"الجامعين" - Translation from Arabic to English

    • collectors
        
    • collector
        
    • combined
        
    • pickers
        
    You're one of those collectors that was chasing him. Open Subtitles أنتِ إحدى أولئك الجامعين الذين كانوا يطاردونه
    - Excuse me, but is one of those collectors named Simek? Bradley Simek? Open Subtitles هل أحد هؤلاء الجامعين أسمه سيمك , برادلي سيمك ؟
    But it just so happens that the wealthiest collectors in the world are gathered here in Hawaii this week. Open Subtitles لكن حدث أن أغنى الجامعين في العالم مجتمعون هنا في هاواي هذا الأسبوع.
    Um... here and here, to fool even the most experienced collector like you. Open Subtitles هنا وهنا لكي أخدع حتى أمهر الجامعين مثلك
    The Division has been requested by the Government of Antigua and Barbuda to support the convening of a workshop aimed at accelerating preparation of that State party's combined fourth and fifth periodic reports. UN وقد طلبت حكومة أنتيغوا وبربودا من الشعبة تقديم الدعم لعقد حلقة عمل تهدف إلى تسريع التحضيرات للتقريرين الدوريين الجامعين الرابع والخامس اللذين ستقدمهما هذه الدولة الطرف.
    Identify any collectors that deal in that period Open Subtitles و تحديد الجامعين اللذين تعاملوا في تلك الفترة
    This is the mark of an ancient Cabal of collectors who sought and exploited abnormals for their own personal gain. Open Subtitles هذه علامة لجماعة قديمة من الجامعين الكابليز الذين أرادوا إستغلال الأشياء الغريبة لمصلحتهم الخاصة
    Then what they'll do is invite the richest collectors, dealers, to come for a tasting session with the Grand Master. Open Subtitles ثم سيدعون أغنى الجامعين والتجار ليأتوا لحضور حصة تذوّق مع السيد الخبير
    But it's not easy pickings. Each year, about five collectors die. Open Subtitles ولكنَّه ليس قِطافا ً سهلا ً، كل سنة , يموت 5 من الجامعين تقريبا ً
    He finally-- He finally agreed with me... that the people should own those lovely things instead of just collectors. Open Subtitles أخيراَ اتفق معي أن على الناس امتلاك هذه القطع الجميلة وليس الجامعين فقط
    There are several disreputable collectors in France that would pay a pretty penny for these coins. Open Subtitles هناك العديد من الجامعين الغير شرعين فى فرنساء سيدفعون الكثير فى مقابل تلك العملات
    Well, they come up for sale every once in a while, but there aren't many private collectors worldwide, though I think one of them lives here on the Island. Open Subtitles يؤتى بهم للبيع في كل حين لكن ليسَ هناكَ الكثير من الجامعين الشخصيين العالميين بالرغم من ذلك اظن ان احدهم يعيش على هذه الجزيرة
    Did you pinpoint The most active collectors? Open Subtitles هل قمت بتحديد أكثر الجامعين نشاطا؟
    I represent a group of collectors known as the Arthurium Consortium. Open Subtitles أنا أمثل مجموعة من الجامعين المعروفين باسم "آرثويوم كونسورتيوم".
    These are hot. collectors' items. Open Subtitles م" واحدة او اثنتين" تُباع بسرعة، مجموعة الجامعين
    After we figured out the collectors were the ones making off with the colonists, Open Subtitles بعدما اكتشفنا أن "الجامعين" هم وراء إختفاء المستوطنات،
    He spent the next thirty years selling every every heirloom in Chang Dynasty to collectors' museums. Open Subtitles قضى السنوات الثلاثين التالية في بيع كل (إرث في سلالة (تشانج إلى متاحف الجامعين
    He said that a regular-- one of his collectors-- bought all the film-- that collector was Jack Witten. Open Subtitles هو قال انة احد الجامعين الاعتيادين احضر كل ذلك الفيلم, ذلك الجامع كان جاك ويتِن
    It's a collector's edition, and I told her that I paid for it already, but I got sidetracked. Open Subtitles إنها نسخة الجامعين قلت لها أنني دفعت ثمنها و لكني تأخرت
    I'm just like all the rest of these pathetic collector losers. Open Subtitles إني مثل كل أولئك الجامعين مجرد فاشل مثير للشفقة
    7. The Government of Equatorial Guinea has given careful and detailed consideration to the Committee's concluding observations on the combined periodic reports submitted previously. UN 7- ونظرت حكومة غينيا الاستوائية بعناية وبتدقيق في الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقريرين الدوريين الجامعين اللذين قدّما سابقاً.
    It's really worthwhile to work on behalf of the pickers... to become recognized as an official sector... of the recyclable materials industry. Open Subtitles إنه عمل يستحق ذلك الجهد أقول ذلك نيابة عن الجامعين سيكون معترفا بنا كقطاع رسمي لصناعة المواد القابلة لإعادة التدوير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more