"الجدول البياني" - Translation from Arabic to English

    • schedule
        
    • the indicative scale
        
    • diagram
        
    • the chart
        
    schedule 2 of the report provides details of post incumbency and other changes by object of expenditure. UN ويقدم الجدول البياني 2 من التقرير تفاصيل عن شغل الوظائف والتغييرات الأخرى حسب أوجه الإنفاق.
    schedule 4 contains details of the revised inflation rates by duty station for objects of expenditure other than posts. UN ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مركز العمل فيما يتصل بأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    schedule 2. Post-adjustment multipliers by duty station UN الجدول البياني 2: مضاعِفات تسوية مقر العمل، بحسب مراكز العمل
    schedule 4. Common staff costs rates by duty station UN الجدول البياني 4: التكاليف العامة للموظفين، بحسب مراكز العمل
    schedule 5. Effects of recosting by budget section and main determining factor UN الجدول البياني 5: آثار إعادة تقدير التكاليف، بحسب أبواب الميزانية والعوامل المُحدِّدة الرئيسية
    schedule 4 contains details of the revised inflation rates by duty station for objects of expenditure other than posts. UN ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مركز العمل فيما يتصل بوجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    schedule 1. Rates of exchange relative to the United States dollar and annual rates of inflation by duty station UN الجدول البياني 1 - أسعار الصرف ذات الصلة بدولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية، حسب مراكز العمل
    Page 42, schedule 3, column 6, Unliquidated Balance of appropriations UN الصفحة 50، الجدول البياني 3، العمود 6، رصيد الاعتمادات غير المصفّاة
    Page 43, schedule 4, column 6, Unliquidated Balance of appropriations UN الصفحة 51، الجدول البياني 4، العمود 6، رصيد الاعتمادات غير المصفّاة
    schedule 1.1 Supplementary estimates for the biennium 2004-2005 for security enhancements - status as of 31 December 2007 UN تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 للتحسينات الأمنية، الحالة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 الجدول البياني 1-1-
    schedule 2 Status of advances to the Working Capital Fund for the biennium 2006-2007 as at 31 December 2007 UN حالة السلف المقدّمة إلى صندوق رأس المال المتداول حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 الجدول البياني 2-
    schedule 1.1 Supplementary estimates for the biennium 2004-2005 for security enhancements - status as of 31 December 2009 UN الجدول البياني 1-1- تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 للتحسينات الأمنية، الحالة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    schedule 4 contains details of the revised inflation rates by duty station for objects of expenditure other than posts. UN ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مركز العمل لوجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    schedule 4 contains details of the revised inflation rates by duty station for objects of expenditure other than posts. UN ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مراكز العمل لوجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    schedule 4 contains details of the revised inflation rates by duty station for objects of expenditure other than posts. UN ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مراكز العمل لأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    schedule 8 provided information on average vacancy rates by budget section. UN ويورد الجدول البياني 8 معلومات عن معدلات الشغور المتوسطة حسب باب الميزانية.
    schedule 4 contains details of the revised inflation rates by duty station for objects of expenditure other than posts. UN ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مركز العمل فيما يتصل بأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف.
    schedule 2 of the present report provides details of post incumbency and other changes, by object of expenditure. UN ويقدم الجدول البياني 2 من هذا التقرير تفاصيل عن التغيرات في شغل الوظائف والتغيرات الأخرى حسب أوجه الإنفاق.
    schedule 1. Rates of exchange relative to the United States dollar and annual rates of inflation by duty station; UN الجدول البياني 1 - أسعار الصرف بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية بحسب مراكز العمل؛
    It is expected that, after use of the indicative scale of contributions during a pilot phase in 2003, UNEP will analyse the accumulated experience and develop a new scale for the biennium 2004-2005, inviting all Member States to make adequate and predictable contributions; UN ومن المتوقع أن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بعد استخدام الجدول البياني للتبرعات خلال فترة تجريبية في عام 2003، بتحليل الخبرة المكتسبة ووضع جدول جديد لفترة السنتين المقبلة 2004-2005، داعيا جميع الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات كافية وقابلة للتنبؤ؛
    diagram 6.6: Percentage female and male who are Judges UN الجدول البياني 6-6: نسبة النساء والرجال القضاة
    No problem. We just need to consult the chart. Open Subtitles لا مشكلة, علينا فقط أن نراجع الجدول البياني..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more