"الجانب الأيسر من" - Translation from Arabic to English

    • the left side of the
        
    • the left-hand side of the
        
    • hand side of the
        
    • the left side of her
        
    • the left side of your
        
    On the left side of the abdomen were discontinuous linear red bruises consistent with the allegation of repeated blows. UN وكانت توجد على الجانب الأيسر من البطن رضوض حمراء طويلة متقطعة تتفق مع الادعاء بالتعرض لضربات متتالية.
    Okay, now look down the left side of the plane. Open Subtitles حسنا، الآن ننظر إلى أسفل الجانب الأيسر من الطائرة.
    Why is it on the left side of the image? Open Subtitles لماذا هي واقعة على الجانب الأيسر من الصورة ؟
    Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the Meetings Servicing Assistant. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات.
    Kalashnikov-pattern weapons most commonly feature a serial number on the left-hand side of the receiver. UN فالغالب الأعم أن أسلحة الكلاشنيكوف تحمل رقما تسلسليا في الجانب الأيسر من علبة المغلاق.
    Before the meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. UN قبل بدء الجلسات: تقدم نسخ البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات.
    Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the Meetings Servicing Assistant. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات.
    Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the Meetings Servicing Assistant. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات.
    For distribution in the General Assembly Hall, texts should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall. Distribution of communications and materials UN ولأغراض التوزيع في قاعة الجمعية العامة، ينبغي تسليم النصوص إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة.
    Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the conference officer. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات.
    Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the conference officer. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات.
    Before the meeting begins, deliver statements to the documents counter on the left side of the General Assembly Hall or to the conference officer. UN قبل بدء الجلسات: تقدم نسخ البيانات إلى مكتب الوثائق الموجود على الجانب الأيسر من قاعة الجمعية العامة أو إلى موظف شؤون المؤتمرات.
    Statements should be delivered to the documents counter on the left side of the Hall or to the Meetings Servicing Assistant. UN وينبغي تسليم البيانات إلى قلم الوثائق الموجود في الجانب الأيسر من القاعة أو إلى مساعد خدمات الاجتماعات.
    Now what you want to do is keep your right thumb on the left side of the shaft. Open Subtitles الآن ماعليك عمله هو إبقاء إبهامك الأيمن على الجانب الأيسر من المضرب.
    the left side of the frontal bone, including the supraorbital foramen, as well as the maxilla, and the right zygomatic are all missing. Open Subtitles الجانب الأيسر من العظم الجبهي ، بلإضافة إلى ثقبة فوق الحجاج إضافة إلى الفك العلوي، و العظم الوجني الأيمن جميعهم مفقودين.
    Well, I left it for you on the left side of the desk. Open Subtitles حسناً، تركته لك على الجانب الأيسر من الطاولة
    - All bad batch, once you are tagged, go to the left side of the room and get your rations. Open Subtitles - كل دفعة سيئة، بمجرد الموسومة، انتقل إلى الجانب الأيسر من الغرفة والحصول على حصص الإعاشة الخاصة بك.
    -We can only sleep on the left side of the bed or the right. Open Subtitles هل تنامين عادة على الجانب الأيسر من السرير أو الأيمن؟
    It's a lot easier getting down the left side of the lagoon. Open Subtitles من الأسهل النزول إلى الجانب الأيسر من البحيرة، بدلاً من الجانب الأيمن
    Always on the left-hand side of the road'cause that's where I'll be looking. Open Subtitles دوماً على الجانب الأيسر من الطريق لأنه هناك حيث سوف أبحث عنها.
    Do you know why they drive on the left hand side of the road in England? Open Subtitles هل تعرف لماذا كانت قيادة السيارات على الجانب الأيسر من الطريق في انكلترا؟
    She got hit in the left side of her abdomen and lost a lot of blood. Open Subtitles لقد أْصيبت في الجانب الأيسر من بطنها وخسرت الكثير من الدماء
    The droop on the left side of your face tells me that the left hemisphere of your brain has been injured. Open Subtitles تدلي الجانب الأيسر من وجهكِ يُوحي . الجانب الأيسر من دماغك قد أَصيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more