Therefore, Chlordecone is considered to be highly persistent in the environment. | UN | لذلك فإن الكلورديكون يعتبر عالي الثبات في البيئة. |
Based on all available data Chlordecone is considered to be highly persistent in the environment. Bioaccumulation | UN | لذلك فإن الكلورديكون يعتبر عالي الثبات في البيئة طبقاً لجميع البيانات المتاحة. |
According to available data, Chlordecone can be considered to be highly persistent in the environment. | UN | وتفيد البيانات المتوافرة بأن الكلورديكون يمكن اعتباره عالي الثبات في البيئة. |
The chemical does show a tendency to persist in the environment. | UN | ولا تُظهر هذه المادة ميلاً إلى الثبات في البيئة. |
The chemical does show a tendency to persist in the environment. | UN | ولا تُظهر هذه المادة ميلاً إلى الثبات في البيئة. |
These metabolites have the potential to bioaccumulate in fish and macrophytes, and some of them have demonstrated their potential for persistence in the environment. | UN | ولهذه الأيضات إمكانية التراكم الأحيائي في الأسماك والنباتات العيانية، وقد أظهر البعض منها قدراتها على الثبات في البيئة. |
persistence in the environment depends on the rate of photo-oxidation, the presence of oxygen and organic matter. | UN | ويتوقف الثبات في البيئة على معدل التأكسد الضوئي، ووجود الأكسوجين والمواد العضوية. |
Therefore, Chlordecone is considered to be highly persistent in the environment. | UN | لذلك فإن الكلورديكون يعتبر عالي الثبات في البيئة. |
Based on all available data Chlordecone is considered to be highly persistent in the environment. Bioaccumulation | UN | لذلك فإن الكلورديكون يعتبر عالي الثبات في البيئة طبقاً لجميع البيانات المتاحة. |
According to available data, Chlordecone can be considered to be highly persistent in the environment. Chlordecone is not expected to hydrolyse or biodegrade in aquatic environments, nor in soil. | UN | وتفيد البيانات المتوافرة بأن الكلورديكون يمكن اعتباره عالي الثبات في البيئة.ومن غير المنتظر من أن يتحلمأ الكلورديكون أو يتحلل أحيائياً في البيئات المائية ولا في التربة. |
Therefore, chlordecone is considered to be highly persistent in the environment. | UN | لذلك فإن الكلورديكون يعتبر عالي الثبات في البيئة. |
According to available data, chlordecone can be considered to be highly persistent in the environment. Chlordecone is not expected to hydrolyse or biodegrade in aquatic environments, nor in soil. | UN | وتفيد البيانات المتوافرة بأن الكلورديكون يمكن اعتباره عالي الثبات في البيئة.ومن غير المنتظر من أن يتحلمأ الكلورديكون أو يتحلل أحيائياً في البيئات المائية ولا في التربة. |
According to available data, hexabromobiphenyl can be considered to be highly persistent in the environment. | UN | وتفيد البيانات المتوافرة، أن سداسي البروم ثنائي الفينيل يمكن اعتباره عالي الثبات في البيئة. |
According to available data, hexabromobiphenyl can be considered to be highly persistent in the environment. | UN | وطبقاً للبيانات المتوافرة، يمكن اعتبار سداسي البروم ثنائي الفينيل عالي الثبات في البيئة. |
According to available data, congeners of c-OctaBDE seem to resist degradation and thus have the potential to persist in the environment for a long time. | UN | استناداً إلى البيانات المتاحة، يبدو أن متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري يقاوم التحلل، ولذلك فإنه قادر على الثبات في البيئة لفترة طويلة من الزمن. |
According to available data, congeners of c-OctaBDE seem to resist degradation and thus have the potential to persist in the environment for a long time. | UN | استناداً إلى البيانات المتاحة، يبدو أن متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري تقاوم التدهور، وأنها بذلك تتمتع بالقدرة على الثبات في البيئة لفترة طويلة. |
According to available data, congeners of c-OctaBDE seem to resist degradation and thus had the potential to persist in the environment for a long time. | UN | استناداً إلى البيانات المتاحة، يبدو أن متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري تقاوم التحلل، ولذلك فإن لديها القدرة على الثبات في البيئة لفترة طويلة. |
The notification states that the final regulatory action was based on a risk or hazard evaluation. According to data from the notification, congeners of octaBDE commercial mixtures resist degradation and thus have the potential to persist in the environment for a long time. | UN | ويشير الإخطار إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي استند إلى تقدير الأخطار أو المخاطر طبقاً للبيانات المأخوذة من الإخطار، وأن متجانسات المزائج التجارية لإيثير ثنائي الفينيل ثماني البروم تقاوم التدهور، وأنها لذلك تتمتع بالقدرة على الثبات في البيئة لفترة طويلة. |
persistence in the environment depends on the rate of photo-oxidation, the presence of oxygen and organic matter. | UN | ويتوقف الثبات في البيئة على معدل التأكسد الضوئي، ووجود الأكسوجين والمادة العضوية. |
persistence in the environment depends on the rate of photo-oxidation, the presence of oxygen and organic matter. | UN | ويتوقف الثبات في البيئة على معدل التأكسد الضوئي، ووجود الأكسجين والمواد العضوية. |
persistence in the environment depends on the rate of photo-oxidation, the presence of oxygen and organic matter. | UN | ويتوقف الثبات في البيئة على معدل التأكسد الضوئي، ووجود الأكسوجين والمادة العضوية. |