second United Nations Coordination Meeting on International Migration | UN | الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلقة بالهجرة الدولية |
second United Nations Coordination Meeting on International Migration | UN | الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية |
second United Nations Coordination Meeting on International Migration | UN | الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية |
Mongolia trusted that the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries would mobilize political momentum for tackling those countries' unique vulnerabilities. | UN | وقال إن منغوليا واثقة من أن المؤتمر الثاني للأمم المتحدة بشأن البلدان النامية غير الساحلية سوف يحشد الزخم السياسي لمعالجة مكامن الضعف التي تنفرد بها تلك البلدان. |
Japan will continue to fully support that process and hopes to ensure continued momentum for the successful implementation of the Programme of Action in anticipation of the second United Nations conference on the subject. | UN | وستواصل اليابان دعمها الكامل لتلك العملية، وتأمل في استمرار الزخم ضماناً للتنفيذ الناجح لبرنامج العمل توطئة لانعقاد المؤتمر الثاني للأمم المتحدة بشأن هذا الموضوع. |
The second United Nations Coordination Meeting on International Migration, organized by the Population Division, Department of Economic and Social Affairs, will be held on Wednesday and Thursday, 15 and 16 October 2003, from 10 a.m. to 12.30 p.m. and from 2.30 to 5.30 p.m. in Conference Room 6. | UN | سيعقد الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلقة بالهجرة الدولية، الذي تنظمه شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يومي الأربعاء والخميس، 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 30/17 في غرفة الاجتماعات 6. |
The second United Nations Coordination Meeting on International Migration, organized by the Population Division, Department of Economic and Social Affairs, will be held on Wednesday and Thursday, 15 and 16 October 2003, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Conference Room 6. | UN | سيعقد الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية، الذي تنظمه شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يومي الأربعاء والخميس، 15 و 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6. |
The second United Nations Coordination Meeting on International Migration, organized by the Population Division, Department of Economic and Social Affairs, will be held today, 15 October 2003, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Conference Room 6. | UN | سيعقد الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية، الذي تنظمه شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اليوم 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6. |
second United Nations Coordination Meeting on International Migration | UN | (الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية |
The second United Nations Coordination Meeting on International Migration, organized by the Population Division, Department of Economic and Social Affairs, will continue today, 16 October 2003, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 5, and from 3 to | UN | سيتواصل انعقاد الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية، الذي تنظمه شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اليوم، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6. |
86. The second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries successfully galvanized international solidarity and partnerships to address the special needs of landlocked developing countries. | UN | ٨٦ - حشد المؤتمر الثاني للأمم المتحدة المعني بالبلدان النامية غير الساحلية بنجاح التضامن الدولي والشراكات الدولية من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة بالبلدان النامية غير الساحلية. |
The second United Nations Coordination Meeting on International Migration, organized by the Population Division, Department of Economic and Social Affairs, will continue on Thursday, 16 October 2003, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Conference Room 6. | UN | سيتواصل انعقاد الاجتماع التنسيقي الثاني للأمم المتحدة المتعلق بالهجرة الدولية، الذي تنظمه شعبة السكان في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6. |
The draft resolution would authorize the convening of the second United Nations conference on small arms and light weapons in New York during the months of June and July 2006, with the preparatory committee process to begin in January 2006. | UN | ومشروع القرار يأذن بعقد المؤتمر الثاني للأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في نيويورك خلال شهري حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2006، على أن تبدأ العملية التحضيرية في كانون الثاني/يناير 2006. |
67. The second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017) provides an important framework for action to enhance coherence and synergy among United Nations system-wide activities in support of national efforts to eradicate poverty. | UN | 67 - ويوفر العقد الثاني للأمم المتحدة للقضاء على الفقر (2008-2017) إطارا هاما للعمل من أجل تعزيز التماسك والتآزر بين أنشطة الأمم المتحدة على نطاق المنظومة، من أجل دعم الجهود الوطنية للقضاء على الفقر. |
The report made a case for holding the conference by examining key developments since the second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), held in Istanbul, Turkey, from 3 to 14 June 1996. | UN | وقدم التقرير حججاً تؤيد عقد المؤتمر من خلال تناول أهم التطورات المسجلة منذ المؤتمر الثاني للأمم المتحدة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثاني) الذي عقد باسطنبول، تركيا، من 3 إلى 14 حزيران/يونيه 1996. |
84. The second United Nations Decade for the Eradication of Poverty (2008-2017) provides an important framework for action to enhance coherence among the activities of the United Nations system to eradicate poverty, in particular through the promotion of full employment and decent work for all, and support for the integrated follow-up to the implementation of the internationally agreed development goals. | UN | 84 - ويوفر العقد الثاني للأمم المتحدة للقضاء على الفقر (2008-2017) إطارا هاما للعمل لتعزيز التضافر بين أنشطة منظومة الأمم المتحدة للقضاء على الفقر، وخاصة تعزيز العمالة الكاملة وتوفير العمل الكريم للجميع ودعم المتابعة المتكاملة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
26. Mr. Gonnot (Acting Director, Division of Social Policies and Social Development, Department of Economic and Social Affairs) said that several initiatives have been taken within the Chief Executives Board to bring greater coherence to system-wide action in support of national efforts, in particular the Global Jobs Pact and programmes to promote employment and decent work under the second United Nations Decade for the Eradication of Poverty. | UN | 26 - السيد غونو (المدير المؤقت لشعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قال إنه تم اتخاذ عدة مبادرات في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين من أجل تحسين تماسك الإجراءات المتخذة على صعيد المنظومة بغبية دعم الجهود الوطنية، لا سيما الميثاق العالمي للعمالة وبرامج حسين العمالة والعمل اللائق التي تم تنفيذها في إطار العقد الثاني للأمم المتحدة للقضاء على الفقر. |