Neither did the tripartite Wage Conference take place as it had done in previous years before the annual wage round. | UN | كما توقف عقد المؤتمر الثلاثي الأطراف المعني بالأجور كما كان الحال في السنين السابقة للدورة السنوية لتحديد الأجور. |
It acknowledged the initiatives taken by the United Nations to that end, including the Alliance of Civilizations and the tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace. | UN | وتحيط علما بمبادرات الأمم المتحدة في هذا الصدد لا سيما تحالف الحضارات ومنتدى الأديان الثلاثي الأطراف. |
To act on its commitments in the case of the tripartite agreement with ILO | UN | :: صياغة تعهدات بشأن مسألة الاتفاق الثلاثي الأطراف مع منظمة العمل الدولية. |
The mechanism will also facilitate SouthSouthNorth triangular cooperation. | UN | كما ستيسر الآلية التعاون الثلاثي الأطراف بين بلدان الجنوب والجنوب والشمال. |
Such triangular cooperation enriched the consistency, efficiency and effectiveness of development cooperation. | UN | ذلك أن مثل هذا التعاون الثلاثي الأطراف يثري الاتّساق والكفاءة والفعالية في التعاون الإنمائي. |
That trilateral collaboration highlights the significant value of diversifying partnerships. | UN | وهذا التعاون الثلاثي الأطراف يبرز القيمة الكبيرة لتنويع الشراكات. |
Additionally, the Bank platform is being utilized for the development of tripartite cooperation between UNIDO, Mexico and Kenya. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُستخدم منبر المصرف لتنمية التعاون الثلاثي الأطراف بين اليونيدو والمكسيك وكينيا. |
The resumption of the tripartite dialogue between the Special Committee, the administering powers and the representatives of the Territories would contribute further to the success of our work. | UN | وسوف يسهم استئناف الحوار الثلاثي الأطراف بين اللجنة الخاصة والدول القائمة بالإدارة وممثلي الأقاليم في تعزيز نجاح عملنا. |
2006: tripartite collaboration with International Labor Organization (ILO) on China Coal mine safety | UN | عام 2006: اشترك في التعاون الثلاثي الأطراف مع منظمة العمل الدولية بشأن سلامة مناجم الفحم في الصين. |
After the adoption of amendments to this Law, more favourable conditions would be created for tripartite cooperation and collective bargaining. | UN | وبعد اعتماد التعديلات على هذا القانون، ستوجد أوضاع أكثر مؤاتاة للتعاون الثلاثي الأطراف والتفاوض الجماعي. |
Importantly, the tripartite system of the ILO welcomes the participation of workers' and employers' organizations in its decisionmaking process which supports participatory rights at the global level. | UN | والمهم أن نظام منظمة العمل الدولية الثلاثي الأطراف يرحب بمشاركة منظمات العمال وأصحاب العمل في عملية صنع قراراتها، وهو ما يدعم حقوق المشاركة على الصعيد العالمي. |
It plays a leading role in the National tripartite Social and Economic Council. | UN | وهي تضطلع بدور قيادي في المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوطني الثلاثي الأطراف. |
D. tripartite Peer Review of Competition Law and Policy: United Republic of Tanzania, Zambia, and Zimbabwe | UN | دال- استعراض النظراء الثلاثي الأطراف لقوانين وسياسات المنافسة: جمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وزمبابوي |
Japan was seeking any possibility to support such an endeavour as a stakeholder in triangular cooperation. | UN | وقال في ختام كلمته إن اليابان تلتمس أي إمكانية بغية دعم هذا المسعى باعتبارها صاحبة مصلحة في التعاون الثلاثي الأطراف. |
All of this argues for additional support in terms of triangular cooperation that will assure an adequate level of resources for this purpose. | UN | وكل هذا يدعو إلى توفير دعم إضافي في مجال التعاون الثلاثي الأطراف يكفل مستوى كافيا من الموارد لهذا الغرض. |
Some speakers underlined that the United Nations system should play a more substantial role in support of such triangular cooperation. | UN | وأكد بعض المتكلمين ضرورة اضطلاع منظومة الأمم المتحدة بدور أكبر في دعم هذا التعاون الثلاثي الأطراف. |
Such initiatives could be further strengthened through triangular cooperation. | UN | ويمكن مواصلة تعزيز تلك المبادرات من خلال التعاون الثلاثي الأطراف. |
South-South, triangular and regional cooperation | UN | التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي الأطراف والتعاون الإقليمي |
In this respect, initiatives such as the trilateral dialogues initiated by Turkey, Serbia and Croatia with Bosnia and Herzegovina are welcome | UN | ويرحبون في هذا الصدد بمبادرات، من قبيل الحوار الثلاثي الأطراف الذي بدأته تركيا وصربيا وكرواتيا مع البوسنة والهرسك |
Weekly meetings held of the trilateral Coordination Forum with the Government and the International Security Forces | UN | عقد ثلاثة اجتماعات أسبوعية لمنتدى التنسيق الثلاثي الأطراف مع الحكومة وقوات الأمن الدولية |
:: Expanding the engagement of OHCHR in trilateral cooperation for capacity-building and supporting and benefiting from South-South cooperation; | UN | :: توسيع نطاق مشاركة مفوضية حقوق الإنسان في التعاون الثلاثي الأطراف من أجل بناء القدرات ودعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والاستفادة منه؛ |
It would like to make itself known to others; that is why it has organized a series of dialogues and symposia on religions, such as the tri-partite dialogue held last November, bringing together Jews, Christians and Muslims. | UN | ولهذا، قام المركز بتنظيم عدة حوارات وحلقات دراسية بين الأديان، مثل الحوار الثلاثي الأطراف اليهودي - المسيحي - الإسلامي الذي عقد في شهر تشرين الثاني/نوفمبر من العام الماضي. |
Experts highlighted the necessary university - industry - government interaction (triple helix model) as key to innovation. | UN | 18- وأبرز الخبراء أن وجود تفاعل بين الجامعة والقطاع الصناعي والحكومة (النموذج الثلاثي الأطراف) أمر ضروري لكل ابتكار. |