"الثقوب السوداء" - Translation from Arabic to English

    • black holes
        
    • black hole
        
    I found that particles could escape from a black hole, that black holes are not completely black. Open Subtitles ووجدت ان الجزيئيات تستطيع ان تهرب من ثقب أسود وان الثقوب السوداء ليس سوداء تماماً
    But he'd done much more than that because the theory does not merely apply to black holes. Open Subtitles لكنه حققّ أكثر من مجرّد الفوز لأن النظرية لا تطبّق على الثقوب السوداء دون سواها
    When black holes eat, they sometimes eat too fast and spit their dinner back out into space in beams of pure energy. Open Subtitles وحين تأكل الثقوب السوداء في بعض الاحيان تأكل بسرعه جداً وتبصق بعشاءها خارجاً إلى الفضاء في حزم من الطاقه الصافيه
    I've studied black holes. I've studied stars that explode. Open Subtitles ،قمت بدراسة الثقوب السوداء قمتُ بدراسة النجوم المتفجّرة
    There is no need for any special telescope to find the famous black holes that swallow stars in outer space. UN ولسنا بحاجة إلى منظار خاص للعثور على الثقوب السوداء التي تبتلع النجوم في الفضاء الخارجي.
    They are like black holes burned by torches in a Tyrian tapestry. Open Subtitles فهي مثل الثقوب السوداء المحروقة بواسطة المشاعل في نسيج أرجوان.
    black holes seem gruesome in one way, because they relentlessly obliterate anything that comes their way. Open Subtitles الثقوب السوداء تبدو بشعة من إتجاه واحد لانها بلا هوادة تطمس أي شيء يأتي في طريقها
    Instead, the black holes are the central focus for all of them, determining the shape and size of the different galaxies. Open Subtitles بدلا من ذلك الثقوب السوداء هي البؤرة المركزية لهم جميعا لتحديد شكل وحجم المجرات المختلفة
    Higgs, extra dimensions, supersymmetry, microscopic black holes, macroscopic black holes, Open Subtitles هيجز، الأبعاد الإضافية التناظر الفائق الثقوب السوداء المجهرية، والثقوب السوداء التي ترى بالعين المجردة
    But those black holes evaporate. Open Subtitles ولكن تلك الثقوب السوداء تأخذ في التلاشي.
    So, black holes are not, in fact, black at all, but glow with heat radiation. Open Subtitles لذا، أن الثقوب السوداء ليست ،سوادء إطلاقاً، بالواقع .بل إنه إشعاع حراري متوهج
    The steady emission of heat energy causes the black holes to lose mass Open Subtitles الإنبعاث الثابت للطاقة الحرارية ،يجعل الثقوب السوداء تفقد كتلها
    As you know, my field is evolution of the hot universe, the properties of the microwave background radiation and the theory of black holes. Open Subtitles كما تعلمون، أن مجالي يهتم بتطوير ،الكون الحراري خصائص إشعاع الموجات الدقيقة ،الخلفية .ونظرية الثقوب السوداء
    black holes aren't the mythic cosmic vacuum cleaners of science fiction. Open Subtitles الثقوب السوداء ليست مكانس كونية اسطورية من الخيال العلمي
    The black holes are so tiny, they pose no threat of swallowing the ship. Open Subtitles الثقوب السوداء هي صغيرة جدا، لا يشكلون اي خطر من ابتلاع السفينة.
    You got F5 tornadoes, solar flare, black holes, nuclear fallout. Open Subtitles لدينا أعاصير إف 5 , لهيب النظام الشمسي الثقوب السوداء , أخطاء التجارب النووية
    And whatever isn't seized... by the millions of black holes roaming the universe... begins to decay with old age. Open Subtitles .. وكل ما لم يُأسر بواسطة الملايين من الثقوب السوداء التى تتجول في الكون سيأخذ في التحلل مع العمر
    With nothing left in theirway... black holes stand poised to rule the universe. Open Subtitles بلا شيء تبقى في طريقه الثقوب السوداء ستظل على توازنها أمام قواعد الكون
    As we continue through the vast stretches of time... measured in cosmological decades... massive black holes survive as the only recognizable features... of our once brilliant night sky. Open Subtitles وبإستمرارنا خلال الامتداد الفسيح للزمن المُقاس بالعقود الكونية الثقوب السوداء العملاقة ستبقى كآخر الأجسام المعروفة
    A formation like this wouldn't exist without a black hole, and we would miss out on some of the most exciting examples of natural beauty. Open Subtitles مثل هذا التشكيل لا يمكن تحقيقة بدون الثقوب السوداء ونود أن نفوت بعض من أكثر الامثلة إثارة من الجمال الطبيعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more