"الثقة بهم" - Translation from Arabic to English

    • trust them
        
    • trusted
        
    • trust'em
        
    The thing about drug dealers is you can't trust them for shit. Open Subtitles مشكلة تجار المخدرات هي أنهم لا يمكن الثقة بهم
    You're sure you can trust them, right? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه يمكنك الثقة بهم ، صحيح ؟
    We cannot even trust them inside. Open Subtitles خارج الأسوار ؟ لا يمكننا الثقة بهم في الداخل حتى.
    The meeting also agreed to assign trusted personnel to the protection of persons who had been threatened and to step up security measures at the headquarters of NGOs. UN واتُفق أيضا على إتاحة أفراد حماية يمكن الثقة بهم من أجل حماية الأشخاص المهدَّدين وعلى توسيع نطاق التدابير الأمنية المتخذة في مقار المنظمات غير الحكومية.
    So it seems reasonable to at least suggest that people who can't be trusted not to hurt our children be chipped and tracked. Open Subtitles يبدو من المعقول على الأقل إقترح أن الناس الذى لا يمكن الثقة بهم لا يمكنهم إيذاء أطفالنا بتعقبهم
    He's a reporter... you can't trust'em anyway. Open Subtitles إنه صحفي، لا يُمكنكِ الثقة بهم على أيّ حال
    You obviously can't trust them if you think they would spy on you in your home. Open Subtitles من الواضح انه لا يمكنك الثقة بهم إذا كنت تعتقد أنهم يتجسسونعليك بمنزلك
    You can't trust them any further than you can throw them. Open Subtitles لا يمكنكِ الثقة بهم أبداً يستطيعون رميكِ فوراً
    I know what you mean. You can't trust them. Take my last 100. Open Subtitles أعرف ما تعنيه لا يمكنك الثقة بهم خذ أخر مائة دولار معى
    - Bloody hate cops. - Yeah, you can't trust them. Pfft! Open Subtitles كم أكره الشرطة - لا تستطيعين الثقة بهم -
    You really think you can trust them? Open Subtitles أتعتقدين أنه يُمكنكِ الثقة بهم ؟
    See, you can't trust them. - Silence. Open Subtitles ـ رأيت, لا يمكن الثقة بهم ـ سكوت
    You can't trust them, Bill. None of us can ever trust them. Open Subtitles لا يمكنك الثقة بهم يا (بيل)، لا يمكن لأحدنا الثقة بهم..
    True, but... what better way not to trust someone that to trust them with someone you distrust more than them? Open Subtitles صحيح, ولكن... أفضل طريقة لعدم الثقة بهم هو أن نثق بهم مع أحد لا نثق به أكثر من عدم ثقتنا بهم؟
    It is hard to trust them when they are hunting people like me. Open Subtitles من الصعب الثقة بهم وهم يطاردون أمثالي
    If you had felt true love, you wouldn't trust them. Open Subtitles أذا كنت تحبين بصدق... كنتِ ستفقدين الثقة بهم
    We can't trust them. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.لا تمكننا الثقة بهم
    I trust them to, and--and you should too. Open Subtitles أثق بهم، وأنتم يجدر بكم الثقة بهم
    And he also thinks guys who wear fanny packs are not to be trusted. Open Subtitles و أيضاً يعتقد أن الرجال الذين يرتدون حقائب الخصر لا يمكن الثقة بهم
    There are few people in D.C. he felt he could trust. And he trusted you. Open Subtitles هناك عدد قليل من الناس في العاصمة رأى أنّ بإمكانه الثقة بهم
    - Can we trust'em? Open Subtitles أيمكننا الثقة بهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more