I fight with manly fortitude, my spirit still would love exude, but there grows within a mighty beast, | Open Subtitles | قاتلت بكل ثبات رجولي ما زالت روحي تعشق التسرب لكن ها هو يشتد بداخلها الوحش الجبار |
Indeed, for the past decade we have lived with the fear of being slowly engulfed by the rising waters of the mighty Indian Ocean that surrounds us. | UN | والواقع أننا عشنا خلال العقد الماضي في خوف من أن تبتلعنا ببطء المياه المرتفعة في المحيط الهندي الجبار الذي يحيط بنا. |
The mighty Mustang has filled the American with vigour, and he's being surprisingly tidy. | Open Subtitles | قد ملأت موستانج الجبار الأمريكي بقوة و وانه يجري مرتبة بشكل مدهش. |
Hussein Salch Abdul Jabbar, the contractor who reportedly built the house was said to have been arrested and briefly detained for questioning. | UN | وألقي القبض على حسَين صالح عبد الجبار المقاول الذي يُقال أنه بنى المنزل، واعتُقل لفترة وجيزة لاستجوابه. |
I should like to thank you all most passionately for your tremendous hard work and application during these last few weeks. | Open Subtitles | أشكركم جميعا على عملكم الجبار و جهدكم خلال الأسابيع القليلة الماضية |
Concerning: the case of Mr. Abdul Jaber al-Kubaisi. | UN | بشأن: قضية السيد عبد الجبار الكبيسي. |
A fire of creation emanates from their center, just as it does with the triad of stars in Orion. | Open Subtitles | و نار الخلق تنبِثقُ من مركزها تماماً كما تفعل في مُثلث كوكبة الجبار النجمي |
mighty Jupiter, the most massive object in our solar system-- other than the Sun-- attracts the comet with its powerful gravitational pull, bending its path. | Open Subtitles | كوكب المشتري الجبار أكبر جسم في مجموعتنا الشمسية, عدا الشمس يجذب المذنب بواسطة جاذبيته القوية ويحرف مساره |
People have learned to hold on to their money so as to not feel the sting of the economy's mighty sword. | Open Subtitles | لقد تعلم الجميع كيفية ادخار أموالهم حتى لا يشعروا بلدغة سيف الاقتصاد الجبار. |
With one arm he was steering the ship and with the other he held his mighty sword and struck down a whole attacking fleet. | Open Subtitles | بيدٍ واحده، كان يوجه السفينة وباليد الأخرى، أمسك بسيفه الجبار واطاح بقافلة مهاجمة كاملة |
And who better to have in our house than the mighty Tin Woodsman? | Open Subtitles | نحن محظوظون باستضافة الحطاب القصديري الجبار |
Then let us greet you now as our new high king-- mighty Agamemnon of Mycenae. | Open Subtitles | دعنا نُحيّيك الآن كملكنا الجديد أجامنون الجبار من مايسينى. |
'The nobleman's son took the mighty weapon into his hands. | Open Subtitles | ابن النبيل أخذ السلاح الجبار وجعلة في يديه |
If you're watching this, chances are your friends and or relatives... are about to be sacrificed to the mighty Poultra. | Open Subtitles | إذا كنت تشاهد هذا فإن احبائك أو أقربائك أعلى وشك أن تكون ضحية لبولترا الجبار |
I'm Kareem Abdul Jabbar, and that's The View from Up Here. | Open Subtitles | أنا (كريم عبد الجبار) ، وهذة هي الرؤية من هنا |
On 29 May 1997, the Special Rapporteur made an urgent appeal on behalf of ‘Abdullah Saad, the editor of the opposition newspaper al-Shura, and his brother, ‘Abdul Jabbar Saad, also a journalist. | UN | توجيه نداءات عاجلة وورود ردود ٩٧٤- وجه المقرر الخاص في يوم ٩٢ أيار/مايو ٧٩٩١ نداء عاجلاً بالنيابة عن عبد الله سعد، مدير تحرير صحيفة الشورى المعارضة وأخيه عبد الجبار سعد وهو صحفي أيضاً. |
I also wish to pay tribute to the tremendous humanitarian effort of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) in alleviating the suffering of the Palestinian people and lightening the burden of occupation that weighs so heavily upon them. | UN | كما أود أن أشيد بالعمل اﻹنساني الجبار الــذي قامت به وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئيـن الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى من أجل تخفيف معاناة الشعب الفلسطيني وتخفيف عبء الاحتلال على أبنائه. |
4. According to the information received, Mr. Abdul Jaber al-Kubaisi, founder and director of the weekly newspaper Nida al watan ( " Call of the Nation " ) and President of the Patriotic Alliance of Iraq; resident in Al-Hamriya, Baghdad. | UN | 4- وحسب المعلومات الواردة، فإن السيد عبد الجبار الكبيسي، هو مؤسس ومدير صحيفة " نداء الوطن " الأسبوعية ورئيس " التحالف الوطني العراقي " ؛ ويقيم في العامرية ببغداد. |
Said you texted about meeting underneath Orion's Belt because it isn't visible this time of the year. | Open Subtitles | قال أنّك بعثت رسالة حول لقاء تحت حزام الجبار لأنّه غير ظاهر في هذا الوقت من العام. |
At 2300 hours, the Iranian side returned fishing-boat No. 160, together with Abd al-Karim Abd al-Jabbar Muhammad and Yehya Jawad Saeed. | UN | ديسمبر ١٩٩٤ المرقم ١٦٠ وعلى متنه كل من عبد الكريم عبد الجبار محمد ويحيي جواد سعيد. ــ ــ ــ ــ ــ |
Zeus has escaped the fate of his siblings, who were all swallowed alive by their father, the Titan Kronos. | Open Subtitles | كان زيوس محظوظا لأنه لم يواجه نفس مصير إخوته الذين ابتلعهم أبيهم أحياءً الجبار كورنوس |
The Attorney-General, Abdul Jabar Sabit, appears committed to fighting corruption, which remains endemic. | UN | ويبدو أن المدعي العام، عبد الجبار ثابت، ملتزم بمحاربة الفساد الذي لا يزال منتشرا بشدة. |
Warlord beats troll, troll beats elf, elf beats water sprite, and basically everything beats enchanted bunny. | Open Subtitles | ملك الحرب يغلب القزم الجبار القزم الجبار يغلب الجني الصغير الجني الصغير يغلب شبح الماء و كل شيء يغلب الأرنب المسحور |
We are not oblivious to the Herculean challenge that they face. | UN | لسنا بغافلين عن التحدي الجبار الذي يواجهونه. |