| The project was conducted in cooperation with the International Space University and the Office for Outer Space Affairs within the framework of the Basic Space Technology Initiative. | UN | وقد اضطُلع بالمشروع بالتعاون مع الجامعة الدولية للفضاء ومكتب شؤون الفضاء الخارجي ضمن إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية. |
| Participants were also briefed on the proposal for a desert movement prediction centre for Africa, initiated by the International Space University. | UN | وأُحيط المشاركون علماً أيضاً باقتراح إنشاء مركز للتنبُّؤ بحركة رمال الصحراء في أفريقيا، استهلَّتْه الجامعة الدولية للفضاء. |
| 34. Endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the International Space University; | UN | ٣٤ - تؤيد قرار اللجنة بمنح الجامعة الدولية للفضاء مركز المراقب الدائم؛ |
| 34. Endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the International Space University; | UN | ٣٤ - تؤيد قرار اللجنة منح الجامعة الدولية للفضاء مركز المراقب الدائم؛ |
| The opportunities offered range from the annual Alpbach Summer School and courses offered by the International Space University to training and grants available from ESA. | UN | وتتراوح الفرص المقدَّمة بين الالتحاق بمدرسة ألباخ في دوراتها الصيفية السنوية والدورات المقدَّمة من الجامعة الدولية للفضاء والحصول على دورات تدريبية ومنح من وكالة الفضاء الأوروبية. |
| (k) " Space traffic management " , by the observer for the International Space University. | UN | (ك) " إدارة المرور في الفضاء " ، قدّمه ممثّل الجامعة الدولية للفضاء. |
| The first step towards such a system is the Space Assisted Network against Desertification, proposed by the International Space University at Strasbourg (France). | UN | والخطوة اﻷولى في اتجاه مثل هذا النظام تتمثل في شبكة فضائية لمكافحة التصحر ، اقترحتها الجامعة الدولية للفضاء في ستراسبورغ ، فرنسا . |
| 37. the International Space University (ISU) had been offering an interdisciplinary space studies course in the form of an annual 10-week summer session programme since 1987. | UN | ٧٣ - وتقدم الجامعة الدولية للفضاء دورات دراسية مشتركة بين التخصصات في مجال الفضاء ، في شكل برنامج مدته ٠١ أسابيع يقدم في الدورة في الفترة الصيفية منذ عام ٧٨٩١ . |
| (f) " Kenyan Coast Observations through Affordable Space Technology Applications (KOASTAL) " , by the observer for the International Space University. | UN | (و) " عمليات رصد الساحل الكيني من خلال تطبيقات لتكنولوجيا الفضاء ميسورة التكلفة " ، قدَّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء. |
| Morocco, through the CRTS, has been a member of the International Astronautical Federation (IAF) since October 1996 and a member of the International Space University (ISU) since May 1996. The CRTS is currently the ISU liaison office in Morocco and the region. | UN | والمغرب مشتركة، من خلال الكرتس، في عضوية الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية (الإياف) منذ تشرين الأول/أكتوبر 1996، وفي عضوية الجامعة الدولية للفضاء (ISU - الإسيو) منذ أيار/مايو 1996, ويعمل الكرتس في الوقت الحاضر بمثابة مكتب الاتصال للإسيو في المغرب وفي المنطقة. |
| F. Space spin-offs and future applications the International Space University (ISU) was a non-profit educational institution specializing in multidisciplinary advanced space study programmes. | UN | ٧٣ - الجامعة الدولية للفضاء (ISU) مؤسسة تعليمية لا تنشد الربح ، متخصصة في برامج الدراسة المتقدمة المتعددة التخصصات في مجال الفضاء . |
| Other papers presented in the session concerned legal issues arising from the use of satellite technology, data and services for public health, the potential benefits of space applications for monitoring the spread of Ebola in Central Africa, and introduced participants to innovative approaches in utilizing space assets for disaster management and public health, which were developed by the International Space University. | UN | وتناولت ورقاتٌ أخرى قُدِّمت في الجلسة مسائل قانونية مترتِّبة على استخدام التكنولوجيا والبيانات والخدمات الساتلية من أجل الصحة العمومية والفوائد الممكنة للتطبيقات الفضائية بالنسبة لرصد انتشار الإيبولا في أفريقيا الوسطى، وأطلعت المشاركين على نهوج مبتكرة بشأن استخدام الموجودات الفضائية في إدارة الكوارث والصحة العمومية استحدثتها الجامعة الدولية للفضاء. |
| Participants were also briefed on the FarmaBooth project concept developed by the International Space University to provide rural farmers in Africa with up‐to‐date satellite-derived information on their agricultural lands, as well as information on health and environment issues. | UN | وأُحيط المشاركون علماً أيضاً بمفهوم مشروع " فارمابوث " (FarmaBooth) الذي وضعته الجامعة الدولية للفضاء لتزويد المزارعين في أرياف أفريقيا بأحدث المعلومات الساتلية عن أراضيهم الزراعية، وكذلك بمعلومات عن المسائل الصحية والبيئية. |
| As part of the annual nine-week Space Studies Programme of the International Space University, held in Graz, Austria, from 11 July to 9 September 2011, a project team prepared the " Guidebook on small satellite programs " . | UN | 40- وفي إطار برنامج الجامعة الدولية للفضاء لدراسات الفضاء السنوي الذي يمتد لتسعة أسابيع، الذي عُقد في غراتس، النمسا، من 11 تموز/يوليه إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011، قام أحد أفرقة المشاريع بإعداد " دليل حول برامج السواتل الصغيرة " . |