I can't believe this is the second one this year. | Open Subtitles | أنا لا أصدق هذا هذه المرة الثانيه هذا العام |
We've got number two rolling 520 degrees per second. | Open Subtitles | لدينا رقم اثنين مندفع 520 درجه فى الثانيه |
Then you can bring that Blanche back for a second shot. | Open Subtitles | اذا احضر معك بلانش مره اخرى من اجل المحاوله الثانيه |
Is says here that your school day finishes at two. | Open Subtitles | أنها تقول هنا أن يومك المدرسي ينتهي عند الثانيه |
Really good ones will always fail the second interview. | Open Subtitles | الواحد الجيده فعلا سوف تفشل فى المقابله الثانيه |
Sweet dreams, Mr. second Chance Man. I had fun. | Open Subtitles | احلام سعيده رجل الفرصه الثانيه لقد مرحت فعلا |
After you left Farrell, you heard the killer's second shot. | Open Subtitles | بعد أن تركت فاريل, أنت سمعت الطلقه الثانيه للقاتل |
It's the second time this week she forgot her tonic. | Open Subtitles | انها المره الثانيه هذا الأسبوع التي تنسى فيها دوائها |
What, six months before he came after me the second time? | Open Subtitles | قبل ستة اشهر قبل ان يصل إلى للمره الثانيه ؟ |
We're the kind of people that believe in second chances, aren't we? | Open Subtitles | نحن ذلك النوع من الناس الذين يؤمنون بالفرص الثانيه آلسنا كذلك؟ |
Want to make sure I get my second chance. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من حصولي علي الفرصه الثانيه |
That's the second girl I've seen wearing this outfit. | Open Subtitles | تلك الفتاة الثانيه التي أراها ترتدي هذا الزي |
Dan Kubiak, former police captain of D.C.'s second district. | Open Subtitles | دان كوبياك، رئيس شرطه سابق للمنطقة الثانيه للعاصمه |
Scratch that... former dirty police captain of D.C.'s second district. | Open Subtitles | احذفوا ذلك، رئيس شرطي قذر سابق للمنطقة الثانيه للعاصمه |
But he never said anything about second parts in American TV shows. | Open Subtitles | لكنه لم يقل شئ ابدا حول الاجزاء الثانيه في العروض الامريكيه التلفزيونيه |
I am to lower the drawbridge at two hours past midnight. | Open Subtitles | سوف أنزل لكم الجسر المتحرك الساعه الثانيه بعد منتصف الليل |
Priority number two is figuring out whether or not it'll happen again. | Open Subtitles | الأولوية الثانيه .. معرفة إن كان هذا سيحدث مجدداً أم لا |
I'm watching World War II's Greatest Explosions. | Open Subtitles | أشاهد أعظم انفجارات الحرب العالميه الثانيه |
It's impossible to be on the other side of that river. | Open Subtitles | غير ممكن ان تكون في الجهه الثانيه من النهر. |
Exam next Tuesday at 2:00 and I'll see you then. | Open Subtitles | اختبار يوم الثلاثاء سيبدأ الساعه الثانيه وسوف اراكم حينها |
32 feet per second squared multiplied by time in seconds, multiplied by the cosine angle of the zip line. | Open Subtitles | إثنان و ثلاثون مِتراً في الثانيه مضروبا في الوقت المُستغرق.. مضروباً في الزاويه التي يصنعُها الخيط. |
It's a real sad commentary on society when a second-rate Bernie Madoff trumps a serial killer, right? | Open Subtitles | أنه حقا لحدثٌ محزن على المجتمع عندما تتفوق قضيه من الدرجه الثانيه على قضية سفاح, أليس كذلك؟ |
To something less than first-degree murder, like second-degree murder. | Open Subtitles | لشئ أقل من جريمه من الدرجه الأولى كجريمه من الدرجه الثانيه |
The first one is bomb components, the second one is drone parts, and the third is just miscellaneous. | Open Subtitles | الأولى هى مكونات القنبله الثانيه هى أجزاء الطائره و الثالثه أجزاء متنوعه |