"الجامعات الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • private universities
        
    • private university
        
    • public universities
        
    A total of 19 private universities founded under the Act UN بلغ عدد الجامعات الخاصة المنشاة طبقاً للقانون 19 جامعة
    In 1999 the accreditation of private universities was finally regulated in Austria. UN وفي عام 1999 تم أخيراً تنظيم اعتماد الجامعات الخاصة في النمسا.
    In all three of these private universities the total enrolment was fewer than 200 students. UN ولم يبلغ عدد الطلاب المسجلين في أي من تلك الجامعات الخاصة الثلاث 200 طالب.
    In the private universities there is a similar lack of balance between men and women at the highest management levels. UN ويوجد في الجامعات الخاصة نقص مماثل في التوازن بين الرجل والمرأة في أعلى مستويات الإدارة.
    For most of them, the prospect of attending private university is unthinkable due to the impossibility of paying the high fees. UN ومن غير الوارد لمعظم هؤلاء الفتيات أن يفكرن بالدراسة في الجامعات الخاصة نظراً لعدم قدرتهن على دفع رسومها المرتفعة.
    During the same period, the percentage of female professors in private universities also increased from 18.8% to 19.7%. UN وطوال الفترة نفسها ازدادت النسبة المئوية من الأساتذة النسوة في الجامعات الخاصة من 8.8 في المائة إلى 19.7 في المائة.
    In their first year of operation, the private universities expect to admit roughly 550 to 600 applicants. UN ومن المفترض أن تقبل الجامعات الخاصة في السنة الأولى من تشغيلها عدداً يتراوح بين 550 و600 متقدم تقريباً.
    The corresponding figure was 1.54 in private universities and 1.33 in private higher schools. UN وفي المقابل بلغ عدد الطلبات على كل مكان في الجامعات الخاصة 1.54 و1.33 في المدارس الخاصة العليا.
    private universities also offer a reduction in school tuition, depending on the financial situation of the student. UN وتمنح الجامعات الخاصة أيضاً تخفيضاً في رسوم التعليم، تبعاً للحالة المادية للطالب.
    private universities are governed by the provisions of chapter IV of the Universities Act and by the internal statutes of the universities. UN وتدار الجامعات الخاصة وفقاً للأحكام المنصوص عليها في الفصل الرابع من قانون الجامعات ووفقاً للنظام الداخلي للجامعات.
    An entrance examination is required for entry into some courses of study, at both national and private universities. UN ويشترط اجتياز فحص القبول لمتابعة الدراسة في بعض التخصصات سواء على الصعيد الوطني أو في الجامعات الخاصة.
    Conditions for the establishing of private universities are the same as those for State institutions. UN وشروط إنشاء الجامعات الخاصة هي نفس الشروط السارية على إنشاء المؤسسات الحكومية.
    Numbers of private universities in 2004 were 14 with an enrolment of 2,543 students with a sex ratio of 73.0/37.0 for males and females respectively. UN :: كان عدد الجامعات الخاصة 14 جامعة في عام 2004 يدرس فيها 543 2 طالباً وطالبة، بنسبة 73 ذكور إلى 37 إناث.
    private universities have fees which can vary between 3.000 and, for specialisation courses, up to 12.000 Euro per year. UN وتفرض الجامعات الخاصة رسوما يمكن أن تتفاوت ما بين 3000 إلى 12000 يورو سنويا تبعا للتخصصات التي تقوم بتدريسها.
    private universities charge between CHF 29,000 and CHF 49,000 per year, depending on the chosen studies. UN وتُحصل الجامعات الخاصة رسوما تتراوح بين 000 29 و000 49 فرنكا سنويا، تبعا للدراسة المختارة.
    In addition, a Department of Media Studies is expected to open shortly at another State university, and the media are a subject of study at a number of private universities in Yemen. UN كما يدّرس الإعلام في العديد من الجامعات الخاصة في البلاد ويدرس العديد من طلبة اليمن تخصص الإعلام والصحافة في الخارج.
    The Convention was not studied in detail in the Faculty of Law of the University of Costa Rica, nor in private universities. UN ولم تُدرس الاتفاقية بالتفصيل في كلية القانون بجامعة كوستاريكا، ولا في الجامعات الخاصة.
    The discourse of women academics in the private universities was less emotional; they focused more on the reconciliation of their career with their family. UN واتسم كلام الأساتذة من النساء في الجامعات الخاصة بقدر أقل من العاطفية، حيث ركزن أكثر على المواءمة بين المسار المهني والحياة الأسرية.
    Various private universities came into being whose monthly fees ranged from USD 150.00 to USD 300.00. UN ونشأ العديد من الجامعات الخاصة تتراوح رسوم التعليم فيها ما بين 150.00 و 300.00 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Fairleigh Dickinson University is the largest private university in New Jersey. UN جامعة فيرلي ديكنسون هي أكبر الجامعات الخاصة في ولاية نيوجيرسي.
    The delegation interviewed dozens of people, including school officials, students, parents, teachers, indigenous leaders, organizational partners and professors at private and public universities. UN وأجرى الوفد مقابلات مع عشرات الأشخاص، ومنهم موظفو المدارس والطلاب والآباء والمعلمون وقادة السكان الأصليين والشركاء التنظيميون وأساتذة في الجامعات الخاصة والعامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more