"الجبهة الديمقراطية" - Translation from Arabic to English

    • Democratic Front
        
    • the Front démocratique du peuple
        
    • the Front pour
        
    • forces démocratiques populaire de
        
    • of the Front démocratique
        
    Progress towards an agreement has been made with the Government of Uganda on the Allied Democratic Front UN أحرز تقدم نحو التوصل إلى اتفاق مع حكومة أوغندا بشأن الجبهة الديمقراطية المتحدة
    During that election, the United Democratic Front took the reins of power following a free, fair and credible electoral process. UN وخلال تلك الانتخابات، تولت الجبهة الديمقراطية الموحدة السلطة في أعقاب عملية انتخابية حرة منصفة وموثوق بها.
    Burma All Burmese Students’ Democratic Front UN بورما الجبهة الديمقراطية لجميع الطلاب البورميين
    Elements of the Front démocratique du peuple centrafricain and Révolution et justice have been observed moving on foot or, more rarely, using motorbikes. UN وتُشاهَد عناصر الجبهة الديمقراطية لشعب أفريقيا الوسطى القوة والعدالة وهم يتنقلون سيراً على الأقدام، وهم لا يركبون الدراجات النارية إلا نادرا.
    Mr. Melchior Ndadaye, a Hutu and President of the Front pour la démocratie au Burundi (FRODEBU), obtained some 65 per cent of the vote and thus became the first democratically elected president of the country. UN وحاز السيد ملشيور نداديي، من قبيلة الهوتو، ورئيس الجبهة الديمقراطية البوروندية، على ٦٥ في المائة من اﻷصوات وأصبح أول رئيس منتخب ديمقراطيا في البلاد.
    3. forces démocratiques populaire de Centrafrique (FDPC) UN 3 - الجبهة الديمقراطية لشعب أفريقيا الوسطى
    Hassan Ghadimi and Ali Akbar Rahimi Far: members of the Democratic Front of Iranian People; arrested in April 2001. UN حسن قادمي، وعلي أكبار رحيمي فار: عضوان في الجبهة الديمقراطية للشعب الإيراني تم اعتقالهما في نيسان/أبريل 2001.
    The Ugandan Allied Democratic Front consolidated its presence in Beni and Lubero territories. UN وعززت الجبهة الديمقراطية الأوغندية المتحدة وجودها في مناطق بيني ولوبيرو.
    This group later formed the United People's Democratic Front, and a deep split in the indigenous movement was created. UN وشكل هذا الفريق فيما بعد الجبهة الديمقراطية الشعبية المتحدة، وحدث بذلك انشقاق عميق في حركة الشعوب الأصلية.
    The struggle for power was between the Burundi Democratic Front (FRODEBU), and the party of Unity and National Progress (UPRONA). UN وكان الصراع على السلطة يجري بين حزب الجبهة الديمقراطية البوروندية وحزب الوحدة والتقدم الوطني.
    Mr. Banda did not hesitate to concede defeat and to facilitate the transfer of power to the new State President, His Excellency Mr. Bakili Muluzi, of the United Democratic Front. UN ولم يتردد السيد باندا في الاعتراف بالهزيمة وفي تيسير انتقال رئيس الدولة الجديد صاحب الفخامة السيد باكيلي مولوزي، ممثل الجبهة الديمقراطية المتحدة، الى السلطة.
    The peace agreement signed at Sirte, Libya on 1 February 2006 with the Central African People's Democratic Front (FDPC); UN اتفاق السلام الذي وقع في مدينة سرت بليبيا يوم 1 شباط/فبراير 2006 مع الجبهة الديمقراطية لشعب أفريقيا الوسطى؛
    The continuing communications with the National Democratic Front (NDF) through its monitoring committee and with MILF through the Bangsamoro Development Agency present opportunities for meaningful dialogue aimed at establishing mechanisms for the prevention, monitoring of and response to grave child rights violations within their ranks. UN وتتيح الاتصالات المستمرة مع الجبهة الديمقراطية الوطنية من خلال لجنة الرصد التابعة لها ومع جبهة مورو الإسلامية للتحرير عبر وكالة بانغسامورو للتنمية، فرصا لإجراء حوار مجد يهدف إلى إنشاء آليات لمنع الانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل من قبل أفرادها ورصدها والاستجابة لها.
    The Democratic Front of the Central African People, which participated in the preliminary meetings, did not sign the agreement because its leader, Abdoulaye Miskine, did not authorize the negotiators to do so on behalf of the movement. UN ولم توقع الاتفاق الجبهة الديمقراطية لشعب جمهورية أفريقيا الوسطى، التي اشتركت في الاجتماعات التحضيرية، لأن قائدها عبد الله مسكين، لم يأذن للمتفاوضين بالتوقيع نيابة عن الحركة.
    The democratic governance which the ruling United Democratic Front (UDF) ushered in the country in June 1994 is well on course. UN فالحكم الديمقراطي الذي استهلته في البلاد الجبهة الديمقراطية المتحدة الحاكمة، في حزيران/يونيه 1994 يسير كما ينبغي.
    Some opposition parties had chosen to leave the negotiating table; one of those was the Social Democratic Front (SDF), which appeared to have made the establishment of an independent national electoral commission a precondition for talks. UN واختارت بعض أحزاب المعارضة أن تترك مائدة المفاوضات، وكان هذا خاصة هو موقف الجبهة الديمقراطية الاجتماعية التي تشترط حسبما يدعى إنشاء لجنة انتخابية وطنية مستقلة قبل بدء المناقشات.
    However, some people have been investigated in connection with the discovery of pamphlets printed by the armed terrorist group, the All Burma Students' Democratic Front. UN بيد أنه قد تم التحقيق مع بعض الأشخاص فيما يتعلق باكتشاف كتيبات طبعتها الجماعة الإرهابية المسلحة، الجبهة الديمقراطية لطلاب عموم بورما.
    As a result, the ex-FAR have allied themselves with at least one armed anti-Government group in Uganda, the Allied Democratic Front (ADF). UN ونتيجة لذلك، تحالفت القوات المسلحة الرواندية السابقة مع مجموعة واحدة، على اﻷقل، مسلحة مناهضة للحكومة في أوغندا، وهي الجبهة الديمقراطية المتحالفة.
    On 3 July 2009, the Front démocratique du peuple centrafricain (FDPC) adhered to the peace process in the Central African Republic. UN وفي 3 تموز/يوليه 2009، انضمت " الجبهة الديمقراطية لشعب أفريقيا الوسطى " إلى عملية السلام في الجمهورية.
    51. The Committee expressed regret at the fact that the Front démocratique du peuple centrafricain (FDPC) is not following the rules and condemned the upsurge in hostilities. UN 51 - وأعربت اللجنة عن أسفها لأن الجبهة الديمقراطية لشعب أفريقيا الوسطى لا تتجاوب مع ذلك وأدانت استئناف الاقتتال.
    Twelve ministers come from CNDDFDD, three from the Front pour la démocratie au Burundi (FRODEBU), one from the Parti de l'unite pour le progrès national (UPRONA), one from Inkinzo, one from the Mouvement pour la réhabilitation du citoyen (MRC) and one from the Parti pour le redressement national (PARENA). UN وتتضمن الوزارة اثني عشر وزيراً من المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية، وثلاثة وزراء من الجبهة الديمقراطية في بوروندي، ووزيراً من حزب الوحدة من أجل التقدم الوطني، ووزيراً من إنكنزو، ووزيراً من حركة إعادة تأهيل المواطن، ووزيراً من حزب الإصلاح الوطني.
    3. forces démocratiques populaire de Centrafrique (FDPC). UN 3- الجبهة الديمقراطية لشعب أفريقيا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more