promoting implementation and enforcement of the three conventions at all levels, in particular at the national level; | UN | :: النهوض بتنفيذ وإنفاذ الاتفاقيات الثلاث على كافة الصعد، ولا سيما الصعيد الوطني؛ |
promoting implementation and enforcement of the three conventions at all levels, in particular at the national level; | UN | :: النهوض بتنفيذ وإنفاذ الاتفاقيات الثلاث على كافة الصعد، ولا سيما الصعيد الوطني؛ |
The process is also expected to continue to attract financial support for the implementation of the three conventions at the national, regional and global levels. | UN | ومن المتوقع أيضاً أن تواصل العملية اجتذاب الدعم المالي لتنفيذ الاتفاقيات الثلاث على الأصعدة الوطني والإقليمي والعالمي. |
They encouraged all three mechanisms to work in a coordinated manner. | UN | وشجعت الشعوب الأصلية آليات العمل الثلاث على تنسيق العمل بينها. |
Currently, and for the coming years, the practical assessment of the three data sets would be limited to the minimum requirement data set and the milestone assessment would be limited to milestone level 2. | UN | وفي الوقت الحالي وفي السنوات القادمة، سيقتصر التقييم العملي لمجموعات البيانات الثلاث على مجموعة البيانات التي تمثل الحد الأدنى من المتطلبات وسيقتصر تقييم معالم التطور على المستوى 2 من تلك المعالم. |
Major findings of the three compliance missions can be summarized as follows: | UN | ويمكن إيجاز النتائج الرئيسية التي توصلت إليها بعثات الامتثال الثلاث على النحو التالي: |
It is one of the three supervisory authorities for financial institutions in the Netherlands | UN | وهو واحد من سلطات الإشراف الثلاث على المؤسسات المالية في هولندا. |
Links between the force headquarters of the three missions at various levels have been established, including the exchange of liaison officers, cross-border inter-mission meetings between sector and unit commanders and military observers. | UN | وأقيمت صلات بين مقار قيادة القوات للبعثات الثلاث على مختلف المستويات، بما في ذلك تبادل ضباط الاتصال، وعقد اجتماعات بين البعثات عبر الحدود تضم قادة القطاعات والوحدات والمراقبين العسكريين. |
Strengthening the implementation of the three conventions at the national, regional and global levels; | UN | تعزيز تنفيذ الاتفاقيات الثلاث على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية؛ |
Strengthening the implementation of the three conventions at the national, regional and global levels; | UN | تعزيز تنفيذ الاتفاقيات الثلاث على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية؛ |
Principals of the three organizations meet on a regular basis to monitor the joint strategy and implementation of the Road Map. | UN | ويجتمع رؤساء المنظمات الثلاث على أساس منتظم من أجل رصد الاستراتيجية المشتركة وتنفيذ خريطة الطريق. |
That delegation encouraged the management of the three organizations to further ensure the institutionalization of the ethics function. | UN | وشجّع ذلك الوفد إدارة المنظمات الثلاث على زيادة كفالة إضفاء الطابع المؤسسي على الوظيفة في مجال الأخلاقيات. |
That delegation encouraged the management of the three organizations to further ensure the institutionalization of the ethics function. | UN | وشجّع ذلك الوفد إدارة المنظمات الثلاث على زيادة كفالة إضفاء الطابع المؤسسي على الوظيفة في مجال الأخلاقيات. |
Objective 1: Strengthening the implementation of the three conventions at the national, regional and global levels | UN | الهدف 1: تعزيز تنفيذ الاتفاقيات الثلاث على المستوى الوطني والإقليمي والعالمي |
If the female is under 18 years of age, the consent of either parent is required in all three states. | UN | وإذا كان سن الفتاة أقل من 18 سنة، يشترط موافقة أي من الوالدين في الولايات الثلاث على حد سواء. |
In order to benefit from "three blossoms on the Crown" | Open Subtitles | من أجل الأستفادة من الزهرات الثلاث على التاج |
The operation of the Headquarters reproduction plant, with its three shifts around the clock, is an essential component of this arrangement. | UN | ويعد تشغيل معمل استنساخ الوثائق في المقر، بنوباته الثلاث على مدار الساعة، عنصرا أساسيا في هذه العملية. |
Participants advocated shared data collection and information networking, whereby a common system for information collection and dissemination could be used by the three Rio Conventions at the national level to use scarce resources efficiently. | UN | ودعا المشاركون إلى تقاسم جمع البيانات وشبكات المعلومات حيث يُمكن استخدام نظام مشترك لجمع المعلومات ونشرها في إطار اتفاقيات ريو الثلاث على المستوى الوطني بهدف استخدام الموارد الشحيحة بكفاءة. |
:: National civil service posts filled and integrated civil service operational in the three Areas both in accordance with the Comprehensive Peace Agreement. | UN | :: شغل وظائف الخدمة المدنية الوطنية وبدء عمل الخدمة المدنية المتكاملة في المناطق الثلاث على حد سواء وفقا لاتفاق السلام الشامل |
42. In the discussions, the LEG, the GEF and its agencies, and the three organizations agreed that further collaboration should be pursued, especially on the implementation of the LDC work programme. | UN | 42- وفي سياق المناقشات، اتفق فريق الخبراء ومرفق البيئة العالمية ووكالاته والمنظمات الثلاث على ضرورة السعي إلى تعزيز التعاون، وبخاصة فيما يتعلق بتنفيذ برنامج عمل أقل البلدان نمواً. |
Agreement among the three conventions on enhanced scientific cooperation and knowledge exchange | UN | الاتفاق في إطار الاتفاقيات الثلاث على تعزيز التعاون العلمي وتبادل المعارف |
The report contains documentation to substantiate collection and verification procedures and their findings for all the imports listed in tables 2 - 4 by the three importing companies as required in subparagraph 2 (a) (iii) of decision XV/19. | UN | 174- يحتوي التقرير على توثيق للتدليل على صحة إجراءات الجمع والتحقق ونتائجها بالنسبة لجميع الواردات المذكورة في الجداول 2 - 4 بواسطة الشركات الثلاث على نحو ما تشترطه الفقرة الفرعية 2 (أ) ' 3` من المقرر 15/19. |
This was based on, among other things, the considerations above and the intention of the parties to the three conventions to forge effective synergies between them. | UN | وتم ذلك بالاستناد إلى جملة أمور، من بينها الاعتبارات الواردة أعلاه، وعزم الأطراف في الاتفاقيات الثلاث على إقامة علاقات تآزر فعالة فيما بينها. |