"الثوّار" - Translation from Arabic to English

    • rebels
        
    • revolutionaries
        
    • birkebeiner
        
    • Rebel
        
    • Birkebeiners
        
    • Rebellion
        
    • insurgents
        
    While our forces will be driving the rebels west General Bondoc's army will be pushing the AKD brigade into the valley. Open Subtitles بينما قواتنا ستكون قيادة سيارة غرب الثوّار. . جيش الجنرال بوندوك. . سيدفع لواء أ ك د إلى الوادي.
    One day some Afghan tribesmen murdered the rebels that held me prisoner. Open Subtitles ذات يوم قام رجل من القبائل الأفغانية بقتل الثوّار الذين أسروني
    Some Council members expressed concern at the fact that it had not yet been possible for the investigations of crimes committed by the rebels to progress. UN وأعرب بعض أعضاء المجلس عن قلقهم لأن الظروف لم تسمح حتى الآن ببدء التحقيق في الجرائم التي يرتكبها الثوّار.
    The United States government considers revolutionaries as terrorists but itself and its CIA are the most terrorizing organization of all time. Open Subtitles الحكومة الأمريكية تعتبر الثوّار إرهابيين لكن حكومة و وكالة الإستخبارات الامريكية بحذ ذاتهم أكبر منظمتين ارهابيتين على مرّ التاريخ
    He is so young that he does not understand that the birkebeiner's is the past. Open Subtitles إنهُ صغير ولايفهم بأن الثوّار هم من الماضي.
    The shield is up, your signal will never reach the Rebel base. Open Subtitles الدرع مكتمل، إشارتك لن تصل أبدًا إلى قاعدة الثوّار.
    Birkebeiners in Eastern Norway leads him north. Open Subtitles الثوّار يقطنون في شرق النرويج عليك أن تذهب معهم للشمال.
    It just like her to be one of the rebels, you should be very proud. Open Subtitles كون شخصاً ما مثلها تماماً بين الثوّار, فيجب أن تكوني فخورة جداً بذلك.
    It's just a matter of time before rebels subvert the government. Open Subtitles إن هي إلّا مسألة وقت حتّى يطيح الثوّار بالحكومة.
    But the danger is, once we begin, the rebels will not stop calling for retribution. Open Subtitles لكن الخطر هو أنه بمجرد البدء في ذلك لن يتوقف الثوّار عن طلب القصاص
    Never got near the fucking rebels. Nothing but flies and skinny people. Open Subtitles لم أقترب أبدا من الثوّار ، لا شيئ ماعدا الحشرات والأشخاص الهزيلين
    The rebels have surrounded the city and our tanks can't cross the barricades. Open Subtitles الثوّار حاصروا المدينة و دباباتنا لا تستطيع عبور الثكنات
    It's the last loyalist village in the valley. The rebels are all over the trade roads. Open Subtitles إنها آخر قرية موالية بالواديّ الثوّار مُنتشرين على جميع الطرق التجارية.
    A few months ago rebels attacked our village. He saw some people killed. Open Subtitles من عدة أشهر هاجم الثوّار قريتنا ورأى العديد من الأناس يُقتلون.
    Now the central government is doing everything it can to capture the rebels along the Yangtze River Open Subtitles الآن الحكومة المركزية تعمل كلّ شيء. يمكن أن تقبض على الثوّار على طول نهر "اليانغتسي".
    It's just a matter of time before rebels subvert the government. Open Subtitles إن هي إلّا مسألة وقت حتّى يطيح الثوّار بالحكومة.
    Sokolov will sell them to extremist rebels hiding in neighboring Tajikistan. Open Subtitles سوكولوف سيبيعهم إلى الثوّار المتطرّفين يختفون في مجاورة طاجيكستان.
    Since you revolutionaries have bestowed such honour on me I'll be presumptuous and break the law. Open Subtitles بما أنكم أيّها الثوّار منحتوني هذا الشرف، سأكون متعجرف وأخترق القانون.
    If I have 12 million taels of gold I can finish off the revolutionaries within a few months. Open Subtitles لو لديّ 12 مليون تايل من الذهب، يَمكنني الإجهاز على الثوّار في غضون أشهر قليلة.
    Glory be birkebeiner's and all that you are fighting for. Open Subtitles فخور لكوني من الثوّار ولكلّ من أقاتل لأجله.
    The Rebel flag ship is disabled, my lord, but has received transmission from the surface. Open Subtitles سفينة علم الثوّار مُعطَلة، سيّدي، ولكنها تلقت إرسال من على السطح.
    Birkebeiners AND KING HAAKON SVERRESSON POSSESS THE THRONE IN NIDAROS Open Subtitles (الثوّار والملك (هاكون سيفيرسون كانوا يتولون الحكم في نيداروس
    When you fought for me was there Rebellion in the ranks? Open Subtitles حين حاربت لأجلي هل صادفت بعض الثوّار في الرُتب العسكرية؟
    In exchange for my generosity, the insurgents will abandon the Serapeum and the Library immediately allowing the Christians to enter and dispose off the premises Open Subtitles ومقابل سخائي، الثوّار يغادرون السيرابيوم والمكتبة على الفور سامحين للمسيحيّين بالدّخول واستعمال المنشآت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more