"الجدار في الضفة الغربية" - Translation from Arabic to English

    • the wall in the West Bank
        
    • the barrier in the West Bank
        
    • West Bank barrier
        
    • the West Bank wall
        
    • fence in the West Bank
        
    • the wall on the West Bank
        
    • separation wall in the West Bank
        
    IV. Demonstrations against the wall in the West Bank 29 13 UN رابعاً - المظاهرات ضد الجدار في الضفة الغربية 29 17
    IV. Demonstrations against the wall in the West Bank UN رابعاً - المظاهرات ضد الجدار في الضفة الغربية
    IV. Demonstrations against the wall in the West Bank 29 13 UN رابعاً - المظاهرات ضد الجدار في الضفة الغربية 29 18
    Nevertheless, Israel continues to construct the barrier in the West Bank. UN وبالرغم من ذلك، تواصل إسرائيل بناء الجدار في الضفة الغربية.
    Land was being confiscated for construction of the West Bank barrier that had been condemned by General Assembly resolution ES-10/15 (2004), trees and crops were being destroyed, and closures and restrictions on movement had increased poverty and deprivation. UN فالأرض تصادر لبناء الجدار في الضفة الغربية الذي أدانه قرار الجمعية العامة ES-10/15 (2004)، وتدمر الأشجار والمحاصيل، وتزيد عمليات الإغلاق والقيود على التنقل وتزيد من الفقر والحرمان.
    IV. Demonstrations against the wall in the West Bank UN رابعاً - المظاهرات ضد الجدار في الضفة الغربية
    Secondly, the construction of the wall in the West Bank is a deeply counterproductive act. UN ثانيا، إن تشييد الجدار في الضفة الغربية ينجم عنه نتائج عكسية تماما.
    Secondly, the construction of the wall in the West Bank is UN ثانيا، إن تشييد الجدار في الضفة الغربية:
    The present report focuses on the wall in the West Bank. UN ويركز هذا التقرير على مسألة الجدار في الضفة الغربية.
    The construction of the wall in the West Bank continued to have a negative impact on the human rights of Palestinian communities. UN 32- ولا يزال بناء الجدار في الضفة الغربية يؤثِّر سلباً على الحقوق الإنسانية للمجتمعات المحلية الفلسطينية.
    24. By way of example, a Palestinian family living in Al-Walaja village, located between Jerusalem and Bethlehem, is one of several communities affected by the ongoing construction of the wall in the West Bank. UN 24 - ومن ذلك مثلا، أسرة فلسطينية تعيش في قرية الولجة الواقعة بين القدس وبيت لحم، وهي أحد المجتمعات المحلية المتضررة من استمرار إسرائيل في تشييد الجدار في الضفة الغربية.
    Right to peaceful assembly: demonstrations against the wall in the West Bank UN جيم - الحق في عقد اجتماعات سلمية: المظاهرات ضد الجدار في الضفة الغربية
    She visited Beit Hanoun, segments of the wall in the West Bank and Sderot in Israel, where she witnessed systematic, chronic and widespread human rights violations. UN وزارت المفوضة السامية بيت حانون وقطاعات من الجدار في الضفة الغربية وسدروت في إسرائيل، حيث شهدت انتهاكات منهجية ومزمنة ومتفشية لحقوق الإنسان.
    The participants had reviewed the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, paying particular attention to the consequences of the withdrawal of the Israeli army from the Gaza Strip and the impact of the continuing construction of the wall in the West Bank, in defiance of the advisory opinion of the International Court of Justice. UN واستعرض المشتركون الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، مع إيلاء اهتمام خاص لآثار انسحاب الجيش الإسرائيلي من قطاع غزة وعواقب استمرار بناء الجدار في الضفة الغربية في تحد لفتوى محكمة العدل الدولية.
    18. Israel continued to terrorize the civilian population through brutal collective punishment, wantonly destroying property, in particular in the refugee camps and along the route of the wall in the West Bank. UN 18 - تواصل إسرائيل إرهاب السكان المدنيين عن طريق العقاب الجماعي الوحشي، والتدمير الجائر للممتلكات، لا سيما في مخيمات اللاجئين، وعلى امتداد طريق الجدار في الضفة الغربية.
    The construction of the wall in the West Bank, in departure from the 1967 Line and deep inside the Occupied Territory, and the strategic establishment of various checkpoints are part and parcel of Israel's efforts to blur this line and to physically erect a new political border between it and the Palestinian territory. UN ويشكل بناء الجدار في الضفة الغربية الذي ينطلق من حدود عام 1967 ويتوغل في عمق الأرض المحتلة، وإنشاء نقاط تفتيش في مختلف المواقع الاستراتيجية جزءا من الجهود الإسرائيلية الرامية إلى طمس معالم هذا الخط وإقامة حدود سياسية جديدة بينها وبين الأرض الفلسطينية فعليا.
    The Special Rapporteur also visited areas affected by the barrier in the West Bank. UN 59- وزارت المقررة الخاصة أيضاً المناطق المتضررة من الجدار في الضفة الغربية.
    11. The ongoing construction of the barrier in the West Bank has contributed to population displacement throughout the West Bank and occupied East Jerusalem. UN 11 - أسهم استمرار تشييد الجدار في الضفة الغربية في نزوح السكان من شتى أنحاء الضفة الغربية والقدس الشرقية المحتلة.
    At this critical time, on behalf of the Committee, I call upon the Government of Israel to refrain from all actions that may destabilize the situation further, in particular its disproportionate use of military force and the settlement activity on Palestinian lands, including the construction of the West Bank wall. UN وفي هذه المرحلة الحاسمة، ونيابة عن اللجنة، أدعو حكومة إسرائيل إلى الامتناع عن أية إجراءات من شأنها أن تزيد من زعزعة استقرار الحالة، ولا سيما الاستخدام غير المتناسب للقوة العسكرية والنشاط الاستيطاني في الأراضي الفلسطينية، بما في ذلك بناء الجدار في الضفة الغربية.
    The opinion of the Court does not rule out the authority to erect a fence in the West Bank. UN إن فتوى المحكمة لا تلغي الحق في تشييد الجدار في الضفة الغربية.
    Israel must, in particular, renounce its policy of developing settlements and halt the construction of the wall on the West Bank. UN ويجب على إسرائيل، على وجه الخصوص، أن تتخلى عن سياسة بناء المستوطنات التي تنتهجها وأن تتوقف عن بناء الجدار في الضفة الغربية.
    The separation wall in the West Bank and East Jerusalem is being constructed in a manner that allows it to integrate the majority of the settlements on its west side. UN إن الجدار في الضفة الغربية والقدس الشرقية يشيَّد حالياً لإدخال معظم المستوطنات غربي الجدار العازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more