"الجاذبيه" - Translation from Arabic to English

    • gravity
        
    • gravitational
        
    • Attraction
        
    • grav-shields
        
    Eventually, gravity will catch up with her, and all she'll be left with is a low self-esteem and even lower coconuts. Open Subtitles في نهاية المطاف سوف تذهب الجاذبيه عنها وسوف ينتهي بها المطاف بـ ثقه متدنيه بالنفس وحتى جوز هند متدنيه
    I didn't count on this damn bomb loving gravity so much. Open Subtitles لم أخذ في الحسبان ان هذه القنبلة اللعينه تعشق قوة الجاذبيه كثيرا
    Plot a gravity assist trajectory down to Ganymede. Open Subtitles ارسمي مسارات الجاذبيه المساعدة وصولا الى غانيميد
    And apparently, the only song we can sing in a diva-off is "Defying gravity." Open Subtitles يبدوا بأن الأغنيه الوحيده التي نستطيع غنائها من أجل مسابقة ديفا هي تحدي الجاذبيه
    But it still exerts its gravitational hold on a trillion frozen comets, leftovers from the formation of the solar system nearly five billion years ago. Open Subtitles لكنها ما زالت تمارس قبضتها الجاذبيه علي ترليونات من المذنبات المتجمده متبقيه من تكوين النظام الشمسي
    If we can invert her, gravity will distend the neck vein so I can get a line into the jugular. Open Subtitles اذا كان بالامكان قلبها , الجاذبيه ستمدد وريد الرقبه بحيث يمكنني ادخال القثطار من خلال الوداجي
    Boy, it's nice to sleep in a bed with gravity again. Open Subtitles من الجميل النوم فى سرير تحت تأثير الجاذبيه
    It uses very powerful electromagnets to create a force strong enough to overcome gravity. Open Subtitles تستخدم أقطاب كهرومغناطيسيه قويه جداً لخلق قوه كافيه للتغلب على الجاذبيه
    gravity was pulling together clumps of gas and heating them until the first stars burst into light on January 10th. Open Subtitles كانت تسحب الجاذبيه كتل الغاز و تسخنها حتي ظهر أول نجم بال 10 من يناير
    Pick a fight with gravity before you're ready, you tend to get a beating. Open Subtitles تفتعل شجاراً ضد الجاذبيه قبل أن تكون مستعدا ً أنت تميل لأن تهزم.
    - I wonder what it feels like in zero gravity. Open Subtitles - اتسائل عن كيف هو الشعور خلال إنعدام الجاذبيه
    No, I-l was thinking how hard gravity had been on me'cause I fell so far, so fast, for you. Open Subtitles لا, أنا.. كنت افكر بكيف كانت الجاذبيه قاسيه علي لأني سقطت بعيداً وسريعاً لك
    What I do relies on concentration, directing the natural forces around me like gravity, which doesn't work in this vacuum. Open Subtitles ما أقوم به يعتمد على التركيز توجيه قوى الطبيعة من حولي مثل الجاذبيه والذي لا يعمل في هذا ..
    So when they take the next step, their center of gravity makes them drop calmly into the dip and they just walk through the water. Open Subtitles لذا عندما يأخذون الخطوة التاليه مركز الجاذبيه يجعلهم يسقطون بهدوء في الحوض و يمشون عبر الماء
    "Dear Ruth ... .. A crisis of extraordinary gravity has risen and I'm at a lost in how to deal with it. " Open Subtitles عزيزتي روث أزمه أستثنائيه من أرتفاع الجاذبيه قد أرتفعت وأنا ضائع في كيفية التعامل معها
    Based on gravity and the kind of sand that Sona's built on, we're gonna need some kind of support brace for the tunnel. Open Subtitles بناء على الجاذبيه ونوعية التربه سنحتاج نوع من الدعامه للنفق
    Captain, the gravity field from the sun is expanding. We're not going anywhere. Open Subtitles كابتن.القوه الجاذبيه للشمس بدات فى الازدياد لن نتستطيع الذهاب الى اى مكان
    'Balancing on their tiny little feet, defying gravity. Open Subtitles يتوازنون على اقدامهم الصغيره متحدين الجاذبيه
    It bends it in a process called gravitational lensing. Open Subtitles ينحني الضوء في عمليه تسمى بعدسه الجاذبيه
    We leave the Zone of Solar Attraction in 7 minutes. Open Subtitles سنغادر منطقة الجاذبيه الشمسيه فى 7 دقائق..
    I can bypass the main systems and reboot the grav-shields. Open Subtitles يمكننى تجاوز الأنظمة الرئيسية . وإعادة تشغيل دروع الجاذبيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more