"الثامن والخمسين" - Translation from Arabic to English

    • fifty-eighth
        
    An interactive website for the fifty-eighth Conference has been launched, providing background information and a draft programme. UN وأُنشئ موقع شبكي تفاعلي للمؤتمر الثامن والخمسين يوفر معلومات أساسية ومشروع برنامج.
    MEPC will consider progress made on the action plan at its fifty-eighth meeting in October 2008. UN وستنظر لجنة حماية البيئة البحرية في اجتماعها الثامن والخمسين المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2008 في التقدم المحرز بشأن خطة العمل.
    13. At the fifty-eighth International Astronautical Congress, held in Hyderabad, India, the proposal of the Czech Republic to hold the regular congress in Prague in 2010 was accepted. UN 13- وخلال مؤتمر الملاحة الفضائية الدولي الثامن والخمسين المعقود في حيدر آباد في الهند، قُبل اقتراح الجمهورية التشيكية بعقد دورة المؤتمر العادية في براغ في عام 2010.
    4. In 2005 the Association's representative attended the fifty-eighth annual conference of non-governmental organizations, held in New York from 7 to 9 September. UN 4 - شارك ممثلنا في عام 2005 في أعمال المؤتمر السنوي الثامن والخمسين للمنظمات غير الحكومية، خلال الفترة من 7 إلى 9 أيلول/سبتمبر بنيويورك.
    In September 2007, India had hosted the fifty-eighth International Astronautical Congress, which had included special events celebrating the fiftieth anniversary of the space age. UN وكانت الهند قد استضافت في شهر أيلول/سبتمبر 2007 المؤتمر الدولي الثامن والخمسين للملاحة الفلكية، الذي اشتمل على أحداث خاصة احتفالاً بالذكرى الخمسين لعصر الفضاء.
    In order to strengthen the United Nations, now in its fifty-eighth year of useful, constructive and humanitarian service to humankind, we must engage in dispassionate self-analysis and self-criticism with respect to the modus operandi and the modus vivendi of our Organization. UN ولتعزيز الأمم المتحدة، التي بلغت عامها الثامن والخمسين من الخدمة المفيدة البناءة والإنسانية لبني البشر، يجب أن نشترك بشكل مجرد عن الهوى في تحليل ذاتي ونقد ذاتي بالنسبة لطريقة العمل في منظمتنا ولأسلوبها في التعايش.
    The Committee's business planning for 2009 - 2011 had included demonstration projects for the destruction of ozone-depleting substances, requests for which would be evaluated against criteria adopted at the Committee's fifty-eighth meeting. UN وقد تضمن تخطيط أعمال اللجنة للفترة 2009 - 2011 مشاريع إيضاحية لإتلاف المواد المستنفِدة للأوزون، وسيجري تقييم الطلبات الخاصة بها طبقاً للمعايير التي اعتمدتها اللجنة في اجتماعها الثامن والخمسين.
    Note by the Secretary-General transmitting the fifty-eighth report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine (A/59/260) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الثامن والخمسين للجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين (A/59/260)
    Report of the fifty-eighth meeting of the Standing Committee (17-18 September 2013) UN تقرير الاجتماع الثامن والخمسين للجنة الدائمة (17-18 أيلول/سبتمبر 2013)*
    (c) Report of the fifty-eighth meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1130) UN (ج) تقرير الاجتماع الثامن والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1130)
    (iv) Report of the fifty-eighth meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1130) ; UN تقرير الاجتماع الثامن والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1130)()؛
    (iv) Report of the fifty-eighth meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1130) ; UN تقرير الاجتماع الثامن والخمسين للجنة الدائمة (A/AC.96/1130)()؛
    11. United Nations activities regarding decolonization during the period from June 2004 to March 2005 will be reported on in both the fifty-eighth and fifty-ninth volumes of the Yearbook of the United Nations. UN 11 - وستقدم الأمم المتحدة تقارير عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة فيما يتعلق بإنهاء الاستعمار خلال الفترة من حزيران/يونيه 2004 إلى آذار/مارس 2005 في كل من المجلدين الثامن والخمسين والتاسع والخمسين من حولية الأمم المتحدة.
    5 September 2005: a delegation from Droit à l'Énergie SOS Futur participated in the fifty-eighth annual DPI/NGO Conference in New York. UN - وفي 5 أيلول/سبتمبر 2005، شارك وفد من المؤسسة في المؤتمر الثامن والخمسين الذي نظمته إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة (نيويورك، الولايات المتحدة).
    In New York, on 9 September 2005, over 100 people attended a workshop on the same theme held as an off-site event of the fifty-eighth Department of Public Information/non-governmental organizations conference, organized by ISF and supported by the Japan Society. UN وفي نيويورك، وفي 9 أيلول/سبتمبر 2005، حضر ما يربو على 100 شخص حلقة عمل عن الموضوع ذاته، عقدت كمناسبة خارج الموقع للمؤتمر الثامن والخمسين لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية، الذي نظمته المؤسسة ودعمته الجمعية اليابانية.
    Recalling the Executive Committee's decision at its sixty-fourth session on administrative, financial and programme matters (A/AC.96/1132) as well as its discussions under the programme budgets and funding item at the fifty-eighth meeting of the Standing Committee in September 2013, UN إذ تذكّر بالمقرَّر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة والستين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1132)، فضلاً عن المناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الثامن والخمسين للجنة الدائمة المعقود في أيلول/سبتمبر 2013،
    The fifty-eighth report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine, covering the period from 1 September 2003 to 31 August 2004, was transmitted by the Chairperson of the Commission for communication to the States Members of the United Nations in accordance with paragraph 6 of General Assembly resolution 512 (VI) and paragraph 2 of Assembly resolution 58/91. UN أحال رئيس لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين التقرير الثامن والخمسين للجنة الذي يغطي الفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2003 إلى 31 آب/أغسطس 2004، وذلك لإبلاغه إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفقا للفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 512 (د - 6)، والفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 58/91.
    (d) Note by the Secretary-General transmitting the fifty-eighth report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine, in accordance with paragraph 6 of General Assembly resolution 512 (VI) and paragraph 2 of Assembly resolution 58/91 (A/59/260); UN (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الثامن والخمسين للجنة التوفيق التابعــة للأمــم المتحدة والخاصــة بفلسطيــن، وفقــا للفقــرة 6 من قرار الجمعية العامة 512 (د - 6) والفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 58/91 (A/59/260)؛
    With a member of the Centre for Women Studies, a B.a.B.e. member lobbied Committee members, and held press conferences in Croatia explaining gaps and concerns regarding gender equality in Croatia; (c) attended the fifty-eighth annual Department of Information/non-governmental organization (DPI/NGO) Conference (2005). UN وسعـى أحد أعضاء المنظمة، بالتعاون مع عضو من مركز دراسات المرأة، إلى كسب تأييد أعضاء اللجنة، وعقدَ مؤتمرا صحفيا في كرواتيا أوضح فيه الثغرات والشواغل التي تتعلق بالمساواة بين الجنسين في كرواتيا؛ (ج) حضرت المنظمة المؤتمر السنوي الثامن والخمسين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية (2005).
    The framework comprises five general phases: examination of annex V and its guidelines; consideration of the issues submitted; assessment of trends in sea-based sources of marine debris; consideration of relevant work of other bodies; and development of necessary amendments to annex V and its guidelines for consideration by MEPC at its fifty-eighth meeting. UN ويشمل الإطار خمس مراحل عامة، هي: دراسة المرفق الخامس والمبادئ التوجيهية الواردة فيه؛ والنظر في القضايا المقدمة؛ وتقييم الاتجاهات في مصادر الحطام البحري في قاع البحار؛ والنظر في عمل الهيئات الأخرى ذي الصلة؛ ووضع التعديلات اللازمة للمرفق الخامس والمبادئ التوجيهية الواردة فيه لكي تنظر فيها لجنة حماية البيئة البحرية في أثناء اجتماعها الثامن والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more