"الثلاثاء المقبل" - Translation from Arabic to English

    • next Tuesday
        
    Do come for supper at Hartfield next Tuesday, Mrs Goddard. Open Subtitles تفضلوا الى العشاء في هارتفلد الثلاثاء المقبل سيدة قودارد
    No, what I'm gonna do is hire a private investigator to look into every aspect of your life from the day you were born until next Tuesday. Open Subtitles لا , ما سافعله هو تاجير محقق خاص للنظر في كل جانب من جوانب جياتك من اليوم الذي ولدتي فيه الى يوم الثلاثاء المقبل
    I'll formally accept my nomination next Tuesday, right after Bible hymn karaoke. Open Subtitles الثلاثاء المقبل سأقبل ترشيحي بشكل رسمي بعد ترنيمة الكتاب المقدس مباشرةً
    I think the response today was extremely helpful, and I hope that we will get more responses next Tuesday. UN وأعتقد أن ردود اليوم كانت مفيدة للغاية وأتمنى أن تكون لدينا ردود إضافية يوم الثلاثاء المقبل.
    You can collect your money next Tuesday. Union Station. The usual place. Open Subtitles ستحصل على مالك يوم الثلاثاء المقبل لاقني بالمحطة بلمكان المعتاد
    I said, next Tuesday is T ake Your Daughter to Work Day. Open Subtitles لقد قلت أنك سوف تصحب إبنتك للعمل الثلاثاء المقبل
    One of the code machines is being held at the gallery awaiting pickup next Tuesday. Open Subtitles احد اجهزة التشفير موجود فى المعرض. فى انتظار التقاطها الثلاثاء المقبل.
    Will you watch the boys next Tuesday night? I've joined a book club. Open Subtitles أريدك أن تنتبه على الأولاد في الثلاثاء المقبل لقد انضممت لنادي مطالعة
    - We have till next Tuesday. Open Subtitles في هذا المكان الفتاة 5 : لدينا حتى الثلاثاء المقبل
    I was wondering if you have any plans next Tuesday. Open Subtitles كنت أتساءل لو كانت لديك أي خطط في الثلاثاء المقبل
    We would propose to proceed with the first reading immediately after the closure of the formal plenary next Tuesday in an informal plenary open to members and observers. UN ونقترح الانتقال إلى قراءته الأولى مباشرةً بعد اختتام الجلسة العامة الرسمية ليوم الثلاثاء المقبل في جلسة عامة غير رسمية مفتوحة للأعضاء والمراقبين.
    I think we can deal with that fairly quickly and take that decision today, and then next Tuesday, we will have an informal meeting on the agenda. UN وأتصور أن بإمكاننا القيام بذلك بسرعة واتخاذ قرار اليوم، ومن ثمّ نعقد جلسة غير رسمية يوم الثلاثاء المقبل بشأن جدول الأعمال.
    - I just need it to land by next Tuesday. - Oh, my god. Open Subtitles - أنا فقط بحاجة إلى جلبه بحلول يوم الثلاثاء المقبل.
    Here's the drill, boys. next Tuesday, a new GTA comes out. Open Subtitles هذا هو الإتفاق يا شباب الثلاثاء المقبل سيطرحون لعبة "جي تي آي" الجديدة
    Our boy not only told me where it is... he told me they're moving it to a federal depository for safekeeping next Tuesday. Open Subtitles رجلي لم يُخبرني ... أين هي فحسب بل أخبرني بأنهم سينقلوها إلى مخزن الإيداع الفيدرالي يوم الثلاثاء المقبل
    I'm already looking forward to next Tuesday. Open Subtitles انا متحمس ليوم الثلاثاء المقبل
    The Commission will meet next Tuesday, 14 December, at 10 a.m., the date, time and place to be confirmed in the Journal. UN ستعقد الهيئة جلسة يوم الثلاثاء المقبل الموافق ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، الساعة ٠٠/١٠ وسيجري تأكيد الزمان والمكان في اليومية.
    You will recall that when we were talking about the four core issues, I suggested that perhaps we could concentrate on the issue of nuclear disarmament as one of the topics for next Tuesday. UN تعرفون أنني اقترحتُ، عندما كنا نتكلم عن المسائل الأساسية الأربع، أن نكرس جلسة يوم الثلاثاء المقبل لمسألة نزع السلاح النووي، ولكن لكل دولة أن تختار الموضوع الذي ترغب في تناوله والكيفية التي تنوي أن تستغل بها الجلسة العامة.
    I have... leftover lasagna that apparently doesn't expire until next Tuesday. Open Subtitles لدي... بقايا اللازانيا ما يبدو أن لا توجد الآن وأبوس]؛ ر تنتهي حتى يوم الثلاثاء المقبل.
    Peri was a real "see you next Tuesday." Open Subtitles بيري كانت مثل "اراك الثلاثاء المقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more