"الثقافية والعلمية" - Translation from Arabic to English

    • cultural and scientific
        
    • culture and science
        
    • scientific and cultural
        
    • intellectual and scientific
        
    Participation in cultural and scientific contests and exhibitions held in sports clubs. UN المشاركة في المسابقات الثقافية والعلمية والمعارض التي تقام في الأندية الرياضية.
    It encompasses values, beliefs, and philosophical and political concepts, as well as cultural and scientific accomplishments of different regions and peoples. UN وهو يشمل قيم مختلف المناطق والشعوب ومعتقداتها ومفاهيمها الفلسفية والسياسية فضلا عن إنجازاتها الثقافية والعلمية.
    Under a schools' museum project, the Department is setting up small museums in selected schools outside Colombo, with exhibits of both cultural and scientific interest. UN وفي إطار مشروع إنشاء المتاحف في المدارس، تقوم اﻹدارة بإنشاء متاحف صغيرة في مدارس مختارة خارج كولومبو تعرض الاهتمامات الثقافية والعلمية على السواء.
    Developing cultural and scientific knowledge and raising national awareness UN تنمية المعلومات الثقافية والعلمية ورفع الوعي الوطني
    Paragraph 66 of the guidelines: Governmental measures to ensure everyone's right to participate in culture and science UN الفقرة 66 من المبادئ التوجيهية: التدابير الحكومية لضمان حق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية والعلمية
    cultural and scientific knowledge development and national awareness-raising UN تنمية المعلومات المختلفة الثقافية والعلمية ورفع الوعي الوطني
    (a) Operative paragraph 3 (d) was revised to read " Reopen the cultural and scientific institutions of the ethnic Albanians " ; UN )أ( نقحت الفقرة ٣ )د( من المنطوق فأصبحت " إعادة فتح المؤسسات الثقافية والعلمية التابعة لذوي اﻷصل اﻷلباني " ؛
    (d) Reopen the cultural and scientific institutions of the ethnic Albanians; UN )د( إعادة فتح المؤسسات الثقافية والعلمية التابعة لذوي اﻷصل اﻷلباني؛
    An equally important recommendation is to promote cultural and scientific participation by encouraging the use of open licences, such as those offered by Creative Commons. UN ومن التوصيات التي تحظى بنفس القدر من الأهمية تعزيز المشاركة الثقافية والعلمية من خلال التشجيع على استخدام التراخيص المفتوحة كتلك المقدمة من منظمة المشاع الإبداعي.
    C. cultural and scientific conservation and diffusion UN جيم - الحفاظ على المآثر الثقافية والعلمية والتعريف بها
    Non-profit and benevolent organizations also play a major role in providing cultural and scientific programmes aimed at nurturing individual talent and develop potential. UN 221- ولجمعيات النفع العام دور هام في مجال تقديم البرامج الثقافية والعلمية التي تنمي مواهب الأفراد وقدراتهم.
    - the development of cultural and scientific and technological research; UN - تطوير البحوث الثقافية والعلمية والتكنولوجية؛
    The right to study, conduct scientific research, and participate in cultural and scientific research provides legal backing for women to have access to education, training, science and technology. UN والحق في الدراسة، وإجراء البحوث العلمية، والاشتراك في البحوث الثقافية والعلمية يوفر مساندة قانونية للمرأة للحصول على التعليم، والتدريب، والعلوم والتكنولوجيا.
    (d) Reopen the cultural and scientific institutions of the ethnic Albanians; UN )د( إعادة فتح المؤسسات الثقافية والعلمية التابعة لذوي اﻷصل اﻷلباني؛
    The Council continues to work, with cultural and scientific input, to identify and reduce gaps in the field of burns prevention and treatment in the Mediterranean countries. UN ويواصل المجلس العمل على تحديد وتضييق الثغرات في ميدان الوقاية من الحروق ومعالجتها في بلدان منطقة البحر المتوسط، مستنداً في ذلك إلى المساهمات الثقافية والعلمية.
    Tajikistan's international cultural and scientific links are being constantly broadened. UN 804- ويجري بصورة مستمرة توسيع نطاق الروابط الثقافية والعلمية الدولية.
    Even cultural and scientific activities are prohibited when they are organized by independent associations. UN وتُمنع حتى الأنشطة الثقافية والعلمية عندما تنظِّمُها جمعيات مستقلة().
    117. Several schools, institutes, associations, sports and cultural clubs and vocational centres organized training courses to develop children's skills and promote cultural and scientific activity. UN 116- تُقيم العديد من المدارس والمعاهد والجمعيات والنوادي الرياضية والثقافية والمعاهد المهنية دورات تدريبية لتنمية مهارات الأطفال للمشاركة في دعم الحركة الثقافية والعلمية.
    Several cultural and scientific themes were the subject of debates: in Brazil, there was a seminar on the theme “Science, scientists and tolerance”. UN ودارت مناقشات حول العديد من الموضوعات الثقافية والعلمية. وعقدت في البرازيل حلقة دراسية حول موضوع " العلوم والعلماء والتسامح " .
    Governmental measures to ensure everyone's right to participate in culture and science 469 - 471 87 UN التدابير الحكومية لضمان حق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية والعلمية
    Article 15. Right to participate in scientific and cultural activities UN المادة 15 - الحق في المشاركة في الأنشطة الثقافية والعلمية
    Strengthening the linkages between these points of the technology triangle and creating incentives for cooperation greatly enhance technology development by consolidating national capabilities and linking public and private initiatives to a nation's intellectual and scientific capabilities. UN وتعزيز الصلات القائمة بين هذه اﻷضلاع الثلاثة لمثلث التكنولوجيا، إلى جانب إيجاد الحوافز اللازمة لتحقيق التعاون، من شأنهما أن يشجعا التطور التكنولوجي، إلى حد كبير، وذلك من خلال دعم القدرات الوطنية وربط مبادرات القطاعين العام والخاص بالقدرات الثقافية والعلمية للدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more