Amended Protocol II to the CCW: | UN | البروتوكول المعدل الثاني الملحق باتفاقية الأسلحة التقليدية: |
It would also constitute a step backwards in relation to existing standards of international humanitarian law, namely those contained in Additional Protocol II to the Geneva Conventions of 1949. | UN | وسيمثل أيضا خطوة إلى الوراء فيما يتعلق بالمعايير القائمة في إطار القانون اﻹنساني الدولي، وهي المعايير الواردة في البروتوكول اﻹضافي الثاني الملحق باتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩. |
To accommodate these concerns Protocol II to the 1980 Convention has been amended. | UN | واستجابة لهذا القلق جرى تعديل البروتوكول الثاني الملحق باتفاقية عام ٠٨٩١. |
However, only 73 States have ratified the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | بيد أن 73 دولة فقط صدّقت على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons | UN | البروتوكول المعدل الثاني الملحق باتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة |
The State party is invited to consider the possibility of abolishing the death penalty and to ratify the International Covenant on Civil and Political Rights and its Second Optional Protocol concerning abolition of the death penalty. | UN | وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تنظر في إمكانية إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الاختياري الثاني الملحق به الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام. |
Additional Protocol II to the 1949 Geneva Conventions | UN | البروتوكول الإضافي الثاني الملحق باتفاقيات جنيف لعام 1949 |
It further recommends that the State party ratify the Additional Protocol II to the Geneva Conventions relating to the protection of victims of non-international armed conflicts. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تصدق على البروتوكول الإضافي الثاني الملحق باتفاقية جنيف والخاص بحماية ضحايا النـزاعات المسلحة غير الدولية. |
47. Concerning the humanization of the conflict and the entry into force for Colombia of Protocol II to the Geneva Conventions of 1949, it must be emphasized that for Colombia humanitarian policy is a priority matter. | UN | ٧٤- فيما يتعلق بإضفاء طابع إنساني على النزاع وبدء نفاذ البروتوكول الثاني الملحق باتفاقيات جنيف لعام ٩٤٩١ في كولومبيا، لا بد من التشديد على أن السياسة اﻹنسانية هي مسألة ذات أولوية لدى كولومبيا. |
Additional Protocol II to the Geneva Conventions develops and supplements common article 3 in situations involving a State's armed forces and one or more opposition groups. | UN | والبروتوكول الإضافي الثاني الملحق باتفاقيات جنيف يوسّع ويكمّل المادة 3 المشتركة في الحالات التي يدور النـزاع فيها بين القوات المسلحة لدولة ما وجماعة أو أكثر من الجماعات المعارضة. |
The proposal for a revision of Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects deserves our attention. | UN | والاقتراح المتعلق بتنقيح البروتوكول الثاني الملحق باتفاقية حظر أو تقييد أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر يستحق اهتمامنا. |
He drew attention to the axiomatic doctrine that a State may not invoke the provisions of its national law to justify non-compliance with international law and stressed that corporal punishment is plainly prohibited in the context of non—international armed conflict by Additional Protocol II to the Geneva Conventions. | UN | واسترعى الاهتمام إلى المبدأ الذي يقضي بأنه لا يجوز لدولة ما أن تحتج بأحكام قانونها الوطني لتبرير عدم امتثالها ﻷحكام القانون الدولي وشدّد على أن العقوبة البدنية محظورة صراحة في سياق المنازعات المسلحة غير الدولية وذلك بموجب البروتوكول اﻹضافي الثاني الملحق باتفاقيات جنيف. |
Annex II to the present report lists the peace agreements since 2000 that have explicitly included concerns related to children affected by armed conflict. | UN | ويدرج المرفق الثاني الملحق بهذا التقرير اتفاقات السلام منذ عام 2000 التي تضمنت صراحة شواغل تتعلق بالأطفال المتأثرين بالنزاع المسلح. |
Collective punishments and acts of terrorism are also prohibited under customary international law, in particular article 4 of Additional Protocol II to the Geneva Conventions. | UN | والعقوبات الجماعية وأعمال الإرهاب محظورة أيضاً بموجب القانون الدولي العرفي، وبخاصة المادة 4 من البروتوكول الإضافي الثاني الملحق باتفاقيات جنيف. |
Article 14 of Additional Protocol II to the Geneva Conventions stipulates that it is prohibited to attack, destroy, remove or render useless objects indispensable to the survival of the civilian population. | UN | فالمادة 14 من البروتوكول الإضافي الثاني الملحق باتفاقيات جنيف تحظر مهاجمة أو تدمير أو نقل أو تعطيل الأعيان والمواد التي لا غنى عنها لبقاء السكان المدنيين على قيد الحياة. |
Moreover, pursuant to a broad interpretation of article 6, paragraph 5, of Protocol II to the Geneva Conventions, it is now no longer acceptable to grant an amnesty for serious international crimes committed in the context of internal conflicts. | UN | ومن جهة أخرى، فإنه لم يعد من المسموح به، بموجب تفسير واسع للفقرة 5 من المادة 6 من البروتوكول الثاني الملحق باتفاقات جنيف، منح عفو عن جرائم دولية خطيرة ارتكبت في سياق الصراعات الداخلية. |
In 1973, China signed Protocol II to the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin American and the Caribbean. | UN | وفي عام 1973، وقعت الصين البروتوكول الثاني الملحق بمعاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The State party should consider commuting all death sentences and ratifying the Second Optional Protocol to the Covenant. | UN | وينبغي لها أن تنظر في تخفيف جميع أحكام الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد. |
The State party should consider commuting all death sentences and ratifying the Second Optional Protocol to the Covenant. | UN | وينبغي لها أن تنظر في تخفيف جميع أحكام الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد. |
67. Belgium commended the ratification of the Second Optional Protocol to International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | 67- وأثنت بلجيكا على التصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Necessary amendments are also proposed in the Schedule II of the Code of Criminal Procedure (CrPC). | UN | واقتُرح إدخال التعديلات اللازمة أيضاً على الجدول الثاني الملحق بقانون الإجراءات الجنائيّة. |
The State party is invited to consider the possibility of abolishing the death penalty and to ratify the International Covenant on Civil and Political Rights and its Second Optional Protocol concerning abolition of the death penalty. | UN | وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تنظر في إمكانية إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الاختياري الثاني الملحق به الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام. |
ICCPR-OP 2 Second Optional Protocol to ICCPR, aiming at the abolition of the death penalty | UN | البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Similarly, the Protocol II Additional to the Geneva Conventions provides that: | UN | وبالمثل، ينص البروتوكول الإضافي الثاني الملحق باتفاقيات جنيف على أنه: |