"الجبيرة" - Translation from Arabic to English

    • cast
        
    • splint
        
    • casts
        
    I notice your little boyfriend's name's not on the cast. Open Subtitles اسمعي, لقد لاحظت أن اسمك صديقك ليس على الجبيرة
    :: Reduce and immobilize closed fractures with a plaster or fibreglass cast or splint. UN :: الحد من الكسور التي لا يخترق فيها العظم الجلد وتثبيتها باستخدام الجص أو الزجاج الليفي أو الجبيرة.
    :: Reduce and immobilize closed fractures with a plaster or fibreglass cast or splint UN :: الحد من الكسور التي لا يخترق فيها العظم الجلد وتثبيتها باستخدام الجص أو الزجاج الليفي أو الجبيرة.
    So, I know it's not the most comfortable thing in the world, but the splint will help your fracture heal. Open Subtitles أنا أعرف بأنه لا يعد أكثر شيء مريح في العالم، إلا أن هذه الجبيرة ستساعد في شفاء كسرك.
    Oh--I just assumed that you two had already, but--it makes sense, with the casts and the chair, and-- Open Subtitles أنا فقط إفترضت أنكما تحادثتما بهذا الخصوص لكن , يبدو معقولاً مع هذه الجبيرة والمقعد ..
    I want you to continue to move your fingers while in the cast, and you will remain non-weight-bearing on your leg until we take the cast off. Open Subtitles أريد منك مواصلة تحريك أصابعك التي خارج الجبيرة و سوف تظلين تستخدمين ساقك الأخرى حتى ننزع الجبيرة
    Look, your son is going to be wearing that cast the entire summer. Open Subtitles لابد ان يضع ابنك الجبيرة طواااال الأجازة الصيفية
    I can't, I'm finally getting this damn cast taken off. Open Subtitles لا أستطيع، سوف أنزع تلك الجبيرة اللعينة أخيراً.
    The cast comes off next week. It'll be good as new. Open Subtitles سأزيل الجبيرة الأسبوع القادم، وستكون وكأنها جديدة
    They'd write their names on your cast and stuff and when you got better, the cast and bandages would come off and you'd be yourself again. Open Subtitles سيكتبون اسمائهم على الجبيرة و عندما تتحسن ستخلع تلك الجبيرة و الضمادات و ستعود إلىحقيقتك مرة أخرى
    When they're done X-raying him, take him down to Sides and put a cast on him. Open Subtitles عندما إنتهوا من إجراء الأشعية السينيّة عليه أخذوه إلى الجوانب و وضعوا الجبيرة عليه
    We have to go to the hospital in two weeks to take the cast off and X-ray your leg. Open Subtitles يجب أن نذهب للمستشفى بعد أسبوعين حتى نزيل عنك الجبيرة و نصور رجلك بالأشعة
    You got another couple of weeks on that cast. Open Subtitles لازال لديك أسابيع قليلة لتفك بها الجبيرة
    Well, considering I can't play with a cast on, yeah, it's a great idea. Open Subtitles حسناً, بما أنني لا أستطيع ان ألعب مع الجبيرة فأجل, إنها فكرة رائعة
    On the upside, that cast is so slimming. Open Subtitles من الناحية الايجابية تلك الجبيرة تنحفك جدا
    Okay, someone needs to be on the lookout for Changewing while the rest of us work on the splint. Open Subtitles حسنا، شخص ما يجب عليه اطلاع على تشجانجون في حين بقيتنا تعمل على الجبيرة
    Then you're gonna jump into the ring and sprain your wrist, hence the splint. Open Subtitles ثم ستقفز داخل حلبة المُصارعه وستلوي ذراعك, وهذا سيؤدي لهذه الجبيرة
    I took the splint off, and by golly, good as new. Open Subtitles لقد نزعت الجبيرة , ووجدتها عادت سليمة كما كانت
    Fiberglass. The kind of spun fiberglass used in casts. Open Subtitles ألياف الزجاج، النوع الذي يستعمل في الجبيرة
    I almost forgot. Wouldn't want you gnawing on those casts, eh, boy? Open Subtitles أوشكت انسى هذا ، لا نريدك قضم الجبيرة يا كلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more