"الجانب الغربي من" - Translation from Arabic to English

    • the west side of
        
    • the western side of
        
    • west of
        
    • west side of the
        
    • Upper West Side
        
    • western side of the
        
    The Royal Moroccan Army reported 25 accidents in which 3 people were killed and 30 injured on the west side of the berm. UN وأفاد الجيش الملكي المغربي بوقوع 25 حادثا على الجانب الغربي من الجدار الرملي أدت إلى مقتل ثلاثة أشخاص وجرح 30 آخرين.
    You live on the west side of Los Angeles. Open Subtitles أنتِ تعيشين في الجانب الغربي من لوس أنجلوس
    Moreover, information on dangerous areas surveyed on the west side of the berm was not provided UN وعلاوة على ذلك، لم تقدم معلومات عن المناطق الخطرة التي مسحت على الجانب الغربي من الحاجز الرملي
    More than 80 per cent of all Israeli settlers living in the West Bank reside on the western side of the barrier. UN ويعيش ما يزيد على 80 في المائة من مجموع المستوطنين الإسرائيليين المقيمين في الضفة الغربية على الجانب الغربي من الجدار.
    The external services facilities were built in 1993. This structure is located at the western side of the compound and mainly consists of a storage space and a dining room. UN وبنيت مرافق الخدمات الخارجية في عام 1993 وهي تقع في الجانب الغربي من المُجمَّع وتتألف أساسا من مخزن وقاعة طعام.
    Over 80 per cent of all Israeli settlers living in the West Bank reside to the west of the wall. UN ويقيم في الجانب الغربي من الجدار ما يفوق 80 في المائة من جميع المستوطنين الإسرائيليين الذين يعيشون في الضفة الغربية.
    Location: PO Box 16315-189, Tehran, Iran; located on the west side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran, Iran UN عنوانها: ص. ب. 16315-189، طهران، إيران؛ على الجانب الغربي من شارع دابستان، منطقة عباس آباد، طهران، إيران
    Location: PO Box 16315-189, Tehran, Iran; located on the west side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran, Iran UN عنوانها: ص. ب. 16315-189، طهران، إيران؛ على الجانب الغربي من شارع دابستان، منطقة عباس آباد، طهران، إيران
    Location: P.O. Box 16315189, Tehran, Iran; located on the west side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran, Iran UN مقره: ص. ب. 189-16315، طهران، إيران؛ في الجانب الغربي من شارع دابستان، منطقة عباس آباد، طهران، إيران
    On the west side of the island, there is a boathouse. Open Subtitles على الجانب الغربي من الجزيرة هناك مصف قوارب
    There's a 16-foot lapse in coverage on the west side of the building. Open Subtitles هناك إنقطاع 16 قدما في التغطية في الجانب الغربي من المبنى
    This wasn't easy, but I traced the numerical code to the manufacturer, manufacturer to a series of buildings on the west side of town... Open Subtitles لم يكن ذلك سهلآً , و لقد تتبعت رمزه الي الصانع و الصآنع قآدني الى سلسلة من البنايات في الجانب الغربي من المدينة
    There's a hut on the west side of the keep. We should steer clear of it. Open Subtitles هنالك كوخ في الجانب الغربي من المخيم علينا أن نبقى بعيدين عنه
    The military post situated on the western side of Netzarim has also been expanded. UN وقد تم أيضا توسيع الموقع العسكري الموجود على الجانب الغربي من نتزاريم.
    The village is actually located on the western side of the border in West Timor. UN والحقيقة أن القرية تقع على الجانب الغربي من الحدود أي في تيمور الغربية.
    Reportedly, nine bombs fell on the eastern side of the drop site and six on the western side of the village. UN وطبقا للتقارير، سقطت 9 قنابل بالجانب الشرقي من مكان إسقاط الأغذية بينما سقطت 6 قنابل على الجانب الغربي من القرية.
    Furthermore, the source claimed that the armed groups on the western side of Côte d'Ivoire had bases in Liberia and possibly the support of the Government of Liberia. UN وفضلا عن ذلك، تدعي هذه المصادر أن الجماعات المسلحة الموجودة على الجانب الغربي من كوت ديفوار لديها قواعد في ليبريا ويمكن أن تكون حكومة ليبريا تمدها بالدعم.
    The following soldiers were on the western side of Doumeira Island: UN وكان الجنود التالية أسماؤهم يرابطون على الجانب الغربي من جزيرة الدوميرة:
    Both locations are in Manyo county, on the western side of the Nile river. UN ويقع الموقعان في مقاطعة مانيو، على الجانب الغربي من نهر النيل.
    west of the mountains. Why did your men attack me? Open Subtitles على الجانب الغربي من الجبال لماذا قمت بمهاجمتي
    Your parents own a brownstone on the Upper West Side. Open Subtitles عائلتك لديها مبنى في الجانب الغربي من منهاتن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more