"الجداول القطاعية" - Translation from Arabic to English

    • sectoral tables
        
    • sector tables
        
    • the IPCC
        
    Under the Interim Cooperation Framework, the sectoral tables served an accountability mechanism. UN وفي إطار التعاون المؤقت، استُعملت الجداول القطاعية كآلية للمساءلة.
    6. Continue to support the sectoral tables or similar harmonization mechanisms. UN 6 - مواصلة دعم الجداول القطاعية أو آليات المواءمة المماثلة.
    It provides a minimum set of information on methods, aggregate emission factors, and activity data, as well as relevant assumptions that underlie the estimates given in the sectoral tables. UN وهو يتيح مجموعة من المعلومات، تشكل الحد الأدنى، عن الأساليب وعن مجاميع عوامل الانبعاثات، وبيانات الأنشطة، وكذلك الافتراضات ذات الصلة التي تقوم عليها التقديرات المقدمة في الجداول القطاعية.
    It provides a minimum set of information on methods, aggregate emission factors, and activity data, as well as relevant assumptions that underlie the estimates given in the sectoral tables. UN وهي توفر مجموعة دنيا من المعلومات حول الطرائق، وعوامل الانبعاثات المجمعة، والبيانات عن الأنشطة، إضافة إلى الافتراضات ذات الصلة التي تشكل أساس التقديرات المقدمة في الجداول القطاعية.
    Projects would be shared by the ministries leading the sector tables for funding by the Board, a process that would further align international support with Haiti's national action plan and the Government's priorities. UN وسيجري تقاسم المشاريع بين الوزارات التي تتولى الإشراف على الجداول القطاعية لأغراض تمويلها من جانب المجلس، وهي عملية من شأنها أن تزيد من اتساق الدعم الدولي مع خطة العمل الوطنية لهايتي وأولويات الحكومة.
    It provides minimum information on methods, aggregate emission factors and activity data, as well as relevant assumptions that underlie the estimates given in the sectoral tables. UN وهي توفر مجموعة دنيا من المعلومات المتصلة بالنُهُج وعوامل الانبعاثات المجمعة، وبيانات الأنشطة، إضافة إلى الافتراضات ذات الصلة التي تشكل أساس التقديرات المقدمة في الجداول القطاعية.
    In addition, the sectoral groups were requested to elaborate suggestions for eliminating redundant information in the sectoral tables and sectoral background data tables of the CRF. UN وبالإضافة إلى ذلك، طُلب من الأفرقة القطاعية أن تضع مقترحات لإزالة إطناب المعلومات في الجداول القطاعية وجداول البيانات القطاعية الأساسية في نموذج الإبلاغ الموحد.
    4. Analysis of possible changes to sectoral tables UN 4 - تحليل التغييرات المحتملة في الجداول القطاعية
    The participants at the expert meeting recommended modifying the sectoral tables of the CRF, including making some changes to the shaded cells in the tables. UN وأوصى المشاركون في اجتماع الخبراء بتعديل الجداول القطاعية لنموذج الإبلاغ الموحد، بإدخال بعض التغييرات على الخانات المظللة في الجداول.
    However, in the Group's meetings with the sectoral tables, there was a certain dissatisfaction with the process, as the projects selected for funding were not always those that had been planned and presented by the sectoral tables. UN ولكن كان هنالك بعض من عدم الرضا عن العملية أثناء اجتماعات الفريق مع الجداول القطاعية، نظرا لأن المشاريع المختارة للتمويل لم تكن دائما تلك التي خططتها وقدمتها الجداول القطاعية.
    4. Continue to support the sectoral tables in the implementation of the Interim Cooperation Framework. UN 4 - مواصلة دعم الجداول القطاعية في تنفيذ إطار التعاون المؤقت.
    The common reporting format follows the source/sink category split of the IPCC sectoral tables. UN 31- ويتبع نموذج الإبلاغ المشترك التقسيم الخاص بفئات المصادر/المصارف المتبع في الجداول القطاعية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The common reporting format follows the source/sink category split of the IPCC sectoral tables. UN 30- وتحاكي استمارة الإبلاغ الموحدة التقسيم إلى فئات المصادر/المصارف الموجود في الجداول القطاعية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The CRF follows the source/sink category split of the IPCC sectoral tables. UN 45- وتحاكي استمارة الإبلاغ الموحدة التقسيم إلى فئات المصادر/المصارف الموجود في الجداول القطاعية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Haiti was the only country among the least developed in the Latin American and the Caribbean region to benefit from the policy advice provided to formulate long-term development strategies and policy reduction policies as well as from the results of the work of the 19 sectoral tables of the Haiti Interim Cooperation Framework, in eight of which ECLAC performed an active role. UN واستفادت هايتي، بوصفها البلد الوحيد الأقل نموا في منطقة اللجنة، من المشورة المقدمة في مجال السياسات لكي تضع استراتيجيات إنمائية طويلة الأجل وسياسات للحد من الفقر فضلا عن نتائج العمل في الجداول القطاعية لإطار التعاون المؤقت لهايتي البالغ مجموعها 19 جدولا، قامت اللجنة بدور نشط في ثمانية منها.
    A meeting was organized with national and international focal points and coordinators of " sectoral tables " established as a follow-up mechanism to the Washington donor conference. UN ونظم اجتماع مع مراكز الاتصال الوطنية والدولية ومنسقي " الجداول القطاعية " التي أنشئت كآلية متابعة لمؤتمر واشنطن للمانحين.
    Meeting with members of sectoral tables (Hotel Montana) UN اجتماع مع أعضاء الجداول القطاعية (فندق مونتانا)
    This arrangement would provide consistency within the sectoral tables and would help avoid double counting of carbon between tables 5.A - 5.F and table 5 (V). UN وهذا الترتيب سيوفر الاتساق مع الجداول القطاعية وسيساعد على تجنب الازدواجية في حساب الكربون بين الجداول من 5-ألف إلى 5-واو والجدول 5 (خامساً).
    A crucial step in this direction is the revamping of the key sectoral tables that were in place before the earthquake and that involved main national and international partners under the leadership of relevant ministries. UN وتتمثل الخطوة الأساسية التي يتعين اتخاذها في هذا الاتجاه في تجديد الجداول القطاعية الرئيسية التي كانت سارية قبل وقوع الزلزال، وكانت تضم الشركاء الوطنيين والدوليين الرئيسيين تحت قيادة الوزارات المختصة.
    It appears to the Group that the sector tables should be directly linked and integrated within the Commission architecture in order to empower Haitian ministries to shape more directly the strategic planning, decision-making and funding of the Commission. UN ويرى الفريق أن الجداول القطاعية ينبغي أن ترتبط ارتباطا مباشرا بهيكل اللجنة وتدمج فيه لتمكين الوزارات الهايتية من زيادة التأثير بشكل مباشر في عمليات التخطيط الاستراتيجي وصنع القرار والتمويل المتعلقة باللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more