Corruption | UN | تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الفصلين الثالث والرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
He then invited the Libyan delegation to respond to the questions in sections III and IV of the list of issues, which read: | UN | ودعا بعد ذلك الوفد الليبي إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الفرعين الثالث والرابع من قائمة القضايا، التي نصها كاﻵتي: |
This information is contained in sections III and IV of the present report. | UN | وترد هذه المعلومات في الفرعين الثالث والرابع من هذا التقرير. |
33. Mr. EL SHAFEI thanked the Libyan delegation for its replies to the questions in sections III and IV of the list of issues. | UN | ٣٣- السيد الشافعي شكر الوفد الليبي على ردوده على اﻷسئلة المطروحة في الفرعين الثالث والرابع من قائمة المسائل. |
It damaged the third and fourth floors of the central hospital building. | UN | وألحق خسائر بالطابقين الثالث والرابع من المبنى المركزي للمستشفى. |
The summary statement and supplementary information were provided in annexes III and IV to the addendum. | UN | وورد في المرفقين الثالث والرابع من الاضافة البيان الموجز ومعلومات اضافية. |