"الثغرات في القدرة" - Translation from Arabic to English

    • gaps in abilities
        
    • capability gaps
        
    • gaps in capacity
        
    • capacity gaps in
        
    Fill gaps in abilities to access, interpret and apply knowledge. UN ملء الثغرات في القدرة على النفاذ إلى المعلومات وتفسيرها وتطيقها.
    2. Fill gaps in abilities to access, interpret and apply knowledge. UN 2 - ملء الثغرات في القدرة على النفاذ إلى المعلومات وتفسيرها وتطبيقها.
    2. Fill gaps in abilities to access, interpret and apply knowledge. UN 2 - ملء الثغرات في القدرة على النفاذ إلى المعلومات وتفسيرها وتطبيقها.
    Comprehensive report on military capability gaps UN إعداد تقرير شامل عن الثغرات في القدرة العسكرية
    25.C. Identify gaps in capacity to control marine debris and to assess the environmental, social and economic aspects of marine debris. UN 25 - جيم تحديد الثغرات في القدرة على السيطرة على الحطام البحري وعلى تقييم الجوانب البيئية والاجتماعية والاقتصادية للحطام البحري.
    There is now a renewed emphasis on carrying out situation analyses with partners, experimenting with different models of analysis, and identifying capacity gaps in the fulfilment of children's rights. UN ويتجدد التأكيد الآن على إجراء تحليلات للحالة مع الشركاء، وتجريب نماذج مختلفة من التحليل، وتحديد الثغرات في القدرة على إعمال حقوق الأطفال.
    2. Fill gaps in abilities to access, interpret and apply knowledge. UN 2 - ملء الثغرات في القدرة على الوصول إلى المعلومات وتفسيرها وتطبيقها.
    2. Fill gaps in abilities to access, interpret and apply knowledge. UN 2 - ملء الثغرات في القدرة على النفاذ إلى المعلومات وتفسيرها وتطبيقها.
    2. Fill gaps in abilities to access, interpret and apply knowledge. UN 2 - ملء الثغرات في القدرة على النفاذ إلى المعلومات وتفسيرها وتطبيقها.
    2. Fill gaps in abilities to access, interpret and apply knowledge. UN 2 - ملء الثغرات في القدرة على النفاذ إلى المعلومات وتفسيرها وتطبيقها.
    135. Fill gaps in abilities to access, interpret and apply knowledge (e.g., improve availability of information on the hazards, risks and safe use of chemicals, in forms relevant to end users, and improve use of existing risk assessments). UN 135- سد الثغرات في القدرة على الوصول، وتفسير، واستخدام المعرفة (مثل، تحسين توافر المعلومات بشأن الأخطار، والمخاطر والاستخدام الآمن للمواد الكيميائية، في نماذج تتعلق بالمستخدمين النهائيين، وتحسين استخدام تقييمات المخاطر الموجودة).
    135. Fill gaps in abilities to access, interpret and apply knowledge (e.g., improve availability of information on the hazards, risks and safe use of chemicals, in forms relevant to end users, and improve use of existing risk assessments). UN 135- سد الثغرات في القدرة على الوصول، وتفسير، واستخدام المعرفة (مثل، تحسين توافر المعلومات بشأن الأخطار، والمخاطر والاستخدام الآمن للمواد الكيميائية، في نماذج تتعلق بالمستخدمين النهائيين، وتحسين استخدام تقييمات المخاطر الموجودة).
    135. Fill gaps in abilities to access, interpret and apply knowledge (e.g., improve availability of information on the hazards, risks and safe use of chemicals, in forms relevant to end users, and improve use of existing risk assessments). UN 135- سد الثغرات في القدرة على الوصول، وتفسير، واستخدام المعرفة (مثل، تحسين توافر المعلومات بشأن الأخطار، والمخاطر والاستخدام الآمن للمواد الكيميائية، في نماذج تتعلق بالمستخدمين النهائيين، وتحسين استخدام تقييمات المخاطر الموجودة).
    135. Fill gaps in abilities to access, interpret and apply knowledge (e.g., improve availability of information on the hazards, risks and safe use of chemicals, in forms relevant to end users, and improve use of existing risk assessments). UN 135- سد الثغرات في القدرة على الوصول، وتفسير، واستخدام المعرفة (مثل، تحسين توافر المعلومات بشأن الأخطار، والمخاطر والاستخدام الآمن للمواد الكيميائية، في نماذج تتعلق بالمستخدمين النهائيين، وتحسين استخدام تقييمات المخاطر الموجودة).
    149. Fill gaps in abilities to access, interpret and apply knowledge (e.g., improve availability of information on the hazards, risks and safe use of chemicals, in forms relevant to end users, and improve use of existing risk assessments). UN 149- سد الثغرات في القدرة على الوصول، وتفسير، واستخدام المعرفة (مثل، تحسين توافر المعلومات بشأن الأخطار، والمخاطر والاستخدام الآمن للمواد الكيميائية، في نماذج تتعلق بالمستخدمين النهائيين، وتحسين استخدام تقييمات المخاطر الموجودة).
    Fill gaps in abilities to access, interpret and apply knowledge (e.g., improve availability of information on the hazards, risks and safe use of chemicals, in forms relevant to end users, and improve use of existing risk assessments). UN سد الثغرات في القدرة على الوصول، وتفسير، وإستخدام المعرفة (مثل، تحسين توافر المعلومات بشأن الأخطار، والمخاطر والإستخدام الآمن للمواد الكيميائية، في نماذج تتعلق بالمستخدمين النهائيين، وتحسين إستخدام تقييمات المخاطر الموجودة).
    :: 1 guidance material to troop-contributing countries on international humanitarian law; 2 guidance materials on the use of force during civil disturbances and on the use of interpreters in the context of military components of peacekeeping missions; and 1 comprehensive report on military capability gaps UN :: وضع مادة توجيهية للبلدان المساهمة بقوات عن القانون الإنساني الدولي؛ ووضع مادتين توجيهيتين عن استخدام القوة أثناء القلاقل المدنية وعن استخدام المترجمين الشفويين في سياق العناصر العسكرية في بعثات حفظ السلام؛ وإعداد تقرير شامل عن الثغرات في القدرة العسكرية
    1 guidance material to troop-contributing countries on international humanitarian law; 2 guidance materials on the use of force during civil disturbances and on the use of interpreters in the context of military components of peacekeeping missions; and 1 comprehensive report on military capability gaps UN إعداد مادة توجيهية للبلدان المساهمة بقوات عن القانون الإنساني الدولي؛ وإعداد مادتين توجيهيتين عن استخدام القوة أثناء القلاقل المدنية وعن استخدام المترجمين الشفويين في سياق العناصر العسكرية في بعثات حفظ السلام؛ وإعداد تقرير شامل عن الثغرات في القدرة العسكرية
    25.C. Identify gaps in capacity to control marine debris and to assess the environmental, social and economic aspects of marine debris. UN 25 - جيم - تحديد الثغرات في القدرة على السيطرة على الحطام البحري وعلى تقييم الجوانب البيئية والاجتماعية والاقتصادية للحطام البحري.
    29. Chapters 44 and 45 will assess capacity-building needs such as identification of gaps in capacity to identify marine species and habitats that are identified as threatened, declining or otherwise in need of special attention or protection. UN 29 - ويقيم الفصلان 44 و 45 الاحتياجات إلى بناء القدرات مثل تحديد الثغرات في القدرة على تحديد الأنواع البحرية والموائل التي تم تحديدها بوصفها مهددة بالخطر، أو آخذة في الانحدار أو بحاجة إلى الاهتمام أو الحماية الخاصة.
    (d) How could the United Nations system address capacity gaps in independent system-wide evaluation in the future, building on existing mechanisms? UN (د) كيف يمكن لمنظومة الأمم المتحدة أن تعالج الثغرات في القدرة على التقييم المستقل على نطاق المنظومة في المستقبل، مع الاستفادة من الآليات القائمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more