"الثوانى" - Translation from Arabic to English

    • seconds
        
    So how many more seconds you wanna just stand here and stare? Open Subtitles إذا كم عدد الثوانى التى ستبقى فيها هنا لتحدق النظر ؟
    I live with those seconds every day of my life, wishing I could get them back. Open Subtitles أعيش هذه الثوانى كل يوم من حياتى و أن أتمنى أن تعود هذه الثوانى
    We're in the dying seconds of the game. It's twotwo. Open Subtitles -نحن فى الثوانى الأخيره و النتيجه أثنان / أثنان
    an art to putting your mind somewhere else while the seconds slowly tick away. Open Subtitles فن أن تركن بذهنك فى مكان آخر بينما تدقّ الثوانى ببطء دون أدنى رحمة
    And it's perfect... because during those few seconds, you're free... Open Subtitles ورائع لأنه خلال هذه الثوانى القليلة أنت حر
    Because the man who has caused you immeasurable suffering has endured a few seconds of physical pain? Open Subtitles او ان الرجل الذى سبب لك معاناه لايمكن وصفها قد تحمل بعض الثوانى من الالم الجسدى
    Changes that normally took hours took seconds. Open Subtitles ان تغير الساعات الحقيقية يغير معها الثوانى
    Each division of Lucian Alliance territory is controlled by one of Netan's lieutenants or "seconds" Open Subtitles كل قسم من أرضيه تحالف " لوتشيان " مُسيطر عليها * بواسطه أحد مُساعدي * ناتان أَو " الثوانى " كما يُسموهم
    - No,no,no more seconds, no more games. Open Subtitles لا مزيد من الثوانى لا مزيد من الألعاب
    I really was elsewhere... several seconds. Open Subtitles لقد كنت حقاً فى مكان آخر لبعض الثوانى.
    And speaking of seconds, Open Subtitles بالتحدث عن الثوانى
    If so, I'm first. I hate sloppy seconds. Open Subtitles نكره الثوانى المهملة
    Preeti has to make the most of these last few seconds Open Subtitles على ( بريتى ) ان تبذل مابوسعها فى الثوانى القليله المتبقيه
    The final seconds of this first half... Open Subtitles " الثوانى الأخيرة من هذا الحدث المهم "
    These 30 seconds is about our fate. Open Subtitles هذه الثوانى الـ30 بشأن مصيرنا
    Each chase lasts only 300 metres at most, but those few seconds decide the fate of the tommy. Open Subtitles كل مطارده من هذه تمتد لـ 300 متر على الأكثر لكن هذه الثوانى القليله تحدد ( مصير غزال الـ ( طومسون
    With the final seconds ticking away Open Subtitles ومع مضى الثوانى الاخيرة
    Only for a few seconds. Open Subtitles فقط لبعض الثوانى.
    Just a few more seconds. Open Subtitles المزيد من الثوانى فقط
    - I gave you plenty of seconds! Open Subtitles - أعطيتك الكثير من الثوانى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more