You're one of those collectors that was chasing him. | Open Subtitles | أنتِ إحدى أولئك الجامعين الذين كانوا يطاردونه |
- Excuse me, but is one of those collectors named Simek? Bradley Simek? | Open Subtitles | هل أحد هؤلاء الجامعين أسمه سيمك , برادلي سيمك ؟ |
But it just so happens that the wealthiest collectors in the world are gathered here in Hawaii this week. | Open Subtitles | لكن حدث أن أغنى الجامعين في العالم مجتمعون هنا في هاواي هذا الأسبوع. |
Um... here and here, to fool even the most experienced collector like you. | Open Subtitles | هنا وهنا لكي أخدع حتى أمهر الجامعين مثلك |
The Division has been requested by the Government of Antigua and Barbuda to support the convening of a workshop aimed at accelerating preparation of that State party's combined fourth and fifth periodic reports. | UN | وقد طلبت حكومة أنتيغوا وبربودا من الشعبة تقديم الدعم لعقد حلقة عمل تهدف إلى تسريع التحضيرات للتقريرين الدوريين الجامعين الرابع والخامس اللذين ستقدمهما هذه الدولة الطرف. |
Identify any collectors that deal in that period | Open Subtitles | و تحديد الجامعين اللذين تعاملوا في تلك الفترة |
This is the mark of an ancient Cabal of collectors who sought and exploited abnormals for their own personal gain. | Open Subtitles | هذه علامة لجماعة قديمة من الجامعين الكابليز الذين أرادوا إستغلال الأشياء الغريبة لمصلحتهم الخاصة |
Then what they'll do is invite the richest collectors, dealers, to come for a tasting session with the Grand Master. | Open Subtitles | ثم سيدعون أغنى الجامعين والتجار ليأتوا لحضور حصة تذوّق مع السيد الخبير |
But it's not easy pickings. Each year, about five collectors die. | Open Subtitles | ولكنَّه ليس قِطافا ً سهلا ً، كل سنة , يموت 5 من الجامعين تقريبا ً |
He finally-- He finally agreed with me... that the people should own those lovely things instead of just collectors. | Open Subtitles | أخيراَ اتفق معي أن على الناس امتلاك هذه القطع الجميلة وليس الجامعين فقط |
There are several disreputable collectors in France that would pay a pretty penny for these coins. | Open Subtitles | هناك العديد من الجامعين الغير شرعين فى فرنساء سيدفعون الكثير فى مقابل تلك العملات |
Well, they come up for sale every once in a while, but there aren't many private collectors worldwide, though I think one of them lives here on the Island. | Open Subtitles | يؤتى بهم للبيع في كل حين لكن ليسَ هناكَ الكثير من الجامعين الشخصيين العالميين بالرغم من ذلك اظن ان احدهم يعيش على هذه الجزيرة |
Did you pinpoint The most active collectors? | Open Subtitles | هل قمت بتحديد أكثر الجامعين نشاطا؟ |
I represent a group of collectors known as the Arthurium Consortium. | Open Subtitles | أنا أمثل مجموعة من الجامعين المعروفين باسم "آرثويوم كونسورتيوم". |
These are hot. collectors' items. | Open Subtitles | م" واحدة او اثنتين" تُباع بسرعة، مجموعة الجامعين |
After we figured out the collectors were the ones making off with the colonists, | Open Subtitles | بعدما اكتشفنا أن "الجامعين" هم وراء إختفاء المستوطنات، |
He spent the next thirty years selling every every heirloom in Chang Dynasty to collectors' museums. | Open Subtitles | قضى السنوات الثلاثين التالية في بيع كل (إرث في سلالة (تشانج إلى متاحف الجامعين |
He said that a regular-- one of his collectors-- bought all the film-- that collector was Jack Witten. | Open Subtitles | هو قال انة احد الجامعين الاعتيادين احضر كل ذلك الفيلم, ذلك الجامع كان جاك ويتِن |
It's a collector's edition, and I told her that I paid for it already, but I got sidetracked. | Open Subtitles | إنها نسخة الجامعين قلت لها أنني دفعت ثمنها و لكني تأخرت |
I'm just like all the rest of these pathetic collector losers. | Open Subtitles | إني مثل كل أولئك الجامعين مجرد فاشل مثير للشفقة |
7. The Government of Equatorial Guinea has given careful and detailed consideration to the Committee's concluding observations on the combined periodic reports submitted previously. | UN | 7- ونظرت حكومة غينيا الاستوائية بعناية وبتدقيق في الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقريرين الدوريين الجامعين اللذين قدّما سابقاً. |
It's really worthwhile to work on behalf of the pickers... to become recognized as an official sector... of the recyclable materials industry. | Open Subtitles | إنه عمل يستحق ذلك الجهد أقول ذلك نيابة عن الجامعين سيكون معترفا بنا كقطاع رسمي لصناعة المواد القابلة لإعادة التدوير |