"الجامع للتقريرين الثاني والثالث" - Translation from Arabic to English

    • combined second and third reports
        
    • combined second and third periodic
        
    • its combined second and third
        
    • of the combined second and third
        
    • combined second and third report
        
    combined second and third reports due in 2014 UN يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين الثاني والثالث في عام 2014
    combined second and third reports overdue since 2007 UN تأخر موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين الثاني والثالث منذ عام 2007
    The release of female prisoners should be considered a high priority, bearing in mind that the Government of Myanmar recently submitted its combined second and third reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وينبغي إيلاء أولوية عالية لإطلاق سراح السجينات، مع مراعاة أن حكومة ميانمار قدمت مؤخرا تقريرها الجامع للتقريرين الثاني والثالث إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    combined second and third periodic reports of India UN التقرير الجامع للتقريرين الثاني والثالث المقدمان من الهند
    combined second and third periodic reports of Maldives UN التقرير الجامع للتقريرين الثاني والثالث المقدمان من ملديف
    6. Special attention was paid to the recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, based on the assessment of the combined second and third report of the Republic of Moldova. UN 6- وأولي اهتمام خاص بالتوصيات الصادرة عن " اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة " والمرتكزة على تقييم التقرير الجامع للتقريرين الثاني والثالث لجمهورية مولدوفا.
    combined second and third report overdue since 2007 UN تأخر موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين الثاني والثالث منذ عام 2007
    60. The Special Rapporteur is particularly pleased to note that Myanmar submitted its combined second and third reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in June. UN 60 - ويسر المقرر الخاص بوجه خاص أن يلاحظ أن ميانمار قدمت تقريرها الجامع للتقريرين الثاني والثالث إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في حزيران/يونيه.
    25 May 2005 (combined second and third reports) UN 25 أيار/مايو 2005 (التقرير الجامع للتقريرين الثاني والثالث)
    55. The Special Rapporteur is particularly pleased to note that Myanmar submitted its combined second and third reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in June 2007, which will be considered by the Committee at its fortysecond session in October 2008. UN 55- ويسرُّ المقرِّر الخاص بوجهٍ خاص أن يشير إلى أن ميانمار قدمت تقريرها الجامع للتقريرين الثاني والثالث إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في حزيران/يونيه 2007، وسوف تنظر فيه اللجنة في دورتها الثانية والأربعين التي ستعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    4. The Republic of Equatorial Guinea has so far submitted four periodic reports under article 8 of the Convention: the combined second and third reports (CEDAW/C/GNQ/2-3) and the combined fourth and fifth reports (CEDAW/C/GNQ/4-5). UN 4- وقدّمت جمهورية غينيا الاستوائية حتى اليوم أربعة تقارير دورية بموجب المادة 8 من الاتفاقية: التقرير الجامع للتقريرين الثاني والثالث (CEDAW/C/GNQ/2-3)، والتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس (CEDAW/C/GNQ/4-5).
    The Government has also submitted combined second and third reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW/C/UZB/2-3), which were considered in August 2006, and a second periodic report to the Committee against Torture (CAT/C/53/Add.1), to be considered in November 2007. UN وقدمت الحكومة أيضا التقرير الجامع للتقريرين الثاني والثالث إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة (CEDAW/C/UZB/2-3)، الذي جرى النظر فيه في آب/أغسطس 2006، وقدمت تقريرا دوريا ثانيا إلى لجنة مناهضة التعذيب (CAT/C/53/Add.1)، لينظر فيه في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    combined second and third periodic reports of Namibia UN التقرير الجامع للتقريرين الثاني والثالث المقدمان من ناميبيا
    The combined second and third periodic report states that there is a draft law for the prevention and punishment of violence against women and of gender-based discrimination. UN ويفيد التقرير الجامع للتقريرين الثاني والثالث بأن هناك مشروع قانون من أجل منع العنف ضد المرأة والتمييز القائم على أساس الجنس والمعاقبة عليهما.
    The pre-session working group examined the combined second and third periodic report of the Republic of Moldova (CEDAW/C/MDA/2-3). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الدوري الجامع للتقريرين الثاني والثالث لجمهورية مولدوفا (CEDAW/C/MDA/2-3).
    The pre-session working group examined the combined second and third periodic report of Azerbaijan (CEDAW/C/AZE/2-3). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الثاني والثالث لأذربيجان (CEDAW/C/AZE/2-3).
    The pre-session working group examined the combined second and third periodic report of Namibia (CEDAW/C/NAM/2-3). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الدوري الجامع للتقريرين الثاني والثالث لناميبيا (CEDAW/C/NAM/2-3).
    11. The Committee notes with concern that women's organizations did not participate in the preparation of the combined second and third periodic reports of the State party, or in the informal public briefing before the Committee. UN 11 - تلاحظ اللجنة بقلق أن المنظمات النسائية لم تشارك لا في إعداد التقرير الدوري الجامع للتقريرين الثاني والثالث للدولة الطرف ولا في الإحاطة العامة غير الرسمية التي قُدمت للجنة.
    combined second and third report due in 2012. UN يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين الثاني والثالث في عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more