"الجدولان" - Translation from Arabic to English

    • tables
        
    • schedules
        
    • Table
        
    • figures
        
    The two tables show a number of areas in which United Nations system organizations could jointly procure. UN ويبين الجدولان عدد المجالات التي يمكن فيها لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تشترك في الشراء.
    tables 16 and 17 below presents data on the number of women elected to political positions during the period under review. UN ويعرض الجدولان 18 و 19 أدناه بيانات عن عدد النساء اللواتي انتخبن لشغل مناصب سياسية أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    To illustrate that problem, tables 7 and 8 provide data on the share of processed agricultural products in total agricultural exports. UN ولتوضيح تلك المشكلة، يوفر الجدولان ٧ و ٨ بيانات عن حصة المنتجات الزراعية المجهزة بالنسبة إلى الصادرات الزراعية الكلية.
    tables 1 and 2 below provide basic data on joint projects between implementing entities for the first five tranches. UN ويقدم الجدولان 1 و 2 أدناه بيانات أساسية عن المشاريع المشتركة بين الكيانات المنفذة للشرائح الخمسة الأولى.
    schedules 4 and 5 of the Scotland Act list all matters which are " reserved " to Westminster and the UK Government. UN ويتضمن الجدولان 4 و5 من قانون اسكتلندا المسائل المخصصة لوستمنستر وحكومة المملكة المتحدة.
    To update tables A and B of decision X/14 as set out in the annex to the present decision; UN 2 - أن يستكمل الجدولان ألف وباء من المقرر 10/14 على النحو المحدد في مرفق هذا المقرر؛
    The financial implications of the movement of strategic deployment stocks are shown in the tables below. UN ويبين الجدولان التاليان الآثار المالية لترحيل مخزونات النشر الاستراتيجي.
    tables 13 and 14 present the reported information for the years 2006 and 2007 respectively, in fulfilment of that requirement. UN ويعرض الجدولان 13 و14 المعلومات المبلغ عنها للسنتين 2006 و2007 على التوالي تنفيذاً لهذا الطلب.
    The funds and movement generated from the replenishment of strategic deployment stocks are shown in the tables below. UN ويبين الجدولان التاليان الأموال والحركة الناتجة عن تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي.
    The next two tables contain key indicators on the progress made with regard to the Millennium Development Goals and human development. UN ويوضح الجدولان التاليان أهم المؤشرات فيما يتعلق بالتقدم في إنجاز أهداف الألفية والتنمية البشرية.
    tables 6 and 7 show the average earnings of paid employees by industry, citizenship and sex in 2007 and 2008. UN ويبين الجدولان أدناه متوسط دخل العاملين بأجر حسب القطاع والتجنس ونوع الجنس في عامي 2007 و 2008.
    tables 3 and 4 below reveal the slight changing patterns in Nigeria. UN ' 2` يوضح الجدولان 3 و4 أدناه ضآلة تغيُّر الأنماط في نيجيريا.
    tables 3 and 4 provide some indications of the impact on the cost of petroleum imports for selected low-income countries and on the food import bills of the low-income net food-importing countries. UN ويقدم الجدولان 3 و4 بعض المؤشرات للتأثير على تكلفة الواردات النفطية في مجموعة مختارة من البلدان المنخفضة الدخل وعلى تكلفة الواردات الغذائية في البلدان المنخفضة الدخل المستوردة الصافية للأغذية.
    The following tables further illustrates the rates of women and men in the civil service, in all ranks: UN ويبين الجدولان التاليان بوضوح معدلات النساء والرجال في الخدمة المدنية في جميع الرُتب:
    The following two tables present Police data on criminal investigations and arrests for trafficking in persons for prostitution and related offences: UN ويعرض الجدولان التاليان بيانات الشرطة عن التحقيقات الجنائية وحالات التوقيف بتهمة الاتجار بالأشخاص لأغراض البغاء وجرائم أخرى ذات صلة.
    941. tables 36 and 37 below summarize the status of implementation of recommendations as at August 2009. UN 941 - يلخص الجدولان 36 و 37 أدناه حالة تنفيذ التوصيات حتى آب/ أغسطس 2009.
    tables 3 and 4 indicate the resource and staffing requirements for this contingency; UN ويبين الجدولان 3 و4 الاحتياجات من الموارد والموظفين لهذه الحالة الطارئة؛
    tables 2 and 3 below provide a summary of the required financial and human resources by programme. UN ويتضمن الجدولان 2 و 3 أدناه ملخصا للموارد المالية والبشرية اللازمة لكل برنامج:
    tables 1 and 2 provide a summary of the distribution of the questionnaire and the responses. UN ويتضمــن الجدولان ١ و ٢ موجزا لتوزيع الاستبيان والردود.
    Details of assumed and actual rates of exchange for all duty stations may be found in schedules 4 and 5. UN ويتضمن الجدولان الزمنيان ٤ و ٥ تفاصيل أسعار الصرف المفترضة والفعلية في كل مراكز العمل.
    schedules 1 and 2 of the performance report contain detailed information on the revised inflation rates for all main duty stations. UN ويشمل الجدولان 1 و 2 من تقرير الأداء معلومات تفصيلية عن معدلات التضخم المنقحة لجميع مراكز العمل الرئيسية.
    (i) In both Table 1 and Table 2, only those cash contributions actually received during 1993 have been included; UN ' ١ ' لا يشمل الجدولان ١ و ٢ إلا المساهمات النقدية الواردة بالفعل خلال عام ١٩٩٣؛
    The following two figures provide a comparative scenario: UN ويوفر الجدولان التاليان الصورة المقارنة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more