While our forces will be driving the rebels west General Bondoc's army will be pushing the AKD brigade into the valley. | Open Subtitles | بينما قواتنا ستكون قيادة سيارة غرب الثوّار. . جيش الجنرال بوندوك. . سيدفع لواء أ ك د إلى الوادي. |
One day some Afghan tribesmen murdered the rebels that held me prisoner. | Open Subtitles | ذات يوم قام رجل من القبائل الأفغانية بقتل الثوّار الذين أسروني |
Some Council members expressed concern at the fact that it had not yet been possible for the investigations of crimes committed by the rebels to progress. | UN | وأعرب بعض أعضاء المجلس عن قلقهم لأن الظروف لم تسمح حتى الآن ببدء التحقيق في الجرائم التي يرتكبها الثوّار. |
The United States government considers revolutionaries as terrorists but itself and its CIA are the most terrorizing organization of all time. | Open Subtitles | الحكومة الأمريكية تعتبر الثوّار إرهابيين لكن حكومة و وكالة الإستخبارات الامريكية بحذ ذاتهم أكبر منظمتين ارهابيتين على مرّ التاريخ |
He is so young that he does not understand that the birkebeiner's is the past. | Open Subtitles | إنهُ صغير ولايفهم بأن الثوّار هم من الماضي. |
The shield is up, your signal will never reach the Rebel base. | Open Subtitles | الدرع مكتمل، إشارتك لن تصل أبدًا إلى قاعدة الثوّار. |
Birkebeiners in Eastern Norway leads him north. | Open Subtitles | الثوّار يقطنون في شرق النرويج عليك أن تذهب معهم للشمال. |
It just like her to be one of the rebels, you should be very proud. | Open Subtitles | كون شخصاً ما مثلها تماماً بين الثوّار, فيجب أن تكوني فخورة جداً بذلك. |
It's just a matter of time before rebels subvert the government. | Open Subtitles | إن هي إلّا مسألة وقت حتّى يطيح الثوّار بالحكومة. |
But the danger is, once we begin, the rebels will not stop calling for retribution. | Open Subtitles | لكن الخطر هو أنه بمجرد البدء في ذلك لن يتوقف الثوّار عن طلب القصاص |
Never got near the fucking rebels. Nothing but flies and skinny people. | Open Subtitles | لم أقترب أبدا من الثوّار ، لا شيئ ماعدا الحشرات والأشخاص الهزيلين |
The rebels have surrounded the city and our tanks can't cross the barricades. | Open Subtitles | الثوّار حاصروا المدينة و دباباتنا لا تستطيع عبور الثكنات |
It's the last loyalist village in the valley. The rebels are all over the trade roads. | Open Subtitles | إنها آخر قرية موالية بالواديّ الثوّار مُنتشرين على جميع الطرق التجارية. |
A few months ago rebels attacked our village. He saw some people killed. | Open Subtitles | من عدة أشهر هاجم الثوّار قريتنا ورأى العديد من الأناس يُقتلون. |
Now the central government is doing everything it can to capture the rebels along the Yangtze River | Open Subtitles | الآن الحكومة المركزية تعمل كلّ شيء. يمكن أن تقبض على الثوّار على طول نهر "اليانغتسي". |
It's just a matter of time before rebels subvert the government. | Open Subtitles | إن هي إلّا مسألة وقت حتّى يطيح الثوّار بالحكومة. |
Sokolov will sell them to extremist rebels hiding in neighboring Tajikistan. | Open Subtitles | سوكولوف سيبيعهم إلى الثوّار المتطرّفين يختفون في مجاورة طاجيكستان. |
Since you revolutionaries have bestowed such honour on me I'll be presumptuous and break the law. | Open Subtitles | بما أنكم أيّها الثوّار منحتوني هذا الشرف، سأكون متعجرف وأخترق القانون. |
If I have 12 million taels of gold I can finish off the revolutionaries within a few months. | Open Subtitles | لو لديّ 12 مليون تايل من الذهب، يَمكنني الإجهاز على الثوّار في غضون أشهر قليلة. |
Glory be birkebeiner's and all that you are fighting for. | Open Subtitles | فخور لكوني من الثوّار ولكلّ من أقاتل لأجله. |
The Rebel flag ship is disabled, my lord, but has received transmission from the surface. | Open Subtitles | سفينة علم الثوّار مُعطَلة، سيّدي، ولكنها تلقت إرسال من على السطح. |
Birkebeiners AND KING HAAKON SVERRESSON POSSESS THE THRONE IN NIDAROS | Open Subtitles | (الثوّار والملك (هاكون سيفيرسون كانوا يتولون الحكم في نيداروس |
When you fought for me was there Rebellion in the ranks? | Open Subtitles | حين حاربت لأجلي هل صادفت بعض الثوّار في الرُتب العسكرية؟ |
In exchange for my generosity, the insurgents will abandon the Serapeum and the Library immediately allowing the Christians to enter and dispose off the premises | Open Subtitles | ومقابل سخائي، الثوّار يغادرون السيرابيوم والمكتبة على الفور سامحين للمسيحيّين بالدّخول واستعمال المنشآت |