"الثامنة في" - Translation from Arabic to English

    • eighth
        
    • VIII
        
    • eight in
        
    • an eight
        
    • Eight o'clock at
        
    For instance, the eighth development plan of India aims at achieving universal primary education and health care by the year 2000. UN فعلى سبيل المثال، ترمي خطة التنمية الثامنة في الهند الى شمول الجميع بالتعليم الابتدائي والرعاية الصحية بحلول سنة ٢٠٠٠.
    The programme included eight health insurance plans, seven administered at Headquarters and the eighth at the United Nations Office at Geneva. UN ويشمل البرنامج ثماني خطط تأمين تُدار سبع منها في المقر وتدار الخطة الثامنة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    EFCT’s eighth Summer School took place this year in Brussels. UN وعقد هذا العام دورته المدرسية الصيفية الثامنة في بروكسل.
    Yeah, it was dubbed the eighth wonder of the world, but Nazis looted it in World War II. Open Subtitles نعم ، وكان يطلق عليها الأعجوبة الثامنة في العالم لكن النازيين نهبوها في الحرب العالمية الثانية
    The reports of these summit meetings were submitted to the Permanent Forum at its eighth session in 2009. UN وقُدمت تقارير مؤتمرات القمة هذه إلى المنتدى الدائم في دورته الثامنة في عام 2009.
    The Initiative also submitted statements to the Council at its fifth and sixth sessions in 2007 and at its eighth session in 2008. UN كما قدمت المبادرة بيانات إلى المجلس في دورتيه الخامسة والسادسة في عام 2007 وفي دورته الثامنة في عام 2008.
    At its eighth session, the Tribunal gave consideration to health insurance coverage for judges. UN ونظرت في دورتها الثامنة في تغطية التأمين الصحي للقضاة.
    The venue of the eighth session, in 2002, is to be determined; UN ولم يتحدد بعد مكان انعقاد الدورة الثامنة في عام 2002؛
    3. The Committee held its eighth session at the United Nations Office at Geneva from 14 to 25 April 2008. UN 3- وعقدت اللجنة دورتها الثامنة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 14 إلى 25 نيسان/أبريل 2008.
    Mexico ranks eighth in the world in terms of number of visitors and twelfth in terms of income derived from tourist activity. UN ويحتل المكسيك المرتبة الثامنة في العالم من حيث عدد الزائرين والثانية عشرة من حيث حجم الإيرادات المتأتية من النشاط السياحي.
    3. At its seventh session, the Ad Hoc Committee recommended that its eighth session be held from 14 to 25 August 2006. UN 3 - وأوصت اللجنة المخصصة في دورتها السابعة بأن تعقد دورتها الثامنة في الفترة من 14 إلى 25 آب/أغسطس 2006.
    I must confess that I have not yet lost hope that we will be able to include that eighth category in the future. UN ولا يسعني إلا أن أسلم بأنني لم أفقد الأمل بعد في أنه سيكون بمقدورنا إدراج تلك الفئة الثامنة في المستقبل.
    The command structure of the eighth military region at the time should also be held responsible for this violation. UN ويجب تحميل قيادة المنطقة العسكرية الثامنة في ذلك الوقت مسؤولية هذا الانتهاك أيضا.
    The present document is the eighth in the series since the fifteenth executive session of the Board. UN وهذه الوثيقة هي الثامنة في سلسلة الوثائق التي صدرت منذ انعقاد الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس.
    14. The Committee held its eighth session at the United Nations Office at Geneva from 17 to 28 September 2012. UN 14- وعقدت اللجنة دورتها الثامنة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 17 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2012.
    Encouraged by the richness of the debate held at its eighth session during its thematic day of general discussion on the girl child, UN وإذ يشجعها ثراء النقاش الذي دار في دورتها الثامنة في يومها المكرس لموضوع المناقشة العامة حول الطفلة،
    During the sixth session held in New York, the seventh session held in Nairobi, and the eighth session held in Geneva, the INCD emphasized the need to pursue and strengthen awareness raising activities. UN وخلال الدورة السادسة التي عُقدت في نيويورك، والدورة السابعة التي عُقدت في نيروبي، والدورة الثامنة في جنيف، أكدت لجنة التفاوض الحكومية الدولية على الحاجة الى متابعة وتدعيم أنشطة زيادة التوعية.
    Encouraged by the richness of the debate held at its eighth session during its thematic day of general discussion on the girl child, UN وإذ يشجعها ثراء النقاش الذي دار في دورتها الثامنة في يومها المكرس لموضوع المناقشة العامة حول الطفلة،
    Having considered at its eighth session the question of the identification of an organization to house the Global Mechanism: UN وقد نظرت في دورتها الثامنة في مسألة تعيين منظمة تأوي اﻵلية العالمية:
    For example, article VIII provides that, inter alia, monopoly suppliers should not abuse their monopoly power either directly or through an affiliated company, when supplying a service outside the scope of their monopoly rights. UN فتنص المادة الثامنة في جملة أمور، مثلاً، على أنه لا يجوز للمورد الاحتكاري أن يسيء استعمال مركزه الاحتكاري مباشرة أو من خلال شركة تابعة لدى قيامه بتوريد خدمة تقع خارج نطاق حقوقه الاحتكارية.
    Yesterday, we had supper at eight in my sister's bedroom. Open Subtitles البارحة، تناولنا العشاء في الثامنة في غرفة نوم أختي
    And if all the other eights that I do want to have sex with see that I am eight-capable, then I'm going to be having sex with an eight very soon. Open Subtitles وإذا كانت جميع الثمانيات الاخرى والاتي ارغب بممارسة الجنس معهن ترى أنني قادر على ثمانية, ثم أنا سأمارس الجنس مع الثامنة في وقت قريب جدا.
    Eight o'clock at the J bar on South Street. Open Subtitles الساعة الثامنة في حانة " جي " في الشارع الجنوبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more