- [gear shifts] - [engine idling] [indistinct chatter] | Open Subtitles | - [تحولات التروس] - [تسكع المحرك] [الثرثرة غير واضحة] |
_ [reverse warning beeping] [indistinct chatter] | Open Subtitles | _ [تنبيه تحذير العكسي] [الثرثرة غير واضحة] |
[indistinct chatter over police radio] | Open Subtitles | [ الثرثرة غير واضحة على الراديو الشرطة ] |
[indistinct chatter in Haitian creole] | Open Subtitles | [ الثرثرة غير واضحة في الكريول الهايتي ] |
[alarm sounding] [indistinct chatter over walkie-talkie] | Open Subtitles | [التنبيه الصوتي] [الثرثرة غير واضحة على جهاز اتصال لاسلكي] |
[sighs] [indistinct chatter] [glasses beeping, whirring] [glasses beeping] | Open Subtitles | [تنهدات] [الثرثرة غير واضحة] [نظارات التصفير، الطنين] |
[computer beeping] [indistinct chatter over police radio] | Open Subtitles | [التصفير الكمبيوتر] [الثرثرة غير واضحة عبر الراديو الشرطة] |
[indistinct chatter] | Open Subtitles | لون الخط = "# D900D9" [الثرثرة غير واضحة] |
[indistinct chatter] | Open Subtitles | لون الخط = "# D900D9" [الثرثرة غير واضحة] |
[indistinct chatter] | Open Subtitles | لون الخط = "# D900D9" [الثرثرة غير واضحة] |
[groaning] [indistinct chatter over radio] Come on. | Open Subtitles | [أنين] [الثرثرة غير واضحة عبر الراديو] هيا. |
[sighs] [indistinct chatter] [woman speaking Japanese on television] | Open Subtitles | [تنهدات] [الثرثرة غير واضحة] [امرأة يتحدث اليابانية علىشاشةالتلفزيون] |
[indistinct chatter over police radio] [knock at door] | Open Subtitles | [الثرثرة غير واضحة على الراديو الشرطة] [يطرق الباب] |
- [indistinct chatter] - [grunts] | Open Subtitles | - [الثرثرة غير واضحة] - [غرونتس] |
[indistinct chatter] [tense music] | Open Subtitles | [الثرثرة غير واضحة] [موسيقى متوترة] |
[indistinct chatter] [tense music] | Open Subtitles | [الثرثرة غير واضحة] [موسيقى متوترة] |
- (indistinct chatter) - ♪ Every time I see your face ♪ | Open Subtitles | - (الثرثرة غير واضحة) - ♪ كل مرة أرى وجه ♪ الخاص |
[indistinct chatter] [dance music] | Open Subtitles | [الثرثرة غير واضحة] [الرقص والموسيقى] |
[indistinct chatter in distance] | Open Subtitles | [الثرثرة غير واضحة في المسافة] |
♪ ♪ [indistinct chatter over radio] | Open Subtitles | ♪ ♪ [الثرثرة غير واضحة عبر الراديو] |