To do that, we got to go to the ultimate expert on urban culture. | Open Subtitles | لفعل ذلك يجب علينا الذهاب الى الخبير النهائي في الثقافه الحضاريه |
I regret doing Semester at Sea instead of just picking one country and really absorbing the culture. | Open Subtitles | اندم على قيامي برحله نصف السنه البحريه بدلا من اختيار دوله واحده ومراقبه الثقافه الخاصه بها. |
I wonder if it is having far greater ramifications for the culture than we've considered. | Open Subtitles | يا ترى هل توجد تشعبات اعظم لهذا التأثير؟ لهذه الثقافه التي وضعناها بالاعتبار |
So what are you that you're so cultural, a Pilate's instructor? | Open Subtitles | وما هذا الذي يجعلكِ أنتِ لديك الثقافه ؟ مدربه ؟ |
Well, I am very curious about New Jersey... Its ways and customs, your cultural mores. | Open Subtitles | حسنا انا اشعر بالفضول نحو نيو جيرسى اريد انا ارى الملابس و الثقافه |
Look who's governing world culture, waging all the wars and holding the world in their grasp? | Open Subtitles | انظر من يحكم الثقافه العالميه يشنوا كل الحروب و يمسكون العالم فى قبضتهم |
You both here for the unique culture? | Open Subtitles | أنتم الأثنان هنا بسبب تلك الثقافه الفريده |
I gather it to be your belief that culture tends to contribute to human misery, that the more one knows, the unhappier one is likely to be. | Open Subtitles | فهمت بانك تؤمن بأن الثقافه تميل للمساهمه في شقاء الإنسانيه و أنه إذا إزدادت معرفة الشخص فإنه يصبح أكثر بؤساً |
Dad, if you're allowed to use force and torture, then you corrupt the moral fiber of the culture. | Open Subtitles | أب، لو كان مسموحاً لك إستخدام القوة والتعذيب عندها تكون قد هدمت أخلاق الثقافه |
Today's new consumer culture has been manufactured and imposed due to the very real need for higher and higher levels of consumption. | Open Subtitles | ما هو عليه الان، للفرد الواحد. الثقافه الاستهلاكيه اليوم، قد وُضعت و صُنعت خصيصا |
Take in the culture. I want you to feel at home here. | Open Subtitles | التعرف على الثقافه , أريد أن تشعر كـ منزلك هنا |
My point is that in this tight-assed PC culture it is damn hard to know what's kosher. | Open Subtitles | وجهة نظري هي انه في تِلك الثقافه من الصب أن تتعرف علي الشيء الصحيح |
The German culture would be purged of it stains Jewish and bolchevista. | Open Subtitles | الثقافه الألمانيه حَلت كبديل أجبارى محل الثقافه اليهوديه البلشفيه |
I had former Minister for culture Liam Monroe. | Open Subtitles | رئيس الثقافه السابق , ليام مونرو |
This whole culture is built on a fear of death. | Open Subtitles | كل هذه الثقافه بنيت على الخوف من الموت |
He didn't know your address, he sent it to the Ministry of culture. | Open Subtitles | لم يعرف عنوانك فأرسلها لوزارة الثقافه |
The culture and level of technology look similar to what we found on the Camelot planet. | Open Subtitles | الثقافه و مستوى التقنيه يبدوا مشابهاً " بما وجدناه على كوكب " كاميلوت |
Jordan, you have an entire chapter in your book that rips celebrity culture. | Open Subtitles | جوردان " لديك في مدخل كتابك فصل" كامل يلائم الثقافه المشهوره |
I feel like this may be Gulfhaven's cultural awakening. | Open Subtitles | أعتقد هذا سيكون صحوة الثقافه في غالفهيفن |
That's what I wanted to do here-- bring some cultural flavor to town. | Open Subtitles | هذا ما أردت فعله هنا إحضار بعض الثقافه للبلده |
There will be a backlash if people don't stop underestimating the cultural importance of a black parent raising a black baby. | Open Subtitles | سيكون هناك رد فعل عنيف أذا لم يتوقفوا عن الأستهانه بأهميه الثقافه للأباء السود |